Server : Apache/2.4.43 (Win64) OpenSSL/1.1.1g PHP/7.4.6 System : Windows NT USER-PC 6.1 build 7601 (Windows 7 Professional Edition Service Pack 1) AMD64 User : User ( 0) PHP Version : 7.4.6 Disable Function : NONE Directory : C:/Program Files/CyberLink/PowerDirector/Language/Ita/ |
<?xml version="1.0"?> <content> <!-- Warning Message --> <IDS_INVALID_DVDFOLDER>Cartella non valida.</IDS_INVALID_DVDFOLDER> <IDS_DISC_NOT_VCD>Tipo di disco non supportato. È necessario inserire un disco CD-R/RW vuoto o riscrivibile.</IDS_DISC_NOT_VCD> <IDS_DISC_NOT_DVD>Tipo di disco non supportato. È necessario inserire un disco DVD vuoto o riscrivibile.</IDS_DISC_NOT_DVD> <IDS_DISC_NOT_SUPPORT>Questo tipo di disco non è supportato.</IDS_DISC_NOT_SUPPORT> <IDS_DISC_NOT_ERASEABLE>Inserire un disco vuoto o riscrivibile.</IDS_DISC_NOT_ERASEABLE> <IDS_DISC_NOT_BLANK>Questo disco non è vuoto. Fare clic su 'OK' per cancellare il contenuto del disco. Fare clic su 'Annulla' per arrestare la masterizzazione.</IDS_DISC_NOT_BLANK> <IDS_CHANGE_DISC>Inserire il disco successivo. Premere 'OK' quando il disco è pronto. Fare clic su 'Annulla' per arrestare la masterizzazione.</IDS_CHANGE_DISC> <IDS_DRIVE_NOT_READY>Questa unità o questo disco non sono pronti.</IDS_DRIVE_NOT_READY> <IDS_BURN_EXCEED_DISCSPACE>La dimensione dei file importati supera la quantità di spazio disponibile sul disco.</IDS_BURN_EXCEED_DISCSPACE> <IDS_BURN_DRIVELOCKED>CyberLink PowerDirector non può masterizzare il disco perché utilizzato attualmente da un'altra applicazione. Provare a chiudere eventuali applicazioni che lo utilizzano e riprovare.</IDS_BURN_DRIVELOCKED> <IDS_FREE_DISCSPACE>Spazio libero su disco: %d MB.</IDS_FREE_DISCSPACE> <IDS_CLDSC_PLAY_LOCK_FAIL>Impossibile continuare la riproduzione perché %s utilizza il decoder audio. Chiudere %s e riprovare.</IDS_CLDSC_PLAY_LOCK_FAIL> <IDS_MOTIONTHUMB_TIME_WRONG>La durata delle miniature animate deve essere compresa tra 10 e 99 secondi. La durata delle miniature animate tornerà all'impostazione precedente.</IDS_MOTIONTHUMB_TIME_WRONG> <IDS_ADDAUDIOFAIL>Impossibile aggiungere la musica di sottofondo.</IDS_ADDAUDIOFAIL> <IDS_TRIM_TIME_NOT_CORRECT>La posizione oraria selezionata per il ritaglio non è corretta. Provare a selezionarne un'altra.</IDS_TRIM_TIME_NOT_CORRECT> <IDS_PROTECTED_TITLE_EDIT>Il titolo selezionato %s è protetto. È necessario attivare la scrittura su questo disco prima di eseguire le modifiche. Si desidera attivare la scrittura per questo titolo? Selezionare 'Sì' per attivare la scrittura. Selezionare 'No' per annullare.</IDS_PROTECTED_TITLE_EDIT> <IDS_CONFIRM_TITLE_DELETE>Si desidera eliminare il titolo selezionato: %s? Fare clic su 'Sì' per eliminare. Fare clic su 'No' per annullare.</IDS_CONFIRM_TITLE_DELETE> <IDS_ADD_SLIDE_FILE_FAIL>Si è verificato un errore durante l'aggiunta dell'immagine. Ciò può essere dovuto a uno dei motivi seguenti: 1. Risorse di sistema insufficienti. 2. Il formato del file non è valido o il file potrebbe essere danneggiato.</IDS_ADD_SLIDE_FILE_FAIL> <IDS_DISK_FULL_WARNING>Lo spazio su disco è esaurito. Per continuare, è necessario eliminare alcuni file esistenti sul disco per liberare dello spazio.</IDS_DISK_FULL_WARNING> <IDS_PROJECT_TVFORMAT_CONFLICT>Il formato TV di questo progetto è diverso dall'interfaccia utente. Si desidera sincronizzarlo con il progetto?</IDS_PROJECT_TVFORMAT_CONFLICT> <IDS_TITLE_NUM_OVER>Il numero massimo di clip consentito è stato raggiunto. È necessario eliminare alcuni clip per procedere.</IDS_TITLE_NUM_OVER> <IDS_INVALIDDURATION>L'orario immesso non è valido. Provare a inserirne un altro.</IDS_INVALIDDURATION> <IDS_FAILDED_GET_PATH>CyberLink PowerDirector non è in grado di trovare il percorso file selezionato.</IDS_FAILDED_GET_PATH> <IDS_FILE_TYPE_INCORRECT>%s \n Il tipo di file non è corretto. \n</IDS_FILE_TYPE_INCORRECT> <IDS_USERNAME_PASSWORD_INCORRECT>È stato immesso un nome utente non attivo o errato oppure una password non valida.</IDS_USERNAME_PASSWORD_INCORRECT> <IDS_ERASE_SUCCESS>Disco cancellato.</IDS_ERASE_SUCCESS> <IDS_ERASE_FAIL>CyberLink PowerDirector non è in grado di cancellare il disco.</IDS_ERASE_FAIL> <IDS_INVALID_TOPICNAME>CyberLink PowerDirector non può rinominare questa cartella. Una cartella con lo stesso nome esiste già. Provare a usarne un altro.</IDS_INVALID_TOPICNAME> <IDS_DVDMENU_EXCEEDSIZE>Le dimensioni del menu superano il limite consentito di 1 GB.</IDS_DVDMENU_EXCEEDSIZE> <IDS_BURN_SLIDESHOWEXCEEDDISCSIZE>Le dimensioni della presentazione superano il limite consentito del disco. Rimuovere alcune diapositive prima della masterizzazione o diminuire la durata della presentazione per risparmiare spazio sul disco.</IDS_BURN_SLIDESHOWEXCEEDDISCSIZE> <IDS_BURN_CONFIRMDELETE>In questa cartella sono presenti dei file. Tutti i dati in questa cartella saranno eliminati dopo la creazione della cartella. Continuare?</IDS_BURN_CONFIRMDELETE> <IDS_CREATE_DVDFOLDER_PATH>Questa cartella non esiste. Si desidera crearla?</IDS_CREATE_DVDFOLDER_PATH> <IDS_BURN_EXCEED_TITLE_COUNT>Il numero massimo di titoli che si possono aggiungere è %d. È necessario eliminare alcuni titoli prima di continuare.</IDS_BURN_EXCEED_TITLE_COUNT> <IDS_BURN_EXCEED_CHAPTER_COUNT>Il numero massimo di capitoli che si possono impostare è %d. È necessario eliminare alcuni capitoli prima di continuare.</IDS_BURN_EXCEED_CHAPTER_COUNT> <IDS_RESET_MENULIB>Reimpostare i modelli dei menu?</IDS_RESET_MENULIB> <IDS_BURN_SUCCESS>Masterizzazione riuscita.</IDS_BURN_SUCCESS> <IDS_BURN_FAIL>Masterizzazione non riuscita.</IDS_BURN_FAIL> <IDS_REMOVETEMPLATE>Si è sicuri di voler rimuovere questo modello di disco dal catalogo?</IDS_REMOVETEMPLATE> <IDS_DELETETEMPLATE>Si è sicuri di voler eliminare questo modello dal disco rigido?</IDS_DELETETEMPLATE> <IDS_REMOVETOPIC>Si è sicuri di voler eliminare questa cartella?</IDS_REMOVETOPIC> <IDS_INVALID_DELETETEMPLATE>CyberLink PowerDirector non è riuscito ad eliminare questo modello perché al momento è utilizzato.</IDS_INVALID_DELETETEMPLATE> <IDS_WARNING_3D_TEMPLATE_NOT_EDITABLE>Non è possibile modificare menu in 3D.</IDS_WARNING_3D_TEMPLATE_NOT_EDITABLE> <IDS_ERR_SB_MEDIA_LOADFAIL>Non è stato possibile aprire questo file multimediale con CyberLink PowerDirector.</IDS_ERR_SB_MEDIA_LOADFAIL> <IDS_BURN_ABORT_CONFIRM>Si è sicuri di voler annullare il processo di masterizzazione? In questo caso il disco inserito potrebbe diventare inutilizzabile.</IDS_BURN_ABORT_CONFIRM> <IDS_WARNING_SELECT_ONLY_NOT_SUPPORT>I dischi VCD/SVCD non supportano la modalità di riproduzione.</IDS_WARNING_SELECT_ONLY_NOT_SUPPORT> <IDS_FODLER_BURN_ABORT_CONFIRM>Si è sicuri di voler annullare il processo di masterizzazione?</IDS_FODLER_BURN_ABORT_CONFIRM> <IDS_BURN_ABORT>Masterizzazione annullata.</IDS_BURN_ABORT> <IDS_SUBTITLE_SUPPORT>Il tipo di disco selezionato non supporta l’opzione menu sottotitoli.</IDS_SUBTITLE_SUPPORT> <IDS_INITATP_WAIT_WNDREADY>Preparazione creazione disco in corso...</IDS_INITATP_WAIT_WNDREADY> <IDS_INITATP_WAIT_DATAREADY>Inizializzazione dati progetto in corso…</IDS_INITATP_WAIT_DATAREADY> <IDS_UPLOADDZ_CANCEL_WARN>Si desidera interrompere il caricamento?</IDS_UPLOADDZ_CANCEL_WARN> <IDS_BURN_FAILED_EMPTY_FOLDER>CyberLink PowerDirector non è in gradi di eliminare alcuni file presenti nella cartella. Potrebbero essere bloccati da un'altra applicazione oppure l'utente non dispone delle autorizzazioni appropriate in questa cartella. Chiudere qualsiasi programma che potrebbe utilizzarli o selezionare un'altra cartella.</IDS_BURN_FAILED_EMPTY_FOLDER> <IDS_TEMPLATE_USING_CANNOT_DELETE>CyberLink PowerDirector non è in grado di eliminare il modello selezionato perché al momento è utilizzato.</IDS_TEMPLATE_USING_CANNOT_DELETE> <IDS_BURN_FOLDER_SPACE_NOT_ENOUGH>La cartella di destinazione non ha spazio libero sufficiente. È necessario liberare dello spazio prima di continuare.</IDS_BURN_FOLDER_SPACE_NOT_ENOUGH> <IDS_UPLOADDZ_CANCEL_WARN>Si desidera interrompere il caricamento?</IDS_UPLOADDZ_CANCEL_WARN> <IDS_WARNING_PRJ_VERSION_ABOVE>Questo file di progetto è stato creato con una versione più recente di CyberLink PowerDirector,\ne pertanto non è supportato da questa versione.</IDS_WARNING_PRJ_VERSION_ABOVE> <IDS_BURN_HD_EXCEEDBTNPERPAGE>Una delle pagine del menu contiene più pulsanti di quanto consentito. Il numero massimo di pulsanti che può avere una pagina in alta risoluzione è 4.</IDS_BURN_HD_EXCEEDBTNPERPAGE> <IDS_UPLOADDZ_FORMAT_WARN>CyberLink PowerDirector non è in grado di caricare i modelli contenenti file video su DirectorZone.</IDS_UPLOADDZ_FORMAT_WARN> <IDS_BURN_MENU_PAGE_COLLISION>La miniatura menu (didascalia menu) o i pulsanti di esplorazione sono attualmente sovrapposti. Provare a regolarli per questo formato disco.</IDS_BURN_MENU_PAGE_COLLISION> <IDS_BURN_DISC_SPACE_NOT_ENOUGH>La dimensione del disco rilevata (%I64d MB) è inferiore a quella di produzione stimata (%I64d MB). La capacità di questo disco è sufficiente a contenere la produzione? Fare clic su [OK] per continuare la masterizzazione.</IDS_BURN_DISC_SPACE_NOT_ENOUGH> <IDS_BURN_ALLOWOVERBURN>La dimensione del disco rilevata (%d) è inferiore a quella di produzione stimata(%d). La capacità di questo disco è sufficiente a contenere la produzione? Fare clic su 'OK' per continuare.</IDS_BURN_ALLOWOVERBURN> <IDS_DZROOM_NOT_RESPONSE>CyberLink PowerDirector non può connettersi al server DirectorZone. Controllare la connessione a Internet e provare di nuovo.</IDS_DZROOM_NOT_RESPONSE> <!-- Static Text --> <IDS_LOADMEDIAFAIL>Si è verificato un errore durante l'apertura di questo file nel Catalogo Multimediale.</IDS_LOADMEDIAFAIL> <IDS_SLIDE_EXPLORE_TITLE>Aggiungi foto all’album</IDS_SLIDE_EXPLORE_TITLE> <IDS_ADD_ThumbIndex>Aggiungi indice miniature</IDS_ADD_ThumbIndex> <IDS_STATIC_REC_DRIVE>Unità di registrazione:</IDS_STATIC_REC_DRIVE> <IDS_STATIC_REC_SPEED>Velocità di registrazione:</IDS_STATIC_REC_SPEED> <IDS_STATIC_DISC_INFO>Informazioni disco:</IDS_STATIC_DISC_INFO> <IDS_STATIC_BURNPROOF>Includi protezione da svuotamento buffer</IDS_STATIC_BURNPROOF> <IDS_STATIC_CUR_DRIVE>Unità corrente:</IDS_STATIC_CUR_DRIVE> <IDS_STATIC_DISC_VOLUME>Etichetta di volume del disco:</IDS_STATIC_DISC_VOLUME> <IDS_STATIC_FINAL_OUTPUT>Uscita finale</IDS_STATIC_FINAL_OUTPUT> <IDS_STATIC_BURN_DISC>Masterizza su disco</IDS_STATIC_BURN_DISC> <IDS_STATIC_NUM_COPY>Numero di copie:</IDS_STATIC_NUM_COPY> <IDS_STATIC_CREATE_FOLDER>Crea cartella</IDS_STATIC_CREATE_FOLDER> <IDS_STATIC_FOLDER_DIR>Directory cartella:</IDS_STATIC_FOLDER_DIR> <IDS_STATIC_AVAILABLE_SPACE>Spazio disponibile:</IDS_STATIC_AVAILABLE_SPACE> <IDS_STATIC_REQUIRED_SPACE>Spazio necessario:</IDS_STATIC_REQUIRED_SPACE> <IDS_STATIC_ERASE_METHOD>Metodo di cancellazione:</IDS_STATIC_ERASE_METHOD> <IDS_ERASE_QUICK>Rapido</IDS_ERASE_QUICK> <IDS_ERASE_FULL>Completa</IDS_ERASE_FULL> <IDS_STATIC_IN_PROGRESS>In corso...</IDS_STATIC_IN_PROGRESS> <IDS_STATIC_FADE_IN>Fade-in</IDS_STATIC_FADE_IN> <IDS_STATIC_FADE_OUT>Fade-out</IDS_STATIC_FADE_OUT> <IDS_STATIC_AUTO_FADE>Cross-fade automatico</IDS_STATIC_AUTO_FADE> <IDS_STATIC_APPLY_ALL_MENU>Applica a tutte le pagine</IDS_STATIC_APPLY_ALL_MENU> <IDS_STATIC_MODIFYMENU>Modifica</IDS_STATIC_MODIFYMENU> <IDS_STATIC_APPLY>Applica</IDS_STATIC_APPLY> <IDS_STATIC_APPLY_ALL_PAGE>Applica a tutte le pagine</IDS_STATIC_APPLY_ALL_PAGE> <IDS_STATIC_AUTO_REPEAT>Ripetizione automatica</IDS_STATIC_AUTO_REPEAT> <IDS_STATIC_BEGIN>Inizio:</IDS_STATIC_BEGIN> <IDS_STATIC_END>Fine:</IDS_STATIC_END> <IDS_STATIC_DURATION>Durata:</IDS_STATIC_DURATION> <IDS_STATIC_AUDIO_DURATION>Durata audio:</IDS_STATIC_AUDIO_DURATION> <IDS_STATIC_TOTAL_DURATION>Durata totale:</IDS_STATIC_TOTAL_DURATION> <IDS_STATIC_TRIM_AUDIO>Ritaglio audio:</IDS_STATIC_TRIM_AUDIO> <IDS_STATIC_MOVE_PLAYBACK_MODE>Modalità Riproduzione:</IDS_STATIC_MOVE_PLAYBACK_MODE> <IDS_STATIC_TYPE>Tipo:</IDS_STATIC_TYPE> <IDS_STATIC_NAME>Nome:</IDS_STATIC_NAME> <IDS_STATIC_LENGTH>Durata:</IDS_STATIC_LENGTH> <IDS_MSG_CAPTION_ERROR>Errore</IDS_MSG_CAPTION_ERROR> <IDS_MSG_CAPTION_WARNING>Attenzione</IDS_MSG_CAPTION_WARNING> <IDS_STATIC_MENU_STRUCTURE>Struttura menu</IDS_STATIC_MENU_STRUCTURE> <IDS_STATIC_TITLE_IMPORT_MAIN>Aggiunta %s in corso...</IDS_STATIC_TITLE_IMPORT_MAIN> <IDS_STATIC_TITLE_IMPORT_SUB>Avanzamento secondario: %d %% %s</IDS_STATIC_TITLE_IMPORT_SUB> <IDS_MADD_EVENT_TYPE_DETECT>Tipo di rilevamento…</IDS_MADD_EVENT_TYPE_DETECT> <IDS_MADD_EVENT_CONFIG_TIMELINE>Generazione timeline in corso…</IDS_MADD_EVENT_CONFIG_TIMELINE> <IDS_MADD_EVENT_CONFIG_SNAPSHOT>Generazione miniatura in corso…</IDS_MADD_EVENT_CONFIG_SNAPSHOT> <IDS_MADD_EVENT_CONFIG_TITLE_INFO>Verifica informazioni titolo in corso…</IDS_MADD_EVENT_CONFIG_TITLE_INFO> <IDS_UPLOAD_FINISHED_SEETEMPLATE>Fare clic per vedere il modello</IDS_UPLOAD_FINISHED_SEETEMPLATE> <IDS_MENU_DESIGNER>Designer Menu</IDS_MENU_DESIGNER> <IDS_CAPTION_AUTO_SHUTDOWN_COUNTDOWN_DLG>Spegnimento</IDS_CAPTION_AUTO_SHUTDOWN_COUNTDOWN_DLG> <IDS_STATIC_CONTENT_PAGE>Contenuto</IDS_STATIC_CONTENT_PAGE> <IDS_STATIC_MENU_PAGE>Preferenze menu</IDS_STATIC_MENU_PAGE> <IDS_STATIC_DISCSETTING_PAGE>Preferenze disco</IDS_STATIC_DISCSETTING_PAGE> <IDS_SLIDESHOW_DLG_CAPTION>Impostazioni presentazione</IDS_SLIDESHOW_DLG_CAPTION> <IDS_STATIC_BTN_ADDPHOTOS>Aggiungi Foto</IDS_STATIC_BTN_ADDPHOTOS> <IDS_STATIC_BTN_SETBGM>Imposta musica di sottofondo</IDS_STATIC_BTN_SETBGM> <IDS_STATIC_SLIDE>Diapositiva</IDS_STATIC_SLIDE> <IDS_STATIC_ALBUM>Album</IDS_STATIC_ALBUM> <IDS_STATIC_MATCH_BGM>Stessa durata musica</IDS_STATIC_MATCH_BGM> <IDS_STATIC_MIN>min.</IDS_STATIC_MIN> <IDS_STATIC_SEC>secondi</IDS_STATIC_SEC> <IDS_STATIC_SLIDESHOW_EFFECT>Effetto presentazione:</IDS_STATIC_SLIDESHOW_EFFECT> <IDS_STATIC_AUTO_PAN_SCAN>Panoramica e zoom automatico</IDS_STATIC_AUTO_PAN_SCAN> <IDS_STATIC_TRANSITION_EFFECT>Effetto transizione:</IDS_STATIC_TRANSITION_EFFECT> <IDS_STATIC_BACKUP_SLIDESONDISC>Backup foto su disco</IDS_STATIC_BACKUP_SLIDESONDISC> <IDS_STATIC_CREATE_BROWSABLE_SLIDESHOW>Crea presentazione sfogliabile per il disco Blu-ray (ignora tutti gli effetti)</IDS_STATIC_CREATE_BROWSABLE_SLIDESHOW> <IDS_SLIDESHOW_BGM_DLG_CAPTION>Impostazioni musica di sottofondo presentazione</IDS_SLIDESHOW_BGM_DLG_CAPTION> <IDS_SLIDESHOW_BGM_DLG_TEXT>Seleziona e ordina musica di sottofondo</IDS_SLIDESHOW_BGM_DLG_TEXT> <IDS_SLIDESHOW_BGM_NO_SOURCE>(nessuna sorgente audio)</IDS_SLIDESHOW_BGM_NO_SOURCE> <IDS_IMPORT_DLG_CAPTION>Importazione file in corso…</IDS_IMPORT_DLG_CAPTION> <IDS_STATIC_STATUS_ERASABLE>Questo disco è cancellabile.</IDS_STATIC_STATUS_ERASABLE> <IDS_STATIC_STATUS_NOT_ERASABLE>Questo disco non è cancellabile.</IDS_STATIC_STATUS_NOT_ERASABLE> <IDS_STATIC_STATUS_BLANK>Il disco è vuoto.</IDS_STATIC_STATUS_BLANK> <IDS_STATIC_EMPTY_CONTENT_TIP>Usare i tasti sopra per importare i contenuti sul proprio disco</IDS_STATIC_EMPTY_CONTENT_TIP> <IDS_STATIC_BTN_ARRANGE_PHOTO>Ordina foto</IDS_STATIC_BTN_ARRANGE_PHOTO> <IDS_STATIC_SHOW_CHAPTER>Mostra capitoli</IDS_STATIC_SHOW_CHAPTER> <IDS_STATIC_HIDE_CHAPTER>Nascondi capitoli</IDS_STATIC_HIDE_CHAPTER> <IDS_INDEXED_TITLE_FORMAT>Titolo %d</IDS_INDEXED_TITLE_FORMAT> <IDS_INDEXED_CHAPTER_FORMAT>Capitolo %d</IDS_INDEXED_CHAPTER_FORMAT> <IDS_INDEXED_TEMPLATE_FORMAT>Modello %d</IDS_INDEXED_TEMPLATE_FORMAT> <IDS_LABEL_ROOT_MENU>Principale</IDS_LABEL_ROOT_MENU> <IDS_STATIC_ENTERTXT>Inserire qui il testo</IDS_STATIC_ENTERTXT> <IDS_STATIC_HW_TRANSCODE>Attivare l'encoder video hardware</IDS_STATIC_HW_TRANSCODE> <IDS_CAPTION_TRANSFORMATION>Trasformazioni</IDS_CAPTION_TRANSFORMATION> <IDS_CAPTION_KEEPMENUSETTING>Impostazioni menu</IDS_CAPTION_KEEPMENUSETTING> <IDS_STATIC_PROGRESS>Avanzamento:</IDS_STATIC_PROGRESS> <IDS_STATIC_STATUS_ERASING>Cancellazione del contenuto del disco in corso…</IDS_STATIC_STATUS_ERASING> <IDS_STATIC_REMAINING_TIME>Tempo rimanente:</IDS_STATIC_REMAINING_TIME> <IDS_STATIC_CHECK_SHUTDOWN>Spegnere il PC una volta completata la masterizzazione</IDS_STATIC_CHECK_SHUTDOWN> <IDC_STATIC_INPUT_SEARCH_KEYWORD>Cerca altri modelli su DirectorZone</IDC_STATIC_INPUT_SEARCH_KEYWORD> <IDS_PLAYBACK_DLG_CHOOSE>Selezionare la modalità di riproduzione del disco:</IDS_PLAYBACK_DLG_CHOOSE> <IDS_PLAYBACK_DLG_MENUFIRST>Iniziare dalla pagina menu e riprodurre tutti i titoli in modo sequenziale</IDS_PLAYBACK_DLG_MENUFIRST> <IDS_PLAYBACK_DLG_TITLEFIRST>Iniziare dal primo titolo e riprodurre tutti i titoli in modo sequenziale</IDS_PLAYBACK_DLG_TITLEFIRST> <IDS_PLAYBACK_DLG_SELECTONLY>Riprodurre solo il titolo selezionato</IDS_PLAYBACK_DLG_SELECTONLY> <IDS_PLAYBACK_DLG_TIMEOUT>Timeout menu automatico</IDS_PLAYBACK_DLG_TIMEOUT> <IDS_PLAYBACK_DLG_DURATION>Durata:</IDS_PLAYBACK_DLG_DURATION> <IDS_SHUTDOWN_DLG_DESC>CyberLink PowerDirector ha completato tutte le attività specificate. Il computer si spegnerà in...</IDS_SHUTDOWN_DLG_DESC> <IDS_SHUTDOWN_DLG_SHUTDOWN_NOW>Spegni subito</IDS_SHUTDOWN_DLG_SHUTDOWN_NOW> <IDS_SHUTDOWN_DLG_SHUTDOWN_CANCEL>Annulla spegnimento</IDS_SHUTDOWN_DLG_SHUTDOWN_CANCEL> <IDS_STATIC_SECONDS>Secondi</IDS_STATIC_SECONDS> <IDS_CMD_REMOVETEMPLATE>Rimuovi dal Catalogo</IDS_CMD_REMOVETEMPLATE> <IDS_CMD_DELETETEMPLATE>Elimina dal disco</IDS_CMD_DELETETEMPLATE> <IDS_MENULESS>Nessun menu</IDS_MENULESS> <IDS_CAPTION_PLAYBACK_DLG>Impostazioni modalità riproduzione</IDS_CAPTION_PLAYBACK_DLG> <IDS_STATIC_BTNPERPAGE>Pulsanti per pagina:</IDS_STATIC_BTNPERPAGE> <IDS_DISCSETTING_DISCFORMAT>Formato disco</IDS_DISCSETTING_DISCFORMAT> <IDS_DISCSETTING_DISCFORMAT_DESC>Selezionare un tipo di disco:</IDS_DISCSETTING_DISCFORMAT_DESC> <IDS_DISCSETTING_AV_SETTINGS>Impostazioni video e audio</IDS_DISCSETTING_AV_SETTINGS> <IDS_DISCSETTING_RECORD_FORMAT>Seleziona formato registrazione video:</IDS_DISCSETTING_RECORD_FORMAT> <IDS_DISCSETTING_ENCODER_QUALITY>Selezionare il formato codifica video e la qualità:</IDS_DISCSETTING_ENCODER_QUALITY> <IDS_DISCSETTING_ENCODER_AUDIO>Selezionare il formato codifica audio e i canali:</IDS_DISCSETTING_ENCODER_AUDIO> <IDS_STATIC_ROOT_MENU>Menu Principale</IDS_STATIC_ROOT_MENU> <IDS_STATIC_TITLES_CHAPTERS>Titoli/capitoli</IDS_STATIC_TITLES_CHAPTERS> <IDC_UPLOAD_FINISHED_FAIL>CyberLink PowerDirector non è riuscito a caricare il modello.</IDC_UPLOAD_FINISHED_FAIL> <IDS_PLAYBACK_DLG_SECS>Secondo(i)</IDS_PLAYBACK_DLG_SECS> <IDS_BUTTON_BURN_START>Inizia masterizzazione</IDS_BUTTON_BURN_START> <IDS_BUTTON_BURN_AGAIN>Masterizza di nuovo</IDS_BUTTON_BURN_AGAIN> <IDS_CAPTION_BURN_DLG>Uscita finale</IDS_CAPTION_BURN_DLG> <IDS_STATIC_ELAPSED_TIME>Tempo trascorso:</IDS_STATIC_ELAPSED_TIME> <IDS_STATIC_NEWTOPIC>Nuova cartella</IDS_STATIC_NEWTOPIC> <IDS_CHECK_AURARADATA_CAPTION>Controllo impostazioni menu in corso…</IDS_CHECK_AURARADATA_CAPTION> <IDS_STATIC_AUTHOR_PROGRESS>Avanzamento authoring:</IDS_STATIC_AUTHOR_PROGRESS> <IDS_STATIC_BURN_PROGRESS>Avanzamento masterizzazione:</IDS_STATIC_BURN_PROGRESS> <IDS_CAPTION_UPDATING_MENU_BKG>Aggiornamento sfondo menu</IDS_CAPTION_UPDATING_MENU_BKG> <IDS_MAGIC_MUSIC_STEP_STYLE>Selezione stile:</IDS_MAGIC_MUSIC_STEP_STYLE> <IDS_MAGIC_MUSIC_STEP_SONG>Selezione brano:</IDS_MAGIC_MUSIC_STEP_SONG> <IDS_MAGIC_MUSIC_STEP_VARIATION>Selezionare una variazione da utilizzare come musica di sottofondo:</IDS_MAGIC_MUSIC_STEP_VARIATION> <IDS_ALIGNALL_ALIGNLEFT>Allinea a sinistra</IDS_ALIGNALL_ALIGNLEFT> <IDS_ALIGNALL_ALIGNRIGHT>Allinea a destra</IDS_ALIGNALL_ALIGNRIGHT> <IDS_ALIGNALL_HORCENTER>Centrato</IDS_ALIGNALL_HORCENTER> <IDS_ALIGNALL_ALIGNTOP>Allinea in alto</IDS_ALIGNALL_ALIGNTOP> <IDS_ALIGNALL_ALIGNBOTTOM>Allinea in basso</IDS_ALIGNALL_ALIGNBOTTOM> <IDS_ALIGNALL_VERCENTER>Centrato</IDS_ALIGNALL_VERCENTER> <IDS_LABEL_SUBTITLE_MENU>Sottotitoli</IDS_LABEL_SUBTITLE_MENU> <IDS_UPDATING_DATA_TITLEPROFILE_CAPTION>Aggiornamento impostazioni profilo titolo in corso…</IDS_UPDATING_DATA_TITLEPROFILE_CAPTION> <IDS_CHECKING_MENUPAGES_CAPTION>Verifica pagine del menu in corso…</IDS_CHECKING_MENUPAGES_CAPTION> <IDS_UPDATING_MENUPAGES_CAPTION>Aggiornamento pagine menu in corso…</IDS_UPDATING_MENUPAGES_CAPTION> <IDS_INSTALL_DZMMENU_CAPTION>Installazione file menu DirectorZone in corso... </IDS_INSTALL_DZMMENU_CAPTION> <IDS_EXTRACTING_DZMMENU_CAPTION>Installazione %s in corso...</IDS_EXTRACTING_DZMMENU_CAPTION> <IDS_STATIC_X_V_COLOR>Attiva x.v.Color</IDS_STATIC_X_V_COLOR> <IDS_CAPTION_DLG_DZLOGIN>Accesso a DirectorZone</IDS_CAPTION_DLG_DZLOGIN> <IDS_CREATE_NEW_MENU>Crea menu</IDS_CREATE_NEW_MENU> <IDS_CAPTION_BURN_CONFIG_DLG>Impostazioni masterizzazione</IDS_CAPTION_BURN_CONFIG_DLG> <IDS_CAPTION_ERASE_DLG>Cancella contenuto disco</IDS_CAPTION_ERASE_DLG> <IDS_CAPTION_BURN_PROGRESS_DLG>Masterizzazione</IDS_CAPTION_BURN_PROGRESS_DLG> <IDS_CAPTION_MENUMUSIC_DIALOG>Seleziona la musica di sottofondo del menu</IDS_CAPTION_MENUMUSIC_DIALOG> <IDS_CAPTION_MAGICMUSIC_DIALOG>Selezionare la musica di sottofondo del Menu da Magic Music</IDS_CAPTION_MAGICMUSIC_DIALOG> <IDS_CMD_RENAMEFOLDER>Rinomina questa cartella</IDS_CMD_RENAMEFOLDER> <IDS_BGM_STATIC>Musica di sottofondo:</IDS_BGM_STATIC> <!-- Tooltip --> <IDS_TOOLTIP_BTN_IMPORT_VIDEOS>Importa altri video</IDS_TOOLTIP_BTN_IMPORT_VIDEOS> <IDS_TOOLTIP_BTN_IMPORT_PROJECTS>Importa progetti di PowerDirector</IDS_TOOLTIP_BTN_IMPORT_PROJECTS> <IDS_TOOLTIP_BTN_IMPORT_PHOTOS>Importa foro e crea una presentazione</IDS_TOOLTIP_BTN_IMPORT_PHOTOS> <IDS_TOOLTIP_BTN_IMPORT_BGMUSIC>Selezionare un altro file audio aggiuntivo</IDS_TOOLTIP_BTN_IMPORT_BGMUSIC> <IDS_TOOLTIP_BTN_MENU_STRUCTURE>Visualizza struttura menu disco</IDS_TOOLTIP_BTN_MENU_STRUCTURE> <IDS_TOOLTIP_CREATEDISC_BTN_NEW>Modifica il menu selezionato in Designer menu</IDS_TOOLTIP_CREATEDISC_BTN_NEW> <IDS_TOOLTIP_LIBRARY_BUTTONGOWEB>Scarica altri modelli menu da DirectorZone</IDS_TOOLTIP_LIBRARY_BUTTONGOWEB> <IDS_TOOLTIP_LIBRARY_BUTTONSHAREWEB>Condividi il modello menu selezionato caricandolo su DirectorZone</IDS_TOOLTIP_LIBRARY_BUTTONSHAREWEB> <IDS_TOOLTIP_CREATEDISC_IMPORT_MENU>Importa modelli menu</IDS_TOOLTIP_CREATEDISC_IMPORT_MENU> <IDS_TOOLTIP_CREATEDISC_SHOW_MENUTOPIC>Mostra/nascondi esplora risorse</IDS_TOOLTIP_CREATEDISC_SHOW_MENUTOPIC> <IDS_TOOLTIP_CREATEDISC_MENU_OPTION>Ricarica menu</IDS_TOOLTIP_CREATEDISC_MENU_OPTION> <IDS_TOOLTIP_CREATEDISC_ADD_TOPIC>Aggiungi nuova cartella</IDS_TOOLTIP_CREATEDISC_ADD_TOPIC> <IDS_TOOLTIP_CREATEDISC_DEL_TOPIC>Rimuovi cartella selezionata</IDS_TOOLTIP_CREATEDISC_DEL_TOPIC> <IDS_TOOLTIP_DEL>Rimuovere il titolo dal disco</IDS_TOOLTIP_DEL> <IDS_TOOLTIP_EDIT>Modifica questo titolo</IDS_TOOLTIP_EDIT> <IDS_TOOLTIP_SETCHAPTER>Impostare i Capitoli</IDS_TOOLTIP_SETCHAPTER> <IDS_TOOLTIP_CREATEDISC_SETTHUMBINDEX>Aggiungi indice miniature</IDS_TOOLTIP_CREATEDISC_SETTHUMBINDEX> <IDS_TOOLTIP_BTN_SUMMARY>Riepilogo disco</IDS_TOOLTIP_BTN_SUMMARY> <IDS_TOOLTIP_BTN_CAPACITY_SWITCH>Attiva/disattiva visualizza capacità</IDS_TOOLTIP_BTN_CAPACITY_SWITCH> <IDS_TOOLTIP_BTN_DISCPREVIEW>Anteprima disco</IDS_TOOLTIP_BTN_DISCPREVIEW> <IDS_TOOLTIP_BTN_BURN>Masterizza</IDS_TOOLTIP_BTN_BURN> <IDS_TOOLTIP_BTN_VCD>VCD</IDS_TOOLTIP_BTN_VCD> <IDS_TOOLTIP_BTN_DVD>DVD</IDS_TOOLTIP_BTN_DVD> <IDS_TOOLTIP_BTN_BD>Disco Blu-ray</IDS_TOOLTIP_BTN_BD> <IDS_TOOLTIP_BTN_AVCHD>AVCHD</IDS_TOOLTIP_BTN_AVCHD> <IDS_TOOLTIP_BTN_AVCREC>AVCREC</IDS_TOOLTIP_BTN_AVCREC> <IDS_TOOLTIP_BTN_DIVX>Disco DivX</IDS_TOOLTIP_BTN_DIVX> <IDS_TOOLTIP_CHECKBOX_CLVS>Attiva CyberLink TrueTheater Surround per migliorare l’audio stereo</IDS_TOOLTIP_CHECKBOX_CLVS> <IDS_TOOLTIP_RADIO_LIVEINGROOM>Soggiorno</IDS_TOOLTIP_RADIO_LIVEINGROOM> <IDS_TOOLTIP_RADIO_THEATER>Cinema</IDS_TOOLTIP_RADIO_THEATER> <IDS_TOOLTIP_RADIO_STADIUM>Stadio</IDS_TOOLTIP_RADIO_STADIUM> <IDS_TOOLTIP_ALIGN_ALL>Imposta allineamento testo</IDS_TOOLTIP_ALIGN_ALL> <IDS_TOOLTIP_ALIGN_LEFT>Allinea a sinistra</IDS_TOOLTIP_ALIGN_LEFT> <IDS_TOOLTIP_ALIGN_CENTER>Allinea al centro</IDS_TOOLTIP_ALIGN_CENTER> <IDS_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT>Allinea a destra</IDS_TOOLTIP_ALIGN_RIGHT> <IDS_TOOLTIP_FONT_BOLD>Grassetto</IDS_TOOLTIP_FONT_BOLD> <IDS_TOOLTIP_FONT_ITALIC>Corsivo</IDS_TOOLTIP_FONT_ITALIC> <IDS_TOOLTIP_NAV_ENTER>Accedi</IDS_TOOLTIP_NAV_ENTER> <IDS_TOOLTIP_NAV_PLAY>Riproduci</IDS_TOOLTIP_NAV_PLAY> <IDS_TOOLTIP_NAV_PAUSE>Sospendi</IDS_TOOLTIP_NAV_PAUSE> <IDS_TOOLTIP_NAV_STOP>Interrompi</IDS_TOOLTIP_NAV_STOP> <IDS_TOOLTIP_NAV_PRE_CHAPTER>Capitolo precedente</IDS_TOOLTIP_NAV_PRE_CHAPTER> <IDS_TOOLTIP_NAV_NEXT_CHAPTER>Capitolo successivo</IDS_TOOLTIP_NAV_NEXT_CHAPTER> <IDS_TOOLTIP_NAV_F_FORWARD>Avanzamento rapido</IDS_TOOLTIP_NAV_F_FORWARD> <IDS_TOOLTIP_NAV_FIRST_PAGE>Home</IDS_TOOLTIP_NAV_FIRST_PAGE> <IDS_TOOLTIP_NAV_PRE_PAGE>Pagina precedente</IDS_TOOLTIP_NAV_PRE_PAGE> <IDS_TOOLTIP_NAV_NEXT_PAGE>Pagina successiva</IDS_TOOLTIP_NAV_NEXT_PAGE> <IDS_TOOLTIP_NAV_VOLUME>Regola volume</IDS_TOOLTIP_NAV_VOLUME> <IDS_TOOLTIP_NAV_VOLUME_PLAYBACK>Volume</IDS_TOOLTIP_NAV_VOLUME_PLAYBACK> <IDS_TOOLTIP_SAFEZONE>Visualizza/nascondi zona sicura TV</IDS_TOOLTIP_SAFEZONE> <IDS_TOOLTIP_BTN_SET_BGM>Imposta musica di sottofondo</IDS_TOOLTIP_BTN_SET_BGM> <IDS_TOOLTIP_BTN_DEL_BGM>Rimuovi musica di sottofondo</IDS_TOOLTIP_BTN_DEL_BGM> <IDS_TOOLTIP_BTN_MAGIC_MUSIC>Magic Music</IDS_TOOLTIP_BTN_MAGIC_MUSIC> <IDS_TOOLTIP_BTN_SET_FIRSTPLAY>Imposta video di apertura</IDS_TOOLTIP_BTN_SET_FIRSTPLAY> <IDS_TOOLTIP_BTN_DEL_FIRSTPLAY>Rimuovi video di apertura</IDS_TOOLTIP_BTN_DEL_FIRSTPLAY> <IDS_TOOLTIP_BTN_PLAY_FIRSTPLAY>Anteprima video di apertura</IDS_TOOLTIP_BTN_PLAY_FIRSTPLAY> <IDS_TOOLTIP_BTN_PLAYBACK_MODE>Impostare la modalità riproduzione del disco</IDS_TOOLTIP_BTN_PLAYBACK_MODE> <IDS_TOOLTIP_CONTENT_PAGE>Aggiungere contenuti al disco</IDS_TOOLTIP_CONTENT_PAGE> <IDS_TOOLTIP_MENU_PAGE>Selezionare, modificare e personalizzare il menu disco</IDS_TOOLTIP_MENU_PAGE> <IDS_TOOLTIP_DISCSETTING_PAGE>Selezionare il formato del disco e configurare le impostazioni video/audio</IDS_TOOLTIP_DISCSETTING_PAGE> <IDS_TOOLTIP_CHECK_BURN_TO_DISC>Masterizza su disco</IDS_TOOLTIP_CHECK_BURN_TO_DISC> <IDS_TOOLTIP_CHECK_BURN_TO_FOLDER>Crea cartella</IDS_TOOLTIP_CHECK_BURN_TO_FOLDER> <IDS_TOOLTIP_CONFIGURE_DRIVE>Configura unità</IDS_TOOLTIP_CONFIGURE_DRIVE> <IDS_TOOLTIP_ERASE_DISC>Cancella disco</IDS_TOOLTIP_ERASE_DISC> <IDS_TOOLTIP_CHECK_BURNPROOF>Includi protezione da svuotamento buffer</IDS_TOOLTIP_CHECK_BURNPROOF> <IDS_TOOLTIP_BTN_REFRESH_DISC>Aggiorna disco</IDS_TOOLTIP_BTN_REFRESH_DISC> <IDS_TOOLTIP_BTN_EJECT>Espelli</IDS_TOOLTIP_BTN_EJECT> <IDS_TOOLTIP_QUICK_ERASE>Cancellazione rapida</IDS_TOOLTIP_QUICK_ERASE> <IDS_TOOLTIP_FULL_ERASE>Cancellazione completa</IDS_TOOLTIP_FULL_ERASE> <IDS_TOOLTIP_BTN_ADD_PHOTOS>Aggiungi foto</IDS_TOOLTIP_BTN_ADD_PHOTOS> <IDS_TOOLTIP_AUTO_PAN_SCAN>Panoramica e ricerca automatica</IDS_TOOLTIP_AUTO_PAN_SCAN> <IDS_TOOLTIP_DURATION_EACH_SLIDE>Impostare il tempo di visualizzazione di ogni foto</IDS_TOOLTIP_DURATION_EACH_SLIDE> <IDS_TOOLTIP_DURATION_BY_ALBUM>Impostare la lunghezza dell’intera presentazione</IDS_TOOLTIP_DURATION_BY_ALBUM> <IDS_TOOLTIP_DURATION_BY_BGM>Durata della presentazione corrispondente a quella della musica</IDS_TOOLTIP_DURATION_BY_BGM> <IDS_TOOLTIP_BACKUP_SLIDESTODISC>Backup foto su disco</IDS_TOOLTIP_BACKUP_SLIDESTODISC> <IDS_TOOLTIP_CREATE_BROWSABLE_SLIDESHO>Crea presentazione sfogliabile per il disco Blu-ray</IDS_TOOLTIP_CREATE_BROWSABLE_SLIDESHO> <IDS_TOOLTIP_ROTATESLIDE_ANTICLOCK>Ruotare la diapositiva/foto selezionata a sinistra</IDS_TOOLTIP_ROTATESLIDE_ANTICLOCK> <IDS_TOOLTIP_ROTATESLIDE_CLOCK>Ruotare la diapositiva/foto selezionata a destra</IDS_TOOLTIP_ROTATESLIDE_CLOCK> <IDS_TOOLTIP_SET_ALBUM_THUMBNAIL>Impostare la foto selezionata come miniatura presentazione</IDS_TOOLTIP_SET_ALBUM_THUMBNAIL> <IDS_TOOLTIP_SET_THUMBNAIL>Imposta il fotogramma corrente come miniatura per il capitolo</IDS_TOOLTIP_SET_THUMBNAIL> <IDS_TOOLTIP_DEL_SLIDE>Eliminare diapositiva/foto selezionata</IDS_TOOLTIP_DEL_SLIDE> <IDS_TOOLTIP_ADD>Aggiungi</IDS_TOOLTIP_ADD> <IDS_TOOLTIP_REMOVE>Rimuovi</IDS_TOOLTIP_REMOVE> <IDS_TOOLTIP_REMOVE_ALL>Rimuovi tutto</IDS_TOOLTIP_REMOVE_ALL> <IDS_TOOLTIP_MOVE_TOP>Sposta in alto</IDS_TOOLTIP_MOVE_TOP> <IDS_TOOLTIP_MOVE_UP>Sposta su</IDS_TOOLTIP_MOVE_UP> <IDS_TOOLTIP_MOVE_DOWN>Sposta giù</IDS_TOOLTIP_MOVE_DOWN> <IDS_TOOLTIP_MOVE_BOTTOM>Sposta in basso</IDS_TOOLTIP_MOVE_BOTTOM> <IDS_TOOLTIP_AUTO_FADE>Cross-fade automatico</IDS_TOOLTIP_AUTO_FADE> <IDS_TOOLTIP_REPEAT>Ripetizione automatica</IDS_TOOLTIP_REPEAT> <IDS_TOOLTIP_GOHEAD>Vai a prima</IDS_TOOLTIP_GOHEAD> <IDS_TOOLTIP_PREVIOUS>Precedente</IDS_TOOLTIP_PREVIOUS> <IDS_TOOLTIP_NEXT>Successivo</IDS_TOOLTIP_NEXT> <IDS_TOOLTIP_GOTAIL>Vai a ultima</IDS_TOOLTIP_GOTAIL> <IDS_TOOLTIP_SWITCH>Attiva/disattiva visualizzazione capitoli</IDS_TOOLTIP_SWITCH> <IDS_TOOLTIP_CLOSE>Chiudi</IDS_TOOLTIP_CLOSE> <IDS_TOOLTIP_HW_TRANSCODE>Attiva encoder video hardware per ridurre la durata della produzione</IDS_TOOLTIP_HW_TRANSCODE> <IDS_TOOLTIP_BROWSE>Sfoglia</IDS_TOOLTIP_BROWSE> <IDS_TOOLTIP_CANCEL>Annulla</IDS_TOOLTIP_CANCEL> <IDS_TOOLTIP_MENU_BTN_PER_PAGE>Imposta numero di pulsanti visualizzati su ciascuna pagina del menu</IDS_TOOLTIP_MENU_BTN_PER_PAGE> <IDS_TOOLTIP_TEMPLATEITEM_DOWNLOAD>Scarica altri modelli da DirectorZone</IDS_TOOLTIP_TEMPLATEITEM_DOWNLOAD> <IDS_MAGICCOMPOSERLIB_NAME>Nome</IDS_MAGICCOMPOSERLIB_NAME> <IDS_MAGICCOMPOSERLIB_STYLE>Stile</IDS_MAGICCOMPOSERLIB_STYLE> <IDS_MAGICCOMPOSERLIB_TITLE>Titolo</IDS_MAGICCOMPOSERLIB_TITLE> <IDS_TOOLTIP_PLAYBACK_MENUFIRST>Iniziare dalla pagina menu e riprodurre tutti i titoli in modo sequenziale</IDS_TOOLTIP_PLAYBACK_MENUFIRST> <IDS_TOOLTIP_PLAYBACK_TITLEFIRST>Iniziare dal primo titolo e riprodurre tutti i titoli in modo sequenziale</IDS_TOOLTIP_PLAYBACK_TITLEFIRST> <IDS_TOOLTIP_PLAYBACK_SELECTONLY>Riprodurre solo il titolo selezionato</IDS_TOOLTIP_PLAYBACK_SELECTONLY> <IDS_TOOLTIP_AUTO_MENU_TIMEOUT>Attiva timeout menu automatico</IDS_TOOLTIP_AUTO_MENU_TIMEOUT> <IDS_TOOLTIP_DEFAULT_MENU_TIMEOUT>Ripristina timeout menu a impostazioni predefinite</IDS_TOOLTIP_DEFAULT_MENU_TIMEOUT> <IDC_TOOLTIP_SMARTSOUND_PROPERTY>Apri finestra di configurazione di SmartSound</IDC_TOOLTIP_SMARTSOUND_PROPERTY> <IDC_TOOLTIP_SMARTSOUND_PURCHASE>Acquista selezione</IDC_TOOLTIP_SMARTSOUND_PURCHASE> <IDC_TOOLTIP_UPLOADING_BACK>Ritorna alla modalità Editing</IDC_TOOLTIP_UPLOADING_BACK> <IDS_TOOLTIP_X_V_COLOR>Attiva x.v.Color</IDS_TOOLTIP_X_V_COLOR> <IDS_TOOLTIP_CREATE_NEW_MENU>Apre il Designer Menu per creare un nuovo modello</IDS_TOOLTIP_CREATE_NEW_MENU> <IDS_TOOLTIP_SET_TITLE_THUMBNAIL>Imposta il fotogramma corrente come miniatura per il titolo</IDS_TOOLTIP_SET_TITLE_THUMBNAIL> <IDS_TOOLTIP_NAV_VOLUME_MUTE>Disattiva volume</IDS_TOOLTIP_NAV_VOLUME_MUTE> <IDS_SD_CARD>Disco rimovibile</IDS_SD_CARD> <IDS_REMOVABLE_DRIVE_UNDEFINED_LABELNAME>Nome etichetta sconosciuto</IDS_REMOVABLE_DRIVE_UNDEFINED_LABELNAME> <IDS_TOOLTIP_MODIFY_MENU>Modifica questo modello del menu</IDS_TOOLTIP_MODIFY_MENU> <IDS_TOOLTIP_APPLY_MENU>Applica questo modello del menu</IDS_TOOLTIP_APPLY_MENU> <IDS_TOOLTIP_APPLY_MENU_TO_ALL>Applica questo modello del menu a tutte le pagine</IDS_TOOLTIP_APPLY_MENU_TO_ALL> <!-- Hardcoded string --> <IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_STOP>Interrompi</IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_STOP> <IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_PRE_CHAPTER>Capitolo precedente</IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_PRE_CHAPTER> <IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_NEXT_CHAPTER>Capitolo successivo</IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_NEXT_CHAPTER> <IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_F_FORWARD>Avanzamento rapido</IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_F_FORWARD> <IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_MOTION>Seleziona qualità dell'anteprima</IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_MOTION> <IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_HOME>Home</IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_HOME> <IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_PAUSE>Sospendi</IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_PAUSE> <IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_PRE_PAGE>Pagina precedente</IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_PRE_PAGE> <IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_NEXT_PAGE>Pagina successiva</IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_NEXT_PAGE> <IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_FIRST_PAGE>Prima pagina</IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_FIRST_PAGE> <IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_FONT>Imposta il carattere del testo del menu</IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_FONT> <IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_VOLUME>Regola volume</IDC_CREATEDISC_BUT_NAV_VOLUME> <IDC_MCLP_BUTTON_PREVIEW>Anteprima</IDC_MCLP_BUTTON_PREVIEW> <IDS_PRODUCEYOUTUBESTEP2_TITLE>YouTube necessita dell’autorizzazione utente prima che CyberLink PowerDirector possa caricare il video.</IDS_PRODUCEYOUTUBESTEP2_TITLE> <IDS_SS_LIBRARY>Catalogo</IDS_SS_LIBRARY> <IDS_SS_WORKSPACE>Area di lavoro</IDS_SS_WORKSPACE> <IDS_SS_SELECTED>Elementi selezionati</IDS_SS_SELECTED> <IDS_CREATEDISC_ERR_NO_MDHDLL>CyberLink PowerDirector non è in grado di trovare il modulo Crea disco. Per accedere al modulo Crea disco è necessario reinstallare CyberLink PowerDirector.</IDS_CREATEDISC_ERR_NO_MDHDLL> <IDC_CREATEDISC_DLG_SUMMARY>Riepilogo produzione</IDC_CREATEDISC_DLG_SUMMARY> <IDS_AUTHOR_SMART_SOUND_DELETED>Le impostazioni di Magic Music sono state ripristinate perché la durata dell'animazione è stata cambiata. È necessario rigenerarla di nuovo.</IDS_AUTHOR_SMART_SOUND_DELETED> <IDS_CLVSSETTINGDLGSTATIC_CLVS>Attiva CyberLink TrueTheater Surround</IDS_CLVSSETTINGDLGSTATIC_CLVS> <IDS_CLVSSETTINGDLGSTATIC_LIVINGROOM>Soggiorno</IDS_CLVSSETTINGDLGSTATIC_LIVINGROOM> <IDS_CLVSSETTINGDLGSTATIC_THEATER>Cinema</IDS_CLVSSETTINGDLGSTATIC_THEATER> <IDS_CLVSSETTINGDLGSTATIC_STADIUM>Stadio</IDS_CLVSSETTINGDLGSTATIC_STADIUM> <IDS_IMPORT_FILEFORMAT_ERROR>Il formato del file non è valido.</IDS_IMPORT_FILEFORMAT_ERROR> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_SYS_INFO>Informazioni di sistema</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_SYS_INFO> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_USED_SPACE>Spazio disco utilizzato:</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_USED_SPACE> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_FREE_SPACE>Spazio libero su disco:</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_FREE_SPACE> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_DRIVE>Unità di registrazione:</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_DRIVE> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_SPEED>Velocità di registrazione:</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_SPEED> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_WORK_DIR>Directory di lavoro:</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_WORK_DIR> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_TEMP_DIR>Directory temporanea:</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_TEMP_DIR> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_CAPACITY>Capacità supporto di registrazione:</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_CAPACITY> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_PRODUCT_INFO>Informazioni produzione</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_PRODUCT_INFO> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_BITRATE>Bitrate (video/audio):</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_BITRATE> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_RESOLUTION>Risoluzione:</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_RESOLUTION> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_PROFILE>Profili produzione:</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_PROFILE> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_SIZE>Spazio disco utilizzato:</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_SIZE> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_DURATION>Durata:</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_DURATION> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_NUM_CLIP>Numero di clip:</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_NUM_CLIP> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_NUM_CHAPTER>Numero di capitoli:</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_NUM_CHAPTER> <IDC_CREATEDISC_SUM_STT_NUM_PAGE>Numero di pagine:</IDC_CREATEDISC_SUM_STT_NUM_PAGE> <IDS_PROPERTY_SMARTSOUND>SmartSound</IDS_PROPERTY_SMARTSOUND> <IDC_BUTTON_LIBRARY_PURCHASE>Acquista</IDC_BUTTON_LIBRARY_PURCHASE> <IDS_UPLOAD_WINDOW_TITLE>Carica su DirectorZone</IDS_UPLOAD_WINDOW_TITLE> <IDS_UPLOAD_LOGIN_SUBTITLE1>Passaggio 1. Accedi a DirectorZone.</IDS_UPLOAD_LOGIN_SUBTITLE1> <IDS_UPLOAD_LOGIN_SUBTITLE2>Accedi automaticamente a DirectorZone all'avvio di PowerDirector.</IDS_UPLOAD_LOGIN_SUBTITLE2> <IDS_UPLOAD_LOGIN_INSTRUCTION>DirectorZone offre agli utenti di PowerDirector uno spazio per caricare e condividere i propri modelli.</IDS_UPLOAD_LOGIN_INSTRUCTION> <IDS_UPLOAD_TEMPLATE_TYPE>Tipo:</IDS_UPLOAD_TEMPLATE_TYPE> <IDC_UPLOAD_BTN_GETACCOUNT>Ottieni un account</IDC_UPLOAD_BTN_GETACCOUNT> <IDC_UPLOAD_STATIC_FORGETPASSWORD>Hai dimenticato la password?</IDC_UPLOAD_STATIC_FORGETPASSWORD> <IDS_UPLOAD_UPLOADING_SUBTITLE1>Passaggio 4. Stato di avanzamento del caricamento.</IDS_UPLOAD_UPLOADING_SUBTITLE1> <IDS_UPLOAD_UPLOADING_PROGRESS>Collegamento al server in corso…</IDS_UPLOAD_UPLOADING_PROGRESS> <IDS_UPLOAD_FINISHED_SUBTITLE1>Passaggio 5. Caricamento completato.</IDS_UPLOAD_FINISHED_SUBTITLE1> <IDS_UPLOAD_LOGIN_USERNAME>Nome utente:</IDS_UPLOAD_LOGIN_USERNAME> <IDS_UPLOAD_LOGIN_PASSWORD>Password:</IDS_UPLOAD_LOGIN_PASSWORD> <IDS_UPLOAD_TEMPLATE_SUBTITLE1>Passaggio 2. Descrivi questo modello PiP.</IDS_UPLOAD_TEMPLATE_SUBTITLE1> <IDS_UPLOAD_TEMPLATE_NAME>Nome modello</IDS_UPLOAD_TEMPLATE_NAME> <IDS_UPLOAD_TEMPLATE_TAG>Tag</IDS_UPLOAD_TEMPLATE_TAG> <IDS_UPLOAD_TEMPLATE_COMMENT>Commento</IDS_UPLOAD_TEMPLATE_COMMENT> <IDS_UPLOAD_COPYRIGHT_SUBTITLE1>Passaggio 3. Conferma la Clausola esonerativa del Copyright.</IDS_UPLOAD_COPYRIGHT_SUBTITLE1> <IDS_UPLOAD_COPYRIGHT_CONFIRM>Confermo l’accettazione della clausola esonerativa riportata sopra</IDS_UPLOAD_COPYRIGHT_CONFIRM> <IDS_UPLOAD_COPYRIGHT_DISCLAIMER>Non caricare modelli contenenti materiale protetto da copyright quale immagini, musica, video o simili.</IDS_UPLOAD_COPYRIGHT_DISCLAIMER> <IDS_UPLOAD_TEMPLATE_SUBTITLE1_TITLE>Passaggio 2. Descrivi questo modello titolo.</IDS_UPLOAD_TEMPLATE_SUBTITLE1_TITLE> <IDS_UPLOAD_TEMPLATE_SUBTITLE1_MEUN>Passaggio 2. Descrivi questo modello di menu.</IDS_UPLOAD_TEMPLATE_SUBTITLE1_MEUN> <IDS_RVDIALOG_EPG_TITLE>Titolo</IDS_RVDIALOG_EPG_TITLE> <IDS_RVDIALOG_EPG_CHANNELNAME>Nome canale:</IDS_RVDIALOG_EPG_CHANNELNAME> <IDS_RVDIALOG_EPG_DESCRIPTION>Descrizione:</IDS_RVDIALOG_EPG_DESCRIPTION> <IDS_RVDIALOG_EPG_CATEGORY>Categoria:</IDS_RVDIALOG_EPG_CATEGORY> <IDS_RVDIALOG_EPG_STARTTIME>Inizio</IDS_RVDIALOG_EPG_STARTTIME> <IDS_RVDIALOG_EPG_ENDTIME>Fine</IDS_RVDIALOG_EPG_ENDTIME> <IDS_RVDIALOG_TIMESTAMP>Timestamp</IDS_RVDIALOG_TIMESTAMP> <IDS_RVFILEDLG_BUTTONSWITCHOPEN>Attiva la funzione RichVideo</IDS_RVFILEDLG_BUTTONSWITCHOPEN> <IDS_RVFILEDLG_BUTTONSWITCHCLOSE>Disattiva la funzione RichVideo</IDS_RVFILEDLG_BUTTONSWITCHCLOSE> <IDS_RVFILEDLGSTATIC_PROGRESSTITLE>Avanzamento</IDS_RVFILEDLGSTATIC_PROGRESSTITLE> <IDS_RVFILEDLGSTATIC_PROGRESS>0%</IDS_RVFILEDLGSTATIC_PROGRESS> <IDS_RVFILEDLG_DESCRIPTION>I file selezionati non contengono informazioni RichVideo per visualizzare informazioni di scena. Crearle ora? Potrebbero essere necessari alcuni minuti per rilevare le scene del video.</IDS_RVFILEDLG_DESCRIPTION> <IDS_RVDIALOG_DVDATE>Data registrazione:</IDS_RVDIALOG_DVDATE> <IDS_IMPORTING_SCENE>Importazione scene in corso…</IDS_IMPORTING_SCENE> <IDS_KEEP_IMPORTPRJ_MENUDATA>Si desidera continuare ad usare i dati menu del file di progetto ?</IDS_KEEP_IMPORTPRJ_MENUDATA> <IDS_CREATEDISC_SETTING>Sottotitoli</IDS_CREATEDISC_SETTING> <IDS_CREATEDISC_NONE>Spento</IDS_CREATEDISC_NONE> <IDS_CREATEDISC_SUBTITLE1>Acceso</IDS_CREATEDISC_SUBTITLE1> <IDS_MEDIALIB_FILEFILTER_VIDEO>File video</IDS_MEDIALIB_FILEFILTER_VIDEO> <IDS_MEDIALIB_FILEFILTER_AUDIO>File audio</IDS_MEDIALIB_FILEFILTER_AUDIO> <IDS_MEDIALIB_FILEFILTER_IMAGE>File immagine</IDS_MEDIALIB_FILEFILTER_IMAGE> <IDS_EDITALBUM_TRANSFORM_TO_VIDEO>Queste foto stanno per essere inserite nella timeline. Dopo la modifica, la presentazione verrà convertita in un video. Si desidera continuare?</IDS_EDITALBUM_TRANSFORM_TO_VIDEO> <IDS_DEFAULT_ALBUMNAME>Album foto</IDS_DEFAULT_ALBUMNAME> <IDS_UPLOADWIZARD_PIPTYPE_PARTICLE>Particella</IDS_UPLOADWIZARD_PIPTYPE_PARTICLE> <IDS_UPLOAD_TEMPLATE_STYLE>Stile</IDS_UPLOAD_TEMPLATE_STYLE> <IDC_LIBRARY_BUTTON_DZROOM_BACK>Esci dal catalogo DirectorZone</IDC_LIBRARY_BUTTON_DZROOM_BACK> <IDC_TITLENAME_DEFAULT>Video</IDC_TITLENAME_DEFAULT> <IDC_DZROOM_BUTTON_SIGNIN>Accedi qui</IDC_DZROOM_BUTTON_SIGNIN> <IDC_DZROOM_BUTTON_SIGNUP>Registrati adesso gratuitamente</IDC_DZROOM_BUTTON_SIGNUP> <IDC_DZROOM_EDIT_SEARCH_TAG>Cerca modelli su DirectorZone</IDC_DZROOM_EDIT_SEARCH_TAG> <IDS_UPLOAD_LOGIN_USEREMAIL>E-mail:</IDS_UPLOAD_LOGIN_USEREMAIL> <IDC_STATIC_DIRECTORZONE_WELCOME>Benvenuto in DirectorZone, il servizio esclusivo per i membri CyberLink. DirectorZone offre uno spazio di condivisione creativo dedicato agli utenti dei prodotti CyberLink.</IDC_STATIC_DIRECTORZONE_WELCOME> <IDC_STATIC_DIRECTORZONE_SIGNIN>Accesso automatico</IDC_STATIC_DIRECTORZONE_SIGNIN> <IDC_STATIC_DIRECTORZONE_GETINFO>Consenti a DirectorZone di raccogliere informazioni di modifica</IDC_STATIC_DIRECTORZONE_GETINFO> <IDC_STATIC_DIRECTORZONE_ALLOW>Durante il caricamento su YouTube, DirectorZone raccoglie i nomi dei modelli usati per creare il video. Le informazioni della timeline sono condivide su DirectorZone in modo da poter aiutare altri utenti.</IDC_STATIC_DIRECTORZONE_ALLOW> <IDC_STATIC_DIRECTORZONE_UNCHECK>Deselezionare questa opzione se non si desidera condividere le informazioni con DirectorZone.</IDC_STATIC_DIRECTORZONE_UNCHECK> <IDC_STATIC_DIRECTORZONE_PRIVACY>Regole sulla Privacy</IDC_STATIC_DIRECTORZONE_PRIVACY> <IDC_DZROOM_STATIC_RANKTOP_MENUS>Modelli menu più scaricati</IDC_DZROOM_STATIC_RANKTOP_MENUS> <IDC_DZROOM_STATIC_GET_MORE>Ottieni altro…</IDC_DZROOM_STATIC_GET_MORE> <IDS_UPLOAD_COPYRIGHT_DISCLAIMER1>Limitazioni per il caricamento di materiale.</IDS_UPLOAD_COPYRIGHT_DISCLAIMER1> <IDS_UPLOAD_COPYRIGHT_DISCLAIMER2>Non deve essere caricato, inviato, spedito per email, girato, archiviato o offrire collegamenti né trasmettere in alcun modo qualsiasi materiale (i) del quale non si dispone dei diritti di copia, trasmissione, visualizzazione e modifica (compresi i materiali che potrebbero violare obblighi di riservatezza e fiduciarietà collegati a tali materiali); (ii) per il quale non si possiede il consenso o il permesso dato da ogni persona identificabile nel materiale ad usare il nome, voce, firma, fotografia, somiglianza o altra caratteristica di ognuna di dette persone (o alle persone implicate nel materiale di cui si tratta) e il consenso o il permesso sono necessari; o (iii) che vìola i diritti di proprietà intellettuale o viola la privacy o altri diritti di terze parti o in alcun modo vìola o agevola la violazione dei diritti di proprietà intellettuale di qualsiasi terza parte (compresi e non limitati a copyright, marchio commerciale, brevetto, segreto industriale, o altro diritto inerente la proprietà intellettuale, o diritti morali o diritto di pubblicità); \n\n</IDS_UPLOAD_COPYRIGHT_DISCLAIMER2> <IDS_UPLOAD_COPYRIGHT_DISCLAIMER3>Avvertenze.</IDS_UPLOAD_COPYRIGHT_DISCLAIMER3> <IDS_UPLOAD_COPYRIGHT_DISCLAIMER4>CyberLink non è in grado di controllare il traffico generato dagli Utenti come upload, invio, email o altri mezzi tramite il Sito o i Servizi e non è in alcun modo obbligata a monitorare il traffico degli Utenti in alcun modo e, di conseguenza, non può essere ritenuta responsabile per la precisione, completezza, appropriatezza, legalità o applicabilità di quanto gli utenti inviano o di quanto viene detto, raffigurato o scritto o in alcun modo comunicato dai Membri, compresa qualsiasi informazione ottenuta utilizzando il Sito. CyberLink non avalla alcun invio da parte degli utenti né alcuna dichiarazione, opinione, raccomandazione o consiglio ivi espresso. </IDS_UPLOAD_COPYRIGHT_DISCLAIMER4> <IDC_BUTTON_IGNORE>Ignora</IDC_BUTTON_IGNORE> <IDC_BUTTON_BROWSE>Sfoglia</IDC_BUTTON_BROWSE> <IDC_BUTTON_IGNOREALL>Ignora tutto</IDC_BUTTON_IGNOREALL> <IDC_STATIC_ACTIVATIONID>ID attivazione</IDC_STATIC_ACTIVATIONID> <IDC_STATIC_UNLOCKKEY>Chiave di sblocco</IDC_STATIC_UNLOCKKEY> <IDS_STATIC_CADLG_TEXT1>Occorre prima attivare questa funzione per utilizzarla. Collegarsi a Internet e riprovare. L'attivazione è un processo gratuito e veloce.</IDS_STATIC_CADLG_TEXT1> <IDS_STATIC_CADLG_TEXT2>Attivazione componente</IDS_STATIC_CADLG_TEXT2> <IDS_STATIC_CADLG_WEBSITE>Sito Web:</IDS_STATIC_CADLG_WEBSITE> <IDS_DIALOG_BUTTON_OK>OK</IDS_DIALOG_BUTTON_OK> <IDS_DIALOG_BUTTON_CLOSE>Chiudi</IDS_DIALOG_BUTTON_CLOSE> <IDS_STATIC_CADLG_FAIL>Attivazione codec incompleta</IDS_STATIC_CADLG_FAIL> <IDS_OPERATION_RESET_KEYFRAME>Questa operazione ripristina tutti i keyframe di questo effetto.\nSi desidera continuare?</IDS_OPERATION_RESET_KEYFRAME> <IDC_KEYFRAMEROOM_ADDREMOVE_KEYFRAME>Aggiungi/Rimuovi keyframe corrente</IDC_KEYFRAMEROOM_ADDREMOVE_KEYFRAME> <IDC_COMBOBOX_LINE_SPACING>Scegli spaziatura righe</IDC_COMBOBOX_LINE_SPACING> <IDC_COMBOBOX_TEXT_SPACING>Scegli spaziatura testo</IDC_COMBOBOX_TEXT_SPACING> <IDS_STATIC_DETECTNETWORK>Il computer non è attualmente connesso a Internet.</IDS_STATIC_DETECTNETWORK> <IDS_PROJECT_TIPS>PowerDirector Script (*pds)|*.pds|</IDS_PROJECT_TIPS> <!-- No Translation --> <IDS_ALLVIDEOFILTER>Video files |*.mpg;*.mpeg;*.avi;*.dat;*.wmv;*.asf;*.mod;*.vob;*.dvr-ms;*.pds;*.tod;*.tpd;*.m2ts;*.m2t;*.mts;*.mp4;*.ts;*.wtv|ASF files (*.asf)|*.asf|AVI files (*.avi)|*.avi|DAT files (*.dat)|*.dat|DVR-MS files (*.dvr-ms)|*.dvr-ms|MOD files (*.mod)|*.mod|MPEG files (*.mpg;*.mpeg)|*.mpg;*.mpeg|PowerDirector project files (*.pds)|*.pds|VOB files (*.vob)|*.vob|WMV files (*.wmv)|*.wmv||</IDS_ALLVIDEOFILTER> <IDS_VIDEOFILES>*.mpg;*.mpeg;*.avi;*.dat;*.wmv;*.asf;*.vob;*.dvr-ms;*.mod;*.pds;*.tod;*.tpd;*.m2ts;*.m2t;*.mts;*.mp4;*.ts;*.wtv;</IDS_VIDEOFILES> <IDS_IMAGEFILES>*.jpg;*.jpeg;*.bmp;*.gif;*.tif;*.tiff;*.png</IDS_IMAGEFILES> <IDS_AUT_AUDIOFILTER>Audio files (*.mp3;*.wav;*.wma)|*.mp3;*.wav;*.wma|wma files (*.wma)|*.wma|mp3 files (*.mp3)|*.mp3|wav files (*.wav)|*.wav||</IDS_AUT_AUDIOFILTER> <IDS_AUT_AUDIOEXT>*.mp3</IDS_AUT_AUDIOEXT> <IDS_STATIC_CADLG_TEXT3>Remaining: %d days</IDS_STATIC_CADLG_TEXT3> <IDS_STATIC_CADLG_TEXT4>The codec trial has expired. Please connect to the Internet to activate now.</IDS_STATIC_CADLG_TEXT4> <IDS_STATIC_CADLG_FAIL>CyberLink PowerDirector could not activate the codec.</IDS_STATIC_CADLG_FAIL> <IDC_UPGRADEDLGBUTTON_ACTIVATE>Activate</IDC_UPGRADEDLGBUTTON_ACTIVATE> </content>