Server : Apache/2.4.43 (Win64) OpenSSL/1.1.1g PHP/7.4.6 System : Windows NT USER-PC 6.1 build 7601 (Windows 7 Professional Edition Service Pack 1) AMD64 User : User ( 0) PHP Version : 7.4.6 Disable Function : NONE Directory : C:/Program Files (x86)/SmartSound Software/Quicktracks 5/ |
<Strings> <ModDate>Thursday, September 30, 2010 15:26:05</ModDate> <Package group="Core" name="ErrorTable" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="ERR_GENERIC">An error occurred during that operation.</String> <String ID="ERR_INVALID_COMPRESSION_TYPE">Unknown sound file or compression type.</String> <String ID="ERR_INVALID_MEDIA">This file contains invalid media</String> <String ID="ERR_OPENING_HANDLER">Error opening a media handler.</String> <String ID="ERR_FILE_BUSY">This file cannot be opened, replaced or removed because it is in use by another application.</String> <String ID="ERR_FILE_EXISTS">That file already exists.</String> <String ID="ERR_DISK_FULL">Disc is full. Not enough space to complete the operation.</String> <String ID="ERR_FILE_LOCKED">File is locked or in use. Cannot write, overwrite or delete.</String> <String ID="ERR_END_OF_FILE_UNEXPECTED">End of file error. This file may be corrupted.</String> <String ID="ERR_VOLUME_LOCKED">The specified volume (drive) is locked. The drive cannot be written to at this time.</String> <String ID="ERR_CANT_WRITE_TO_FILE">There was an error while writing to the file.</String> <String ID="ERR_FILE_NOT_FOUND">File or directory not found.</String> <String ID="ERR_NO_MOVIE_DATA_FOUND">This is not a SmartSound file. No data found.</String> <String ID="ERR_SYSTEM_TOO_OLD">Mac OS Version 10.4 or later is required to use this application.</String> <String ID="ERR_MISSING_PURCHASE_COMPS">Unable to process your purchase request. Some software components are missing. Reinstalling #PRODUCT# may help.</String> <String ID="ERR_MEMORY_FULL_ERR">Out of memory error. Please quit the application and try increasing the memory allocated to this application.</String> <String ID="ERR_APP_RESOURCE_MISSING">An required application resource cannot be found.</String> <String ID="ERR_IO_ERROR">Unable to complete the requested operation.</String> <String ID="ERR_FILE_OPENED_FOR_WRITE">This file is already being written to by another application.</String> <String ID="ERR_VOLUME_NOT_FOUND">The disc you requested cannot be found.</String> <String ID="ERR_SOUND_FILE_BAD">The selected sound file is damaged and cannot be used.</String> <String ID="ERR_NOT_AN_AUDIO_FILE">#PRODUCT# cannot read this file. This file does not have readable audio.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NOT_INSTALLED">Required Quicktime components are not available. Please re-install Quicktime and choose "Recommended Install". A "Minimal Install" will not work with SmartSound.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NEEDS_UPDATING">The QuickTime version on this computer is too old. Please install the latest version of QuickTime from your install disc or from www.apple.com/quicktime.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_INSTALLED_INCORRECTLY">Some QuickTime components are not available. Reinstall QuickTime and choose the "Recommended" option. A "Minimal Install" of QuickTime will not work with SmartSound.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_OPEN_FILE">The movie could not be opened at this time. This can be caused by the movie being opened in another application or the movie codec not being available on your system.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_SAVE">This file could not be saved properly because the version of Microsoft DirectX you're using is either missing or out of date. Please upgrade to the latest version of DirectX provided by Microsoft by visiting the following address:\r\n\r\nhttp://www.microsoft.com/directx</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_ONLINE_HELP">The online help cannot be viewed at this time. It may not have been installed when you ran setup. If you didn't install the online help previously, you can run setup again to install the online help.</String> <String ID="SM_OPTION_NOT_AVAILABLE">That option is not available in this demo.</String> <String ID="SM_BETA_HAS_EXPIRED">This SmartSound Beta version has expired.</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_SMARTBLOCK_CHANGES">You will not be able to save any changes that you make to SmartSound blocks.</String> <String ID="SM_CANT_OPEN_PROJECT">Unable to open project because some needed files were not found.</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_FILE">The file you are trying to overwrite is either read only or locked by the operating system. The file will not be saved at this time.</String> <String ID="SM_FOLDER_ALREADY_EXISTS">The chosen folder is already in the list of sound file folders.</String> <String ID="SM_CANT_BE_CDROM_PATH">The chosen folder is on a SmartSound Disc. There is no need to add this disc to your list of sound file folders.</String> <String ID="SM_LIBRARY_UNLOCK_CODE_INVALID">The code you have entered for the album "%s" is invalid. Please make sure you entered the correct unlock code.</String> <String ID="SM_NOTIFY_CHANGES_DELAYED">Changes will not take effect until after you quit and then rerun this application.</String> <String ID="SM_MM_INCOMPATIBLE_PROJECT">The selected project file is not compatible with Movie Maestro</String> <String ID="SMO_UNSUPPORTED_FILE_FORMAT">The video file you have opened is a streaming media format which is not supported when saving. You will only be able to save the audio portion of this project. Video playback may also be inconsistent when adjusting the position of the video.</String> <String ID="SMO_NOTIFY_MAGIC_BUTTON_SAVE_PATH">The quick save feature has saved your music to the following location:\r\n\r\n%s\r\n\r\nThe file will now be added to %s.</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_MAC">You can listen to previews using the internet. To use the internet preview option, click 'Automatically Download Previews' in the Preferences box.</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_WIN">You can listen to previews using the internet. To use the internet preview option, click 'Automatically Download Previews' in the Options box.</String> <String ID="LIBPROP_QUERY_REMOVE_PURCHASED_CUE">The '%s' selection was previously purchased online, Are you sure you want to remove it from your hard drive?</String> <String ID="LIBMGR_BLOCKING_FILE_DOWNLOAD_FAILED">The download of a required SmartSound enabler file failed. Please make sure you are connected to the Internet and try this operation again.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_COMMON_SOUND_FOLDER">This sound file folder is a special common folder for the application and cannot be removed.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_TARGET_SOUND_FOLDER">You cannot remove your destination folder. Please select a new destination folder before deleting this one.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_BAD_EXPANSION_ERROR">The purchase process failed during the decompression of the purchased file.\r\nPlease close and restart #PRODUCT# to continue the purchase process.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_DELETION_ERROR">The purchase process failed during the deletion of the destination file.\r\nError: %s\r\nFile: %s\r\n\r\nPlease try and fix this problem and close and restart #PRODUCT# to continue the purchase process.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_EXPANSION_ERROR">The purchase process failed during the decompression of the purchased file.\r\nError: %s\r\n%s\r\n\r\nPlease fix this problem and close and restart #PRODUCT# to continue the purchase process.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_IN_FAILURE_STATE">Please restart #PRODUCT# to try and recover the previously failed purchase.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_MISSING_ESELLERATE_FILE">The purchased file could not be found at:\r\n\r\n%s\r\n\r\nThe purchase process cannot continue at this time.\r\n\r\nThis error can occur if your primary hard drive is low on disc space. If this is the case, please free up some disc space and rerun #PRODUCT# to resume the purchase process.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESTART_PURCHASE">An Internet purchase was in progress when #PRODUCT# was last closed, do you want to continue the purchase process now?\r\n\r\nNote: If you do not continue, the purchased selection will be lost.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESUME_COMPLETED_SUCCESSFULLY">The purchase process has completed successfully.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_OPEN_LIBRARY_DATABASE">The SmartSound database could not be opened properly. #PRODUCT# cannot continue at this time and will close.</String> <String ID="LIBMGR_ERR_XML_FILE_INVALID">The file '%s' could not be loaded properly by #PRODUCT#.\r\n\r\n%s</String> <String ID="TEXT_ERROR_TAG">\r\n\r\nError Code: %s</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW">This is your reminder for a #PRODUCT# update check. Your last update occurred on %s.\r\n\r\nWould you like to check for updates now?</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW_FIRSTTIME">The SmartSound music library changes regularly. Updating requires an internet connection and only takes a few moments.\r\n\r\nWould you like to check for updates now?</String> <String ID="UPDMGR_RESTART_RECOMMENDED">Please note that some of the files updated will take affect after you have restarted #PRODUCT#.</String> <String ID="SM_AVID_CANT_OPEN_PROJECT">The Avid project file could not be opened properly. Please make sure you are trying to open Avid project files with an XML extension.</String> <String ID="SM_PURCHASE_RETURNED_BAD_SERIAL">The purchase was successful, but the serial number returned was invalid to fully register your software. Please contact SmartSound Software for more information.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_BAD_DESTINATION_FOLDER">The purchase process failed because '%s' was not present.\r\n\r\nPlease fix this missing folder and close and restart #PRODUCT# to continue the purchase process.</String> <String ID="UPDMGR_OUT_OF_DISK_SPACE">There is not enough disc space available on %s to process the current update. Please try and free up more disc space on the volume then close and reopen #PRODUCT#.</String> <String ID="SM_CANT_CLOSE_FILE">"%s" could not be closed because it is used by one or more projects in the timeline or the Express Track window.</String> <String ID="SM_DEBUG">DEBUG: %s - %s</String> <String ID="PR_MISSING_CUE">The selection named "%s" (ID#%s) cannot be found and is used in this project</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_COMBINE_AUDIO">Export failed. The video could not be combined with the soundtrack properly.</String> <String ID="ERR_EXPORT_FAILED">Export Failed.</String> <String ID="UPDMGR_COULDNT_CREATE_DESTINATION_FOLDER">The following folder could not be created during the update process:\r\n\r\n%s</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESS_FAILED_OPEN">The following update package file could not be opened at this time.\r\n\r\n%s\r\n\r\nThe file is either not a valid music package file or the file is locked.</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESSION_FAILED">Decompression failed while trying to decompress a file to the following location:\r\n\r\n%s\r\n\r\nPlease make sure you have enough disc space on that volume.</String> <String ID="ERR_SCREEN_RESOLUTION">#PRODUCT# works best with screen resolutions of 1024x768 or greater.</String> <String ID="WARN_MIX_TRACK_RESET">The entire mood map for this track will be replaced with the mood you selected. You can undo this change.</String> <String ID="EXPORT_EXTRACT_AUDIO_FAILED">The video's audio could not be imported to the timeline.</String> <String ID="ERR_APPLE_PROTECTED_TYPE">File's format is Apple's protected mpeg audio type. #PRODUCT# cannot open this type of file.</String> <String ID="WARN_WMP_OLD_VERSION">A version of Windows Media Player that is older than 9 was detected on your system. We highly recommend upgrading to the latest version to avoid video playback problems. Please find the latest Windows Media Player on the Microsoft's website.</String> <String ID="LIBUSERDATA_DEFAULT_SUPPORT_OFFLINE">The folder '%s' is offline. The %s operation cannot be completed until the folder is online or the default destination is changed in the Folders tab of the Options/Preferences box.</String> <String ID="SM_CANT_ADD_SHARED_FOLDER">Could not add the selected folder to the shared folder group. The folder may be read-only or offline or it is on a network server and this product is not licensed for network capabilities.</String> <String ID="ERR_COMPLEX_PROJECT">This project is too complex for the Express Track edition of #PRODUCT#. You need #PRODUCT# Scoring Edition to open this project.</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_PROJECT">Selected file does not contain valid project data.</String> <String ID="MAESTRO_DELETE_ALL_TEMPOS">This will delete all the stretched sound files that have been saved on this computer. Do you wish to proceed?</String> <String ID="SM_NEW_FILES_STORED_IN_FOLDER">Newly copied sound files will now be placed in:\r\n\r\n%s</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_FILE">The file could not be opened.</String> <String ID="CHECK_DONT_SHOW_AGAIN">Do not show this message again</String> <String ID="PREVIEW_NO_PREVIEW_AVAILABLE">Preview not available.</String> <String ID="PREVIEW_NEEDS_INTERNET">Preview requires an Internet connection.</String> <String ID="PREVIEW_OPEN_FAILURE">Preview not available (Could be an Internet error).</String> </Language> <File>SMessageDialog.cpp</File> <File>WMessageDialog.cpp</File> <File>MMessageDialog.mm</File> <File>WOneTimeQuestionDlg.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="ERR_GENERIC">Während dieses Vorgangs ist ein Fehler aufgetreten.</String> <String ID="ERR_INVALID_COMPRESSION_TYPE">Unbekannter Sounddatei- oder Kompressionstyp.</String> <String ID="ERR_INVALID_MEDIA">Diese Datei enthält ungültige Medien.</String> <String ID="ERR_OPENING_HANDLER">Fehler beim Öffnen eines Media-Handlers.</String> <String ID="ERR_FILE_BUSY">Diese Datei kann nicht ersetzt oder gelöscht werden, weil sie in Gebrauch ist.</String> <String ID="ERR_FILE_EXISTS">Diese Datei gibt es bereits.</String> <String ID="ERR_DISK_FULL">Datenträger ist voll. Nicht genügend Platz zum Abschließen des Vorgangs.</String> <String ID="ERR_FILE_LOCKED">Die Datei ist gesperrt. Schreiben oder löschen unmöglich.</String> <String ID="ERR_END_OF_FILE_UNEXPECTED">Dateiendefehler. Diese Datei ist möglicherweise beschädigt.</String> <String ID="ERR_VOLUME_LOCKED">Der angegebene Datenträger (Laufwerk) ist gesperrt. Auf das Laufwerk kann im Moment nicht geschrieben werden.</String> <String ID="ERR_CANT_WRITE_TO_FILE">Fehler beim Schreiben in die Datei.</String> <String ID="ERR_FILE_NOT_FOUND">Datei oder Verzeichnis nicht gefunden.</String> <String ID="ERR_NO_MOVIE_DATA_FOUND">Dies ist keine SmartSound-Datei. Keine Daten gefunden.</String> <String ID="ERR_SYSTEM_TOO_OLD">Zur Nutzung dieser Anwendung ist Mac OS 9.1 oder besser erforderlich.</String> <String ID="ERR_MISSING_PURCHASE_COMPS">Ihre Kaufanfrage kann nicht verarbeitet werden. Es fehlen einige Softwarekomponenten. Eine Neuinstallation von #PRODUCT# könnte das Problem beheben.</String> <String ID="ERR_MEMORY_FULL_ERR">Fehler: Nicht genügend Speicher. Schließen Sie die Anwendung und versuchen Sie den ihr zugewiesenen Speicherplatz zu erweitern.</String> <String ID="ERR_APP_RESOURCE_MISSING">Eine erforderliche Anwendungsressource wurde nicht gefunden.</String> <String ID="ERR_IO_ERROR">Der angeforderte Vorgang kann nicht abgeschlossen werden.</String> <String ID="ERR_FILE_OPENED_FOR_WRITE">Eine andere Anwendung schreibt bereits in diese Datei.</String> <String ID="ERR_VOLUME_NOT_FOUND">Der angeforderte Datenträger wurde nicht gefunden.</String> <String ID="ERR_SOUND_FILE_BAD">Die gewählte Sounddatei ist beschädigt und kann nicht genutzt werden.</String> <String ID="ERR_NOT_AN_AUDIO_FILE">Dies ist keine #PRODUCT#-Datei. Keine Daten gefunden.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NOT_INSTALLED">Die erforderlichen QuickTime-Komponenten sind nicht verfügbar. Installieren Sie QuickTime neu und wählen Sie "Empfohlene Installation". Eine "Minimale Installation" funktioniert mit SmartSound nicht.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NEEDS_UPDATING">Die QuickTime-Version auf diesem Computer ist zu alt. Installieren Sie die neuste Version von QuickTime von der Installations-CD oder www.apple.com/quicktime aus.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_INSTALLED_INCORRECTLY">Einige QuickTime-Komponenten sind nicht verfügbar. Installieren Sie QuickTime neu und wählen Sie "Empfohlene Installation". Eine "Minimale Installation" von QuickTime funktioniert mit SmartSound nicht.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_OPEN_FILE">Das Video kann im Moment nicht geöffnet werden. Mögliche Ursachen sind, dass das Video in einer anderen Anwendung geöffnet ist oder dass der Videocodec in Ihrem System nicht verfügbar ist.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_SAVE">Die Datei konnte nicht gespeichert werden, da Ihre Version von Microsoft DirectX entweder fehlt oder veraltet ist. Aktualisieren Sie auf die neueste Version von DirectX, die bei Microsoft unter \r\n\r\nhttp://www.microsoft.com/directx bereitsteht.</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_ONLINE_HELP">Die Online-Hilfe kann im Moment nicht angezeigt werden. Möglicherweise wurde sie beim Ausführen des Setup nicht installiert. Wenn Sie die Online-Hilfe noch nicht installiert haben, können Sie den Setup erneut ausführen, um sie zu installieren.</String> <String ID="SM_OPTION_NOT_AVAILABLE">Diese Option ist in diesem Demo nicht verfügbar.</String> <String ID="SM_BETA_HAS_EXPIRED">Diese SmartSound-Betaversion ist nicht mehr gültig.</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_SMARTBLOCK_CHANGES">Änderungen in SmartSound-Blöcken können nicht mehr gespeichert werden.</String> <String ID="SM_CANT_OPEN_PROJECT">Das Projekt kann nicht geöffnet werden, da einige benötigte Dateien nicht gefunden wurden.</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_FILE">Die Datei, die Sie versuchen zu überschreiben, ist entweder schreibgeschützt oder vom Betriebssystem gesperrt. Die Datei kann im Moment nicht gespeichert werden.</String> <String ID="SM_FOLDER_ALREADY_EXISTS">Der gewählte Ordner kommt auf der Liste der Sounddateiordner bereits vor.</String> <String ID="SM_CANT_BE_CDROM_PATH">Der gewählte Ordner befindet sich auf einer SmartSound-CD. Diese CD braucht nicht zur Liste der Sounddateiordner hinzugefügt zu werden.</String> <String ID="SM_LIBRARY_UNLOCK_CODE_INVALID">Der für die Bibliothek "%s" eingegebene Code ist ungültig. Kontrollieren Sie, ob der eingegebene Freischaltcode stimmt.</String> <String ID="SM_NOTIFY_CHANGES_DELAYED">Änderungen werden erst nach Schließen und Neuaktivierung dieser Anwendung wirksam.</String> <String ID="SM_MM_INCOMPATIBLE_PROJECT">Die gewählte Projektdatei ist nicht kompatibel mit Movie Maestro</String> <String ID="SMO_UNSUPPORTED_FILE_FORMAT">Die geöffnete Videodatei hat das Streaming-Media-Format. Dies wird beim Speichern nicht unterstützt. Sie können nur den Audioteil dieses Projekts speichern. Außerdem kann die Videowiedergabe beim Einstellen der Videoposition inkonsistent sein.</String> <String ID="SMO_NOTIFY_MAGIC_BUTTON_SAVE_PATH">Ihre Musik wurde durch die Schnellspeicherfunktion an folgender Stelle gespeichert:\r\n\r\n%s\r\n\r\n. Die Datei wird zu %s hinzugefügt.</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_MAC">Sie können sich im Internet Vorschauen anhören. Klicken Sie zur Verwendung der Internetvorschauoption im Feld "Einstellungen" auf "Vorschauen automatisch laden" .</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_WIN">Sie können sich im Internet Vorschauen anhören. Klicken Sie zur Verwendung der Internetvorschauoption im Feld "Optionen" auf "Vorschauen automatisch laden" .</String> <String ID="LIBPROP_QUERY_REMOVE_PURCHASED_CUE">Das gewählte Stück "%s" wurde eher online gekauft. Möchten Sie es wirklich von der Festplatte löschen?</String> <String ID="LIBMGR_BLOCKING_FILE_DOWNLOAD_FAILED">Das Herunterladen der erforderlichen SmartSound-Datei ist fehlgeschlagen. Stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Internet verbunden sind und versuchen Sie es noch einmal.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_COMMON_SOUND_FOLDER">Dieser Sounddateiordner ist ein spezieller allgemeiner Ordner für die Anwendung und kann nicht gelöscht werden.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_TARGET_SOUND_FOLDER">Der Zielordner kann nicht entfernt werden. Wählen Sie einen neuen Zielordner, ehe Sie diesen löschen.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_BAD_EXPANSION_ERROR">Das Kaufverfahren ist während der Dekompression der gekauften Datei fehlgeschlagen.\r\nVersuchen Sie, das Problem zu beheben. Um das Kaufverfahren fortzusetzen, muss #PRODUCT# geschlossen und wieder geöffnet werden.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_DELETION_ERROR">Das Kaufverfahren ist fehlgeschlagen, weil der Zielordner gelöscht wurde.\r\nFehler: %s\r\nDatei: %s\r\n\r\nVersuchen Sie, das Problem zu beheben. Danach muss #PRODUCT# geschlossen und wieder geöffnet werden, um das Kaufverfahren fortzusetzen.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_EXPANSION_ERROR">Das Kaufverfahren ist während der Dekompression der gekauften Datei fehlgeschlagen.\r\nFehler: %s\r\n%s\r\n\r\nDatei: %s\r\n\r\nVersuchen Sie, das Problem zu beheben. Danach muss #PRODUCT# geschlossen und wieder geöffnet werden, um das Kaufverfahren fortzusetzen.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_IN_FAILURE_STATE">Starten Sie #PRODUCT# neu, um den zuvor fehlgeschlagenen Kauf wiederherzustellen.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_MISSING_ESELLERATE_FILE">Die gekaufte Datei wurde unter\r\n\r\n%s\r\n\r\nnicht gefunden. Das Kaufverfahren kann nun nicht mehr fortgesetzt werden.\r\n\r\nDieser Fehler kann auftreten, wenn auf der primären Festplatte nur unzureichend Speicherplatz vorhanden ist. Ist dies der Fall, machen Sie bitte Platz frei und aktivieren Sie #PRODUCT# erneut, um das Kaufverfahren wiederaufzunehmen.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESTART_PURCHASE">Als #PRODUCT# zuletzt abgeschlossen wurde, war ein Kaufverfahren über das Internet in Bearbeitung. Möchten Sie den Kauf jetzt fortsetzen?\r\n\r\nHinweis: bei Nichtfortsetzung geht die Kaufauswahl verloren.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESUME_COMPLETED_SUCCESSFULLY">Das Kaufverfahren wurde erfolgreich abgeschlossen.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_OPEN_LIBRARY_DATABASE">Die SmartSound-Datenbank konnte nicht richtig geöffnet werden. #PRODUCT# kann nicht fortfahren und wird geschlossen.</String> <String ID="LIBMGR_ERR_XML_FILE_INVALID">Die Datei "%s" konnte von #PRODUCT#.\r\n\r\n%s nicht richtig geladen werden.</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW">Denken Sie an die Überprüfung auf Updates für #PRODUCT#. Die letzte Aktualisierung hat am %s.\r\n\r\nstattgefunden. Möchten Sie jetzt auf Updates überprüfen?</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW_FIRSTTIME">Die SmartSound-Musikbibliothek ändert sich regelmäßig. Zur Aktualisierung ist eine Internetverbindung erforderlich. Es dauert nur wenige Sekunden.\r\n\r\nMöchten Sie jetzt auf Updates überprüfen?</String> <String ID="UPDMGR_RESTART_RECOMMENDED">Bitte beachten Sie, dass einige der aktualisierten Dateien erst nach einem Neustart von #PRODUCT# wirksam werden.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_BAD_DESTINATION_FOLDER">Das Kaufverfahren ist fehlgeschlagen, weil "%s" nicht vorhanden war.\r\n\r\nStellen Sie den fehlenden Ordner wieder her. Danach muss #PRODUCT# geschlossen und wieder geöffnet werden, um das Kaufverfahren fortzusetzen.</String> <String ID="SM_CANT_CLOSE_FILE">Ein oder mehrere gewählte Dateien konnten nicht geschlossen werden, weil sie in der Zeitleiste verwendet werden.</String> <String ID="CHECK_DONT_SHOW_AGAIN">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</String> <String ID="TEXT_ERROR_TAG">\r\n\r\nFehlercode: %s</String> <String ID="SM_AVID_CANT_OPEN_PROJECT">Die Avid-Projektdatei konnte nicht geöffnet werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie eine Avid-Projektdatei mit XML-Erweiterung öffnen.</String> <String ID="SM_PURCHASE_RETURNED_BAD_SERIAL">Der Erwerb ist abgeschlossen. Die angegebene Seriennummer ist zur Registrierung der Software jedoch nicht gültig. Kontaktieren Sie für weitere Informationen bitte SmartSound Software.</String> <String ID="UPDMGR_OUT_OF_DISK_SPACE">Nicht genügend Festplattenspeicher auf %s für aktuelles Update vorhanden. Machen Sie mehr Festplattenspeicher auf dem Volume verfügbar. Schließen Sie danach #PRODUCT# und öffnen Sie es erneut.</String> <String ID="SM_DEBUG">FEHLERSUCHE: %s - %s</String> <String ID="PR_MISSING_CUE">Die Auswahl "%s" (ID %s) wurde nicht gefunden und wird in diesem Projekt verwendet.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_COMBINE_AUDIO">Fehler beim Export. Das Video konnte nicht ordnungsgemäß mit dem Soundtrack verbunden werden.</String> <String ID="ERR_EXPORT_FAILED">Fehler beim Export.</String> <String ID="UPDMGR_COULDNT_CREATE_DESTINATION_FOLDER">Folgender Ordner konnte während des Updates nicht erstellt werden:\r\n\r\n%s</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESS_FAILED_OPEN">Folgende Update-Paketdatei konnte zu diesem Zeitpunkt nicht geöffnet werden:\r\n\r\n%s\r\n\r\nDie Datei ist entweder keine gültige Musikpaketdatei oder sie ist gesperrt.</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESSION_FAILED">Dekomprimierungsfehler beim Versuch, eine Datei an den folgenden Ort zu entpacken:\r\n\r\n%s\r\n\r\nÜberprüfen Sie, ob genügend Festplattenspeicher auf dem Volume vorhanden ist.</String> <String ID="ERR_SCREEN_RESOLUTION">Die optimale Auflösung für #PRODUCT# ist 1024x768 oder höher.</String> <String ID="WARN_MIX_TRACK_RESET">Die gesamte Mood Map für diesen Titel wird durch die ausgewählte Stimmung ersetzt. Diese Änderung lässt sich rückgängig machen.</String> <String ID="EXPORT_EXTRACT_AUDIO_FAILED">Die Tonspur des Videos konnte nicht in die Timeline importiert werden.</String> <String ID="ERR_APPLE_PROTECTED_TYPE">Bei dem Dateiformat handelt es sich um das von Apple geschützte Audioformat MPEG. #PRODUCT# kann diesen Dateityp nicht öffnen.</String> <String ID="WARN_WMP_OLD_VERSION">Auf Ihrem System befindet sich eine Version von Windows Media Player vor Version 9. Wir empfehlen dringend ein Upgrade auf die neueste Version, um Problemen bei der Videowiedergabe vorzubeugen. Sie können den neuesten Windows Media Player auf der Website von Microsoft herunterladen.</String> <String ID="LIBUSERDATA_DEFAULT_SUPPORT_OFFLINE">Der Ordner "%s" ist offline. "%s" kann nicht abgeschlossen werden, bevor der Ordner online ist oder das Standardziel im Feld "Optionen/Einstellungen" auf der Registerkarte "Ordner" geändert wurde.</String> <String ID="SM_CANT_ADD_SHARED_FOLDER">Der gewählte Ordner konnte nicht zur Gruppe der freigegebenen Ordner hinzugefügt werden. Der Ordner ist eventuell schreibgeschützt oder offline.</String> <String ID="ERR_COMPLEX_PROJECT">Dieses Projekt ist zu umfangreich für die Express Track Edition von #PRODUCT#. Zum Öffnen dieses Projekts benötigen Sie die Scoring Edition von #PRODUCT#.</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_PROJECT">Die ausgewählte Datei enthält keine gültigen Projektdaten.</String> <String ID="MAESTRO_DELETE_ALL_TEMPOS">Damit werden alle auf diesem Computer gespeicherten gestreckten Audiodateien gelöscht. Möchten Sie fortfahren?</String> <String ID="SM_NEW_FILES_STORED_IN_FOLDER">Speicherung neu kopierter Audiodateien erfolgt in:\r\n\r\n%s</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_FILE">Die Datei konnte nicht geöffnet werden.</String> <String ID="PREVIEW_NO_PREVIEW_AVAILABLE">Vorschau nicht verfügbar.</String> <String ID="PREVIEW_NEEDS_INTERNET">Für die Vorschau ist eine Internetverbindung erforderlich.</String> <String ID="PREVIEW_OPEN_FAILURE">Vorschau nicht verfügbar (möglicherweise ein Internetfehler).</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="ERR_GENERIC">Une erreur s'est produite durant cette opération.</String> <String ID="ERR_INVALID_COMPRESSION_TYPE">Type de compression ou fichier audio inconnu.</String> <String ID="ERR_INVALID_MEDIA">Ce fichier contient des données audio incorrectes</String> <String ID="ERR_OPENING_HANDLER">Erreur à l’ouverture d’un pointeur de média.</String> <String ID="ERR_FILE_BUSY">Ce fichier ne peut être remplacé ou supprimé car il est en cours d'utilisation.</String> <String ID="ERR_FILE_EXISTS">Ce fichier existe déjà.</String> <String ID="ERR_DISK_FULL">Le disque est saturé. Espace insuffisant pour terminer l’opération.</String> <String ID="ERR_FILE_LOCKED">Fichier verrouillé. Écriture ou suppression impossible.</String> <String ID="ERR_END_OF_FILE_UNEXPECTED">Fin de fichier incorrect. Ce fichier est peut-être altéré.</String> <String ID="ERR_VOLUME_LOCKED">Le volume (lecteur) spécifié est verrouillé. L’écriture sur ce lecteur est impossible en ce moment.</String> <String ID="ERR_CANT_WRITE_TO_FILE">Erreur lors de l'écriture dans le fichier.</String> <String ID="ERR_FILE_NOT_FOUND">Fichier ou répertoire introuvable.</String> <String ID="ERR_NO_MOVIE_DATA_FOUND">Ce fichier n'est pas un fichier SmartSound. Aucune donnée détectée.</String> <String ID="ERR_SYSTEM_TOO_OLD">La version 9.1 de Mac OS ou une version plus récente est nécessaire pour utiliser cette application.</String> <String ID="ERR_MISSING_PURCHASE_COMPS">Impossible de traiter votre demande d’achat. Certains composants logiciels sont manquants. La réinstallation de #PRODUCT# peut résoudre ce problème.</String> <String ID="ERR_MEMORY_FULL_ERR">Erreur de mémoire insuffisante. Veuillez quitter cette application et essayez d’augmenter la mémoire allouée à cette application.</String> <String ID="ERR_APP_RESOURCE_MISSING">Impossible de trouver une ressource d’application requise.</String> <String ID="ERR_IO_ERROR">Impossible de terminer l’opération demandée.</String> <String ID="ERR_FILE_OPENED_FOR_WRITE">Ce fichier est déjà en cours d’écriture par une autre application.</String> <String ID="ERR_VOLUME_NOT_FOUND">Impossible de trouver le disque que vous avez spécifié.</String> <String ID="ERR_SOUND_FILE_BAD">Le fichier audio sélectionné est endommagé et ne peut être utilisé.</String> <String ID="ERR_NOT_AN_AUDIO_FILE">Ce fichier n'est pas un fichier #PRODUCT#. Aucune donnée détectée.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NOT_INSTALLED">Les composants QuickTime requis ne sont pas disponibles. Veuillez réinstaller QuickTime et choisir "Installation recommandée". Une "Installation minimale" ne fonctionnera pas avec SmartSound.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NEEDS_UPDATING">La version QuickTime de cet ordinateur est trop ancienne. Veuillez installer la dernière version de QuickTime à partir du cédérom d’installation or depuis le lien www.apple.com/quicktime.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_INSTALLED_INCORRECTLY">Certains composants QuickTime ne sont pas disponibles. Veuillez réinstaller Quicktime et choisir "Installation recommandée". Une "Installation minimale" de QuickTime ne fonctionnera pas avec SmartSound.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_OPEN_FILE">Le film ne peut pas être ouvert en ce moment. La raison peut être parce que le film est déjà ouvert dans une autre application ou que le codec du film n’est pas disponible sur ce système.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_SAVE">Ce fichier ne peut pas être enregistré correctement car vous ne disposez pas de la version de Microsoft DirectX ou cette dernière est désuète. Veuillez mettre à jour à la dernière version de DirectX fournie par Microsoft en visitant l’adresse suivante:\r\n\r\nhttp://www.microsoft.com/directx</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_ONLINE_HELP">L’aide en ligne ne peut pas être affiché en ce moment. Elle n’a pas du être installée lors de l’installation. Si c’est le cas, vous pouvez exécuter l’installation pour installer l’aide en ligne.</String> <String ID="SM_OPTION_NOT_AVAILABLE">Cette option n'est pas disponible pour cette démo.</String> <String ID="SM_BETA_HAS_EXPIRED">Cette version Bêta de SmartSound a expiré.</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_SMARTBLOCK_CHANGES">Vous ne pourrez pas enregistrer les modifications apportées aux blocs SmartSound.</String> <String ID="SM_CANT_OPEN_PROJECT">Impossible d’ouvrir le projet parce que certains fichiers requis sont introuvables.</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_FILE">Le fichier que vous essayez d’écraser est en lecture seule ou verrouillé par le système d’exploitation. Ce fichier ne peut pas être enregistré pour le moment.</String> <String ID="SM_FOLDER_ALREADY_EXISTS">Le dossier choisi fait déjà partie de la liste des dossiers de fichiers audio.</String> <String ID="SM_CANT_BE_CDROM_PATH">Le dossier choisi est sur un cédérom SmartSound. Il n’est pas nécessaire d’ajouter ce cédérom à votre liste de dossiers de fichiers audio.</String> <String ID="SM_LIBRARY_UNLOCK_CODE_INVALID">Le code saisi pour la bibliothèque "%s" est incorrect. Assurez-vous que vous avez saisi le code de déverrouillage correct.</String> <String ID="SM_NOTIFY_CHANGES_DELAYED">Les modifications apportées n’entreront en vigueur qu’une fois que vous avez quittez cette application puis que vous l’avez exécutez à nouveau.</String> <String ID="SM_MM_INCOMPATIBLE_PROJECT">Le fichier de projet sélectionné n’est pas compatible avec Movie Maestro</String> <String ID="SMO_UNSUPPORTED_FILE_FORMAT">Le fichier vidéo ouvert est un format de séquence média qui n’est pas supporté à l’enregistrement. Vous ne pourrez qu’enregistrer la partie audio de ce projet. La lecture de la vidéo peut ne pas être fluide pendant le réglage de la position de la vidéo.</String> <String ID="SMO_NOTIFY_MAGIC_BUTTON_SAVE_PATH">La fonction d’enregistrement rapide a enregistré votre musique à l’emplacement suivant :\r\n\r\n%s\r\n\r\nLe fichier sera ajouté à %s.</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_WIN">Vous pouvez écouter des extraits sur l’Internet. Pour utiliser l’option des extraits sur l’Internet, cliquez sur l’option 'Télécharger automatiquement les extraits' dans la boîte Options.</String> <String ID="LIBPROP_QUERY_REMOVE_PURCHASED_CUE">La sélection '%s' a déjà été achetée en ligne. Voulez-vous la supprimer de votre disque dur ?</String> <String ID="LIBMGR_BLOCKING_FILE_DOWNLOAD_FAILED">Le téléchargement d’un fichier SmartSound requis a échoué. Assurez-vous que la connexion à l’Internet est bien établie et essayez à nouveau cette opération.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_COMMON_SOUND_FOLDER">Le dossier de fichiers audio est un dossier commun spécial pour l’application et ne peut pas être supprimé.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_TARGET_SOUND_FOLDER">Vous ne pouvez pas supprimer votre dossier de destination. Veuillez sélectionner un nouveau dossier de destination avant de supprimer celui-ci.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_BAD_EXPANSION_ERROR">La procédure d’achat a échoué pendant la décompression du fichier acheté.\r\nVeuillez quitter #PRODUCT# puis redémarrez-le pour continuer la procédure d’achat.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_DELETION_ERROR">La procédure d’achat a échoué pendant la suppression du fichier de destination.\r\nErreur : %s\r\nFichier : %s\r\n\r\nVeuillez essayer de résoudre ce problème, puis fermez #PRODUCT# et redémarrez-le pour continuer la procédure d’achat.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_EXPANSION_ERROR">La procédure d’achat a échoué pendant la décompression du fichier acheté.\r\nErreur : %s\r\n%s\r\n\r\nVeuillez résoudre ce problème, puis fermez #PRODUCT# et redémarrez-le pour continuer la procédure d’achat.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_IN_FAILURE_STATE">Veuillez redémarrer #PRODUCT# pour essayer de récupérer la dernière procédure d’achat qui a échoué.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_MISSING_ESELLERATE_FILE">Le fichier acheté est introuvable dans :\r\n\r\n%s\r\n\r\nLa procédure d’achat ne peut pas continuer.\r\n\r\nCette erreur peut survenir si le disque dur principal n’a plus beaucoup d’espace libre. Dans ce cas, veuillez libérer de l’espace disque puis revenez à #PRODUCT# pour continuer la procédure d’achat.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESTART_PURCHASE">Un achat Internet était en cours lorsque #PRODUCT# a été fermé la dernière fois. Voulez-vous continuer la procédure d’achat maintenant ?\r\n\r\nRemarque : Si vous ne continuez pas, la procédure d’achat est perdue.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESUME_COMPLETED_SUCCESSFULLY">La procédure d’achat s'est accomplie avec succès.</String> <String ID="LIBMGR_ERR_XML_FILE_INVALID">Impossible de charger correctement le fichier '%s' par #PRODUCT#.\r\n\r\n%s</String> <String ID="TEXT_ERROR_TAG">\r\n\r\nBalise d’erreur : %s</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_MAC">Vous pouvez écouter des extraits sur l’Internet. Pour utiliser l’option d’extrait sur l’Internet, cliquez sur l’option 'Télécharger automatiquement les extraits' dans la boîte Préférences.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_OPEN_LIBRARY_DATABASE">La base de données SmartSound ne peut pas être ouverte correctement. #PRODUCT# ne peut pas continuer et se ferme.</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW">Rappel de vérifier les mises à jour de #PRODUCT#. Votre dernière mise à jour remonte au %s.\r\n\r\nVoulez-vous vérifer maintenant s’ils y a des mises à jour ?</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW_FIRSTTIME">La bibliothèque de musiques SmartSound change régulièrement. La mise à jour nécessite une connexion Internet et ne dure que quelques instants.\r\n\r\nVoulez-vous vérifer maintenant s'ils y a des mises à jour ?</String> <String ID="UPDMGR_RESTART_RECOMMENDED">Il faut remarquer que certains fichiers actualisés n’entreront en vigueur qu’après le redémarrage de #PRODUCT#.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_BAD_DESTINATION_FOLDER">La procédure d’achat a échoué car '%s' n’est pas présent.\r\n\r\nVeuillez créer ce dossier manquant puis fermez et redémarrez #PRODUCT# pour continuer la procédure d’achat.</String> <String ID="SM_CANT_CLOSE_FILE">Un ou plusieurs des fichiers sélectionnés ne peuvent pas être fermés parce qu’ils sont utilisés.</String> <String ID="CHECK_DONT_SHOW_AGAIN">Ne plus afficher ce message</String> <String ID="SM_AVID_CANT_OPEN_PROJECT">Le Projet Avid n'a pu être ouvert convenablement. Veuillez vous assurer d'ouvrir un projet Avid avec l'extension XML.</String> <String ID="SM_PURCHASE_RETURNED_BAD_SERIAL">L'achat a été effectué avec succès, mais le numéro de série retourné est invalide pour l'enregistrement complet de votre logiciel. Veuillez contacter SmartSound Software pour plus d'informations.</String> <String ID="UPDMGR_OUT_OF_DISK_SPACE">Vous ne disposez pas d'assez d'espace sur le disque %s pour effectuer la mise à jour suivante. Essayez de libérer de l'espace sur votre disque dur puis relancez #PRODUCT#.</String> <String ID="SM_DEBUG">DEBUG: %s - %s</String> <String ID="PR_MISSING_CUE">La sélection nommée "%s" (ID#%s) est utilisée dans ce projet mais est introuvable.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_COMBINE_AUDIO">Échec d'exportation. La vidéo n'a pu être correctement combinée avec la bande sonore.</String> <String ID="ERR_EXPORT_FAILED">Échec d'exportation.</String> <String ID="UPDMGR_COULDNT_CREATE_DESTINATION_FOLDER">Le dossier suivant n'a pu être créé lors de l'installation de la mise à jour :\r\n\r\n%s</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESS_FAILED_OPEN">Le pack de mises à jour suivant n'a pu être ouvert a ce moment.\r\n\r\n%s\r\n\r\nLe fichier est soit verrouillé, soit un pack de musique non valide.</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESSION_FAILED">La décompression d'un fichier à l'emplacement suivant a échouée:\r\n\r\n%s\r\n\r\nVeuillez vous assurer que vous disposez de suffisamment d'espace sur votre disque dur.</String> <String ID="ERR_SCREEN_RESOLUTION">#PRODUCT# fonctionne optimalement avec une résolution d'affichage de 1024x768 ou supérieure.</String> <String ID="WARN_MIX_TRACK_RESET">L'intégralité des paramètres Mood Map de cette piste vont être remplace par votre nouvelle sélection. Vous pouvez annuler cette action.</String> <String ID="EXPORT_EXTRACT_AUDIO_FAILED">L'audio de la vidéo n'a pu être importé dans la timeline.</String> <String ID="ERR_APPLE_PROTECTED_TYPE">Ce fichier est au format protégé Apple Mpeg Audio. #PRODUCT# ne peut ouvrir ce type de fichier.</String> <String ID="WARN_WMP_OLD_VERSION">Une version de Windows Media Player antérieure a la version 9 a été détecté sur votre système. Nous recommandons vivement l'installation de la version la plus récente afin d'éviter des problèmes de lecture vidéo. Vous trouverez la dernière version de Windows Media Player sur le site de Microsoft.</String> <String ID="LIBUSERDATA_DEFAULT_SUPPORT_OFFLINE">Le dossier '%s' est indisponible. L'opération %s ne peut être effectuée tant que le dossier est indisponible ou que le dossier de destination par défaut n'est pas changé dans l'onglet Dossier de la fenêtre Options/Préférences.</String> <String ID="SM_CANT_ADD_SHARED_FOLDER">Impossible d'ajouter le dossier sélectionné au groupe des dossiers partagés. Le dossier est peut être en lecture seule ou sur un volume indisponible.</String> <String ID="ERR_COMPLEX_PROJECT">Ce projet est trop complexe pour l'édition Express Track de #PRODUCT#. #PRODUCT# Scoring Edition est requis pour ouvrir ce projet.</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_PROJECT">Le fichier sélectionné ne contient pas de projet valide.</String> <String ID="MAESTRO_DELETE_ALL_TEMPOS">Vous êtes sur le point de supprimer tous les fichiers audio avec tempo modifié sauvés sur cet ordinateur. Êtes vous sur de vouloir continuer?</String> <String ID="SM_NEW_FILES_STORED_IN_FOLDER">Les nouveaux fichiers audio seront à présent copiés dans:\r\n\r\n%s</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_FILE">Le fichier n'a pu être ouvert.</String> <String ID="PREVIEW_NO_PREVIEW_AVAILABLE">Extrait non disponible.</String> <String ID="PREVIEW_NEEDS_INTERNET">L’extrait requiert une connexion Internet.</String> <String ID="PREVIEW_OPEN_FAILURE">Extrait non disponible (cause possible : une erreur Internet).</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="ERR_GENERIC">この操作中にエラーが生じました。</String> <String ID="ERR_INVALID_COMPRESSION_TYPE">サウンドファイル、または圧縮方式が不明です。</String> <String ID="ERR_INVALID_MEDIA">このファイルは無効なメディアを含んでいます。</String> <String ID="ERR_OPENING_HANDLER">メディアハンドラーを開く際のエラーです。</String> <String ID="ERR_FILE_BUSY">使用中のため、このファイルは置き換え、または削除ができません。</String> <String ID="ERR_FILE_EXISTS">このファイルはすでに存在しています。</String> <String ID="ERR_DISK_FULL">ディスクが一杯です。この操作を完了する十分な空き容量がありません。</String> <String ID="ERR_FILE_LOCKED">ファイルはロックされています。書き込み、または削除ができません。</String> <String ID="ERR_END_OF_FILE_UNEXPECTED">ファイルエンドエラーです。このファイルは破壊された可能性があります。</String> <String ID="ERR_VOLUME_LOCKED">指定された領域(ドライブ)はロックされています。今回はドライブに書き込むことができません。</String> <String ID="ERR_CANT_WRITE_TO_FILE">ファイルへの書き込みの際にエラーが発生しました。</String> <String ID="ERR_FILE_NOT_FOUND">ファイル、またはディレクトリが見つかりません。</String> <String ID="ERR_NO_MOVIE_DATA_FOUND">これは SmartSound ファイルではありません。データが見つかりません。</String> <String ID="ERR_SYSTEM_TOO_OLD">Mac OS バージョン 9.1 またはそれ以降のものが、このアプリケーションの利用には必要です。</String> <String ID="ERR_MISSING_PURCHASE_COMPS">お客様の購入リクエストが処理できません。ソフトウェアの一部のコンポーネントが不足しています。#PRODUCT# を再インストールすると役立つ場合があります。</String> <String ID="ERR_MEMORY_FULL_ERR">メモリ不足エラーアプリケーションを終了し、このアプリケーションに割り当てるメモリーを増やしてみてください。</String> <String ID="ERR_APP_RESOURCE_MISSING">要求されたアプリケーションソースは見つけられません。</String> <String ID="ERR_IO_ERROR">要求された操作は完了できません。</String> <String ID="ERR_FILE_OPENED_FOR_WRITE">このファイルはすでに別のアプリケーションによって書き込まれています。</String> <String ID="ERR_VOLUME_NOT_FOUND">要求されたディスクは見つけられません。</String> <String ID="ERR_SOUND_FILE_BAD">選択されたサウンドファイルは損傷され、利用できません。</String> <String ID="ERR_NOT_AN_AUDIO_FILE">これは #PRODUCT# ファイルではありません。データが見つかりません。</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NOT_INSTALLED">要求された Quicktime コンポーネントは存在していません。Quicktime を再インストールし、「Recommended Install (推奨されているインストール)」を選択してください。「Minimal Install(最小限のインストール)」の場合は SmartSoundは利用できません。</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NEEDS_UPDATING">このコンピュータのQuicktime のバージョンは古すぎます。エラー! 参照元が見つかりません。 またはインストールCDからQuicktime の最新バージョンをインストールしてください。</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_INSTALLED_INCORRECTLY">Quicktime コンポーネントで有効でないものがあります。Quicktime を再インストールし、「Recommended(推奨されている)」オプションを選択してください。QuickTime の「Minimal Install(最小限のインストール)」の場合は SmartSound は利用できません。</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_OPEN_FILE">この映画を今回は開くことができませんでした。このことは、別のアプリケーションですでに映画が開かれているか、または映画コーデックがシステムに存在していないために起きた可能性があります。</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_SAVE">ご利用のMicrosoft DirectXのバージョンが見当たらないか、期限切れかのいずれかの理由で、このファイルは正しく保存されませんでした。以下のアドレスにアクセスし、Microsoft から供給されているMicrosoft DirectX の最新バージョンにアップグレードしてください:\r\n\r\nhttp://www.microsoft.com/directx</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_ONLINE_HELP">オンラインヘルプを今回は参照できません。セットアップを実行した際に、インストールされていなかった可能性があります。前もってオンラインヘルプをインストールしていなかった場合は、もう一度オンラインヘルプをインストールすることができます。</String> <String ID="SM_OPTION_NOT_AVAILABLE">そのオプションはこのデモでは利用できません。</String> <String ID="SM_BETA_HAS_EXPIRED">このSmartSound ベータバージョンは期限が切れました。</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_SMARTBLOCK_CHANGES">SmartSound ブロックへの変更は保存することができません。</String> <String ID="SM_CANT_OPEN_PROJECT">必要なファイルが見つからないために、プロジェクトを開くことができません。</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_FILE">上書きしようとしているファイルは読み取り専用か、またはOSによってロックされています。このファイルを今回は保存できませんでした。</String> <String ID="SM_FOLDER_ALREADY_EXISTS">選択されたフォルダはすでにサウンドファイルのフォルダのリストにあります。</String> <String ID="SM_CANT_BE_CDROM_PATH">選択されたフォルダはSmartSound CDにあります。サウンドファイルフォルダのリストにこのCDを追加する必要はありません。</String> <String ID="SM_LIBRARY_UNLOCK_CODE_INVALID">ライブラリ"%s"に入力したコードは無効です。正確なロック解除コードを入力したかを確認してください。</String> <String ID="SM_NOTIFY_CHANGES_DELAYED">変更はこのアプリケーションを終了し、再起動するまで有効になりません。</String> <String ID="SM_MM_INCOMPATIBLE_PROJECT">選択されたプロジェクトファイルはMovie Maestroと互換性はありません。</String> <String ID="SMO_UNSUPPORTED_FILE_FORMAT">開いたビデオファイルは、保存がサポートされていないストリーミングメディア形式です。このプロジェクトのオーディオ部分のみを保存できます。ビデオ再生も、ビデオの位置を調整する時には一貫性がない場合があります。</String> <String ID="SMO_NOTIFY_MAGIC_BUTTON_SAVE_PATH">クイック セーブ 機能は音楽を以下の場所に保存します:\r\n\r\n%s\r\n\r\nファイルは%sに追加されます。</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_MAC">インターネットでプレビューを聞くことができます。インターネット プレビュー オプションを利用するには、Preferences(環境設定)ボックスにある「Automatically Download Previews (自動的にプレビューをダウンロードする)」をクリックします。</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_WIN">インターネットでプレビューを聞くことができます。インターネット プレビュー オプションを利用するには、オプション ボックスにある「Automatically Download Previews (自動的にプレビューをダウンロードする)」をクリックします。</String> <String ID="LIBPROP_QUERY_REMOVE_PURCHASED_CUE">'%s'選択は以前オンラインで購入しました。ハードドライブからそれを本当に削除しても良いですか?</String> <String ID="LIBMGR_BLOCKING_FILE_DOWNLOAD_FAILED">要求されたSmartSound ファイルのダウンロードは失敗しました。インターネットに接続されているか確認し、この操作をもう一度試してください。</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_COMMON_SOUND_FOLDER">このサウンドファイルフォルダはアプリケーション用の特別な共有フォルダで、削除することができません。</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_TARGET_SOUND_FOLDER">送り先フォルダを削除することはできません。このフォルダを削除する前に、新しい送り先フォルダを選択してください。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_BAD_EXPANSION_ERROR">購入したファイルの解凍中に購入処理が失敗しました。\r\n #PRODUCT#を閉じ、再起動して、購入処理を続けてください。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_DELETION_ERROR">送り先ファイルの削除中に購入処理は失敗しました。\r\nエラー:%s\r\nファイル:%s\r\n\r\nこの問題を修復し、#PRODUCT#を閉じ、再起動して購入処理を続けてください。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_EXPANSION_ERROR">購入したファイルの解凍中に購入処理は失敗しました。\r\nエラー:%s\r\n%s\r\n\r\nこの問題を修復し、#PRODUCT#を閉じ、再起動して購入処理を続けてください。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_IN_FAILURE_STATE">#PRODUCT#を再起動し、前回に失敗した購入を回復させてみてください。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_MISSING_ESELLERATE_FILE">購入したファイルは次の場所で見つかりませんでした:\r\n\r\n%s\r\n\r\n購入処理を今回は続けることができません。\r\n\r\nこのエラーはディスク容量でプライマリ ハード ドライブ が少ない場合に発生する可能性があります。この場合は、いくつかのディスクの容量を開けて、#PRODUCT#を再実行し、購入処理を続けてください。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESTART_PURCHASE">#PRODUCT#が最後に閉じた時に、インターネット購入は進行中でした。購入処理を今続けますか? \r\n\r\n注記:続けない場合は、購入した選択は消失します。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESUME_COMPLETED_SUCCESSFULLY">購入処理は無事に完了しました。</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_OPEN_LIBRARY_DATABASE">SmartSound データベースは正常に開けませんでした。#PRODUCT#は今回は続行不可能なので閉じます。</String> <String ID="LIBMGR_ERR_XML_FILE_INVALID">'%s'ファイルは正常に#PRODUCT#によってロードできませんでした。\r\n\r\n%s</String> <String ID="TEXT_ERROR_TAG">\r\n\r\nエラー タグ: %s</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW">これは#PRODUCT# 更新チェックのリマインダーです.最後の更新は%sでした。\r\n\r\n今、更新状況を確認しますか?</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW_FIRSTTIME">SmartSound 音楽ライブラリは定期的に変更します。更新はインターネット接続を必要とし、数秒で終わります。\r\n\r\n今、更新状況を確認しますか?</String> <String ID="UPDMGR_RESTART_RECOMMENDED">いくつかの更新されたファイルは#PRODUCT#を再起動した後に有効になる場合がありますので、ご注意ください。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_BAD_DESTINATION_FOLDER">'%s'は存在していないので、購入処理は失敗しました。\r\n\r\nこの失ったフォルダを修正し、#PRODUCT#を閉じ、再起動して、購入処理を続けてください。</String> <String ID="SM_CANT_CLOSE_FILE">選択されたファイルの一つまたそれ以上がタイムラインで利用されているので、閉じられませんでした。</String> <String ID="CHECK_DONT_SHOW_AGAIN">このメッセージを今後表示しない</String> <String ID="SM_AVID_CANT_OPEN_PROJECT">Avid のプロジェクトファイルを正常に開けませんでした。 拡張子 XML の Avid プロジェクトファイルを開こうとしていることを確認してください。</String> <String ID="SM_PURCHASE_RETURNED_BAD_SERIAL">購入は完了しましたが、シリアル番号が無効であったため、ソフトウェアの登録を完了できませんでした。 詳細については、SmartSound Software にお問い合わせください。</String> <String ID="UPDMGR_OUT_OF_DISK_SPACE">%s に十分なディスク容量がないため、現在のアップデートを処理できません。 ボリューム上のディスク容量を増やし、#PRODUCT# を一度閉じてから再度開いてください。</String> <String ID="SM_DEBUG">デバッグ: %s~%s</String> <String ID="PR_MISSING_CUE">選択内容 "%s"(ID 番号 %s)がこのプロジェクトで使用されていますが、見つかりません。</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_COMBINE_AUDIO">エクスポートに失敗しました。 ビデオを正しくサウンドトラックと組み合わせられませんでした。</String> <String ID="ERR_EXPORT_FAILED">エクスポートに失敗しました。</String> <String ID="UPDMGR_COULDNT_CREATE_DESTINATION_FOLDER">アップデート処理中に次のフォルダを作成できませんでした。\r\n\r\n%s</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESS_FAILED_OPEN">現時点で、次のアップデートパッケージファイルを開けませんでした。\r\n\r\n%s\r\n\r\nファイルは有効なミュージックパッケージファイルではないか、ファイルがロックされています。</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESSION_FAILED">次の場所へのファイルの解凍に失敗しました。\r\n\r\n%s\r\n\r\nこのボリュームに十分なディスク容量があることを確認してください。</String> <String ID="ERR_SCREEN_RESOLUTION">#PRODUCT# には、画面解像度 1024 x 768 以上が適しています。</String> <String ID="WARN_MIX_TRACK_RESET">このトラックの mood map 全体が、選択したムードに置き換えられます。 この変更は取り消せます。</String> <String ID="EXPORT_EXTRACT_AUDIO_FAILED">ビデオのオーディオを time line にインポートできませんでした。</String> <String ID="ERR_APPLE_PROTECTED_TYPE">ファイルの形式が Apple の保護された mpeg オーディオタイプです。 #PRODUCT# ではこのタイプのファイルを開けません。</String> <String ID="WARN_WMP_OLD_VERSION">バージョン 9 より前の Windows Media Player がシステムで検出されました。 ビデオ再生の問題を防ぐには、最新バージョンへのアップグレードをお勧めします。 最新の Windows Media Player は Microsoft の Web サイトにあります。</String> <String ID="LIBUSERDATA_DEFAULT_SUPPORT_OFFLINE">フォルダ '%s' がオフラインです。 フォルダがオンラインになるか、[オプション/設定]ボックスの[フォルダ]タブでデフォルトの場所を変更するまで、%s の操作を完了できません。</String> <String ID="SM_CANT_ADD_SHARED_FOLDER">選択したフォルダを共有フォルダグループに追加できませんでした。 フォルダが読み取り専用か、オフラインの可能性があります。</String> <String ID="ERR_COMPLEX_PROJECT">このプロジェクトは複雑すぎて、#PRODUCT# Express Track Edition で開けません。 このプロジェクトを開くには、#PRODUCT# Scoring Edition が必要です。</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_PROJECT">選択したファイルに有効なプロジェクトデータが含まれません。</String> <String ID="MAESTRO_DELETE_ALL_TEMPOS">この操作を実行すると、このコンピュータに保存されている、ストレッチされたサウンドファイルがすべて削除されます。 続行してもよろしいですか?</String> <String ID="SM_NEW_FILES_STORED_IN_FOLDER">新規にコピーされたサウンドファイルは次の場所に置かれます。\r\n\r\n%s</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_FILE">ファイルを開けませんでした。</String> <String ID="PREVIEW_NO_PREVIEW">プレビューは有効ではありません(ライブラリデータエラー)。</String> <String ID="PREVIEW_NO_PREVIEW_AVAILABLE">プレビューは用意されていません。</String> <String ID="PREVIEW_OPEN_FAILURE">プレビューは有効ではありません(インターネット エラーの可能性があります)。</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="ERR_GENERIC">進行該項作業時發生錯誤。</String> <String ID="ERR_INVALID_COMPRESSION_TYPE">未知的聲音檔案或壓縮類型。</String> <String ID="ERR_INVALID_MEDIA">這個檔案包含無效的媒體</String> <String ID="ERR_OPENING_HANDLER">開啟媒體處理常式時發生錯誤。</String> <String ID="ERR_FILE_BUSY">無法取代或移除這個檔案,因為它正在使用中。</String> <String ID="ERR_FILE_EXISTS">該檔案已經存在。</String> <String ID="ERR_DISK_FULL">磁碟已滿。沒有足夠的空間完成作業。</String> <String ID="ERR_FILE_LOCKED">檔案已鎖定。無法寫入或刪除。</String> <String ID="ERR_END_OF_FILE_UNEXPECTED">檔案結尾錯誤。這個檔案可能已損毀。</String> <String ID="ERR_VOLUME_LOCKED">指定的磁碟區 (磁碟機) 已鎖定。現在無法寫入該磁碟機。</String> <String ID="ERR_CANT_WRITE_TO_FILE">寫入檔案時發生錯誤。</String> <String ID="ERR_FILE_NOT_FOUND">找不到檔案或目錄。</String> <String ID="ERR_NO_MOVIE_DATA_FOUND">這不是 SmartSound 檔案。找不到資料。</String> <String ID="ERR_SYSTEM_TOO_OLD">必須具備 Mac OS 9.1 或更新版本,才能使用這個應用程式。</String> <String ID="ERR_MISSING_PURCHASE_COMPS">無法處理您的購買要求。遺失某些軟體元件。重新安裝 #PRODUCT# 可能會有幫助。</String> <String ID="ERR_MEMORY_FULL_ERR">記憶體不足錯誤。請結束應用程式,並增加配置給這個應用程式的記憶體。</String> <String ID="ERR_APP_RESOURCE_MISSING">找不到必要的應用程式資源。</String> <String ID="ERR_IO_ERROR">無法完成要求的作業。</String> <String ID="ERR_FILE_OPENED_FOR_WRITE">已由其他的應用程式寫入這個檔案。</String> <String ID="ERR_VOLUME_NOT_FOUND">找不到您要求的磁碟。</String> <String ID="ERR_SOUND_FILE_BAD">選擇的聲音檔案已毀損,無法使用。</String> <String ID="ERR_NOT_AN_AUDIO_FILE">這不是 #PRODUCT# 檔案。找不到資料。</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NOT_INSTALLED">無法使用必要的 Quicktime 元件。請重新安裝 Quicktime 並選擇「建議安裝」。「最小安裝」無法用於 SmartSound。</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NEEDS_UPDATING">這台電腦上的 QuickTime 版本太舊。請從安裝光碟或 www.apple.com/quicktime 網站安裝最新的 QuickTime 版本。</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_INSTALLED_INCORRECTLY">無法使用某些 QuickTime 元件。請重新安裝 QuickTime 並選擇「建議」選項。QuickTime 的「最小安裝」無法用於 SmartSound。</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_OPEN_FILE">現在無法開啟影片。這是由於影片正由其他應用程式開啟,或者系統上的影片轉碼器無法使用。</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_SAVE">這個檔案無法正確儲存,因為您所使用的 Microsoft DirectX 版本遺失或過期。請升級為 Microsoft 所提供的 DirectX 最新版本,下載網址為:\r\n\r\nhttp://www.microsoft.com/directx</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_ONLINE_HELP">現在無法檢視線上說明。您在執行安裝程式時可能未安裝該說明。如果之前未安裝線上說明,可以再次執行安裝程式來安裝線上說明。</String> <String ID="SM_OPTION_NOT_AVAILABLE">本展示不提供該選項。</String> <String ID="SM_BETA_HAS_EXPIRED">這個 SmartSound 測試版已過期。</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_SMARTBLOCK_CHANGES">您將無法儲存對 SmartSound 區塊所做的任何變更。</String> <String ID="SM_CANT_OPEN_PROJECT">無法開啟專案,因為找不到某些需要的檔案。</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_FILE">您要覆寫的檔案若不是唯讀,便是已由作業系統鎖定。現在無法儲存檔案。</String> <String ID="SM_FOLDER_ALREADY_EXISTS">選擇的資料夾已位於聲音檔案資料夾清單。</String> <String ID="SM_CANT_BE_CDROM_PATH">選擇的資料夾位於 SmartSound 光碟。不必將此光碟加入聲音檔案資料夾清單。</String> <String ID="SM_LIBRARY_UNLOCK_CODE_INVALID">您針對媒體庫「%s」所輸入的代碼無效。請確定您輸入了正確的解除鎖定碼。</String> <String ID="SM_NOTIFY_CHANGES_DELAYED">變更要在您結束並重新執行這個應用程式後,才會生效。</String> <String ID="SM_MM_INCOMPATIBLE_PROJECT">選擇的專案檔案與 Movie Maestro 不相容</String> <String ID="SMO_UNSUPPORTED_FILE_FORMAT">您所開啟的視訊檔是資料流媒體格式,不受儲存支援。您將只能儲存這個專案的音訊部分。在調整視訊的位置時,視訊播放作業也可能不一致。</String> <String ID="SMO_NOTIFY_MAGIC_BUTTON_SAVE_PATH">快速儲存功能已將您的音樂儲存到下列位置:\r\n\r\n%s\r\n\r\n現在將把檔案新增到 %s。</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_MAC">您可以使用網際網路收聽預播內容。若要使用網際網路預播功能,請在「偏好設定」方塊中按一下「自動下載預播內容」。</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_WIN">您可以使用網際網路收聽預播內容。若要使用網際網路預播功能,請在「選項」方塊中按一下「自動下載預播內容」。</String> <String ID="LIBPROP_QUERY_REMOVE_PURCHASED_CUE">「%s」選項是之前從網上所訂購,您確定要將它從硬碟中移除嗎?</String> <String ID="LIBMGR_BLOCKING_FILE_DOWNLOAD_FAILED">下載必要的 SmartSound 檔案失敗。請確定您有與網際網路連線,並再嘗試一次此項作業。</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_COMMON_SOUND_FOLDER">這個聲音檔案資料夾是應用程式的特殊共用資料夾,無法加以移除。</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_TARGET_SOUND_FOLDER">您無法移除目的地資料夾。在刪除這個資料夾前,請先選擇新的目的地資料夾。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_BAD_EXPANSION_ERROR">購買程序在解壓縮已購買檔案時失敗。\r\n請關閉並重新啟動 #PRODUCT#,以繼續購買程序。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_DELETION_ERROR">購買程序在刪除目的地檔案時失敗。\r\n錯誤:%s\r\n檔案:%s\r\n\r\n請嘗試修正這個問題,然後關閉並重新啟動 #PRODUCT#,以繼續購買程序。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_EXPANSION_ERROR">購買程序在解壓縮已購買檔案時失敗。\r\n錯誤:%s\r\n%s\r\n\r\n請修正這個問題,然後關閉並重新啟動 #PRODUCT#,以繼續購買程序。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_IN_FAILURE_STATE">請重新啟動 #PRODUCT#,嘗試復原之前失敗的購買作業。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_MISSING_ESELLERATE_FILE">在下列位置找不到購買的檔案:\r\n\r\n%s\r\n\r\n現在無法繼續進行購買程序。\r\n\r\n如果主要硬碟上的磁碟空間不足,便可能發生這個錯誤。如果是這種情況,請釋放一些磁碟空間,並重新執行 #PRODUCT# 繼續購買程序。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESTART_PURCHASE">上次關閉 #PRODUCT# 時,正在進行網際網路的購買程序,您要現在繼續進行該購買程序嗎?\r\n\r\n注意: 如果不要繼續,已購買選項將會遺失。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESUME_COMPLETED_SUCCESSFULLY">購買程序已成功完成。</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_OPEN_LIBRARY_DATABASE">SmartSound 資料庫無法正確開啟。現在無法繼續 #PRODUCT# 且即將關閉。</String> <String ID="LIBMGR_ERR_XML_FILE_INVALID">檔案「%s」無法由 #PRODUCT# 正確載入。\r\n\r\n%s</String> <String ID="TEXT_ERROR_TAG">\r\n\r\n錯誤標記: %s</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW">這是您的 #PRODUCT# 更新檢查提醒。上一次更新是在 %s。\r\n\r\n要現在檢查更新嗎?</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW_FIRSTTIME">SmartSound 音樂媒體庫會定期變更。您需要網際網路連線以進行更新,這只會花費一點時間。\r\n\r\n要現在檢查更新嗎?</String> <String ID="UPDMGR_RESTART_RECOMMENDED">請注意,某些檔案更新會在您重新啟動 #PRODUCT# 後生效。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_BAD_DESTINATION_FOLDER">購買程序失敗,因為「%s」不存在。\r\n\r\n請修正這個遺失的資料夾,然後關閉並重新啟動 #PRODUCT#,以繼續購買程序。</String> <String ID="SM_CANT_CLOSE_FILE">無法關閉一個或多個選擇的檔案,因為這些檔案正在時間表中使用。</String> <String ID="CHECK_DONT_SHOW_AGAIN">不要再顯示這個訊息</String> <String ID="SM_AVID_CANT_OPEN_PROJECT">無法正常開啟 Avid 專案檔。 請確認您嘗試開啟的 Avid 專案檔的附檔名為 XML。</String> <String ID="SM_PURCHASE_RETURNED_BAD_SERIAL">購買成功,但是傳回的序號無效,無法完整註冊您的軟體。 請聯絡 SmartSound Software,取得詳細資訊。</String> <String ID="UPDMGR_OUT_OF_DISK_SPACE">%s 的磁碟空間不足,無法處理目前的更新。 請試著在該磁碟區上釋放更多磁碟空間,關閉 #PRODUCT#,然後再重新開啟一次。</String> <String ID="SM_DEBUG">除錯:%s - %s</String> <String ID="PR_MISSING_CUE">找不到名稱為 "%s" (ID#%s) 且在本專案中使用的選取項目</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_COMBINE_AUDIO">匯出失敗。 無法正常結合視訊與配樂。</String> <String ID="ERR_EXPORT_FAILED">匯出失敗。</String> <String ID="UPDMGR_COULDNT_CREATE_DESTINATION_FOLDER">無法在更新過程中建立以下資料夾:\r\n\r\n%s</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESS_FAILED_OPEN">目前無法開啟以下更新套件檔。\r\n\r\n%s\r\n\r\n此檔案可能並非有效的音樂套件檔,或檔案被鎖定。</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESSION_FAILED">嘗試將一個檔案解壓縮至以下位置時,解壓縮失敗:\r\n\r\n%s\r\n\r\n請檢查該磁碟區上是否有足夠的磁碟空間。</String> <String ID="ERR_SCREEN_RESOLUTION">#PRODUCT# 最適合 1024x768 或更高的螢幕解析度。</String> <String ID="WARN_MIX_TRACK_RESET">您選取的情緒將取代此配樂的整個 mood map。 您可以還原這項變更。</String> <String ID="EXPORT_EXTRACT_AUDIO_FAILED">無法將這段視訊的音訊匯入 timeline。</String> <String ID="ERR_APPLE_PROTECTED_TYPE">檔案格式屬於 Apple 的受保護 mpeg 音訊類型。 #PRODUCT# 無法開啟這類型的檔案。</String> <String ID="WARN_WMP_OLD_VERSION">我們在您的系統上偵測到 Windows Media Player 第 9 版之前的版本。 強烈建議您升級為最新版本,以防止視訊播放問題。 請到 Microsoft 網站尋找最新版的 Windows Media Player。</String> <String ID="LIBUSERDATA_DEFAULT_SUPPORT_OFFLINE">資料夾 '%s' 為離線。 您必須讓此資料夾上線,或在 [選項/喜好設定] 方塊的 [資料夾] 索引標籤中變更資料夾的預設目的地後,[%s] 作業才能完成。</String> <String ID="SM_CANT_ADD_SHARED_FOLDER">無法將您選取的資料夾新增到共用資料夾群組中。 此資料夾可能是唯讀或離線。</String> <String ID="ERR_COMPLEX_PROJECT">此專案過於複雜,不適用 Express Track 版的 #PRODUCT#。 您需要 #PRODUCT# Scoring Edition,才能開啟這個專案。</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_PROJECT">您選取的檔案未包含有效的專案資料。</String> <String ID="MAESTRO_DELETE_ALL_TEMPOS">將刪除所有儲存在這台電腦上的延展聲音檔案。 您要繼續嗎?</String> <String ID="SM_NEW_FILES_STORED_IN_FOLDER">從現在起,新複製的聲音檔將會置於:\r\n\r\n%s</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_FILE">無法開啟檔案。</String> <String ID="PREVIEW_NO_PREVIEW">無法使用預播功能 (媒體庫資料錯誤)。</String> <String ID="PREVIEW_NO_PREVIEW_AVAILABLE">無法使用預播功能。</String> <String ID="PREVIEW_OPEN_FAILURE">無法使用預播功能 (可能發生網際網路錯誤)。</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="ERR_GENERIC">Si è verificato un errore durante l'operazione.</String> <String ID="ERR_INVALID_COMPRESSION_TYPE">File audio o tipo di compressione sconosciuto.</String> <String ID="ERR_INVALID_MEDIA">Il file contiene dati non validi</String> <String ID="ERR_OPENING_HANDLER">Errore durante l'apertura dell'applicazione.</String> <String ID="ERR_FILE_BUSY">Impossibile aprire, sostituire o rimuovere il file perché in uso da un'altra applicazione.</String> <String ID="ERR_FILE_EXISTS">Il file è già presente.</String> <String ID="ERR_DISK_FULL">Il disco è pieno. Spazio insufficiente per completare l'operazione.</String> <String ID="ERR_FILE_LOCKED">File bloccato o in uso. Impossibile scrivere, sovrascrivere o cancellare.</String> <String ID="ERR_END_OF_FILE_UNEXPECTED">Fine di errore file. Il file potrebbe essere corrotto.</String> <String ID="ERR_VOLUME_LOCKED">Il volume (unità) specificato è bloccato. Impossibile scrivere sull'unità.</String> <String ID="ERR_CANT_WRITE_TO_FILE">Errore durante la scrittura sul file.</String> <String ID="ERR_FILE_NOT_FOUND">File o directory non trovati.</String> <String ID="ERR_NO_MOVIE_DATA_FOUND">Non è un file SmartSound. Impossibile trovare i dati.</String> <String ID="ERR_SYSTEM_TOO_OLD">L'applicazione richiede Mac OS versione 10.4 o successiva.</String> <String ID="ERR_MISSING_PURCHASE_COMPS">Impossibile elaborare la richiesta di acquisto. Componenti software mancanti. Provare a reinstallare #PRODUCT#.</String> <String ID="ERR_MEMORY_FULL_ERR">Errore: memoria insufficiente. Chiudere l'applicazione e aumentare la quantità di memoria riservata all'applicazione.</String> <String ID="ERR_APP_RESOURCE_MISSING">Impossibile trovare una risorsa richiesta per l'applicazione.</String> <String ID="ERR_IO_ERROR">Impossibile completare l'operazione richiesta.</String> <String ID="ERR_FILE_OPENED_FOR_WRITE">Il file è in uso da un'altra applicazione.</String> <String ID="ERR_VOLUME_NOT_FOUND">Impossibile trovare il disco.</String> <String ID="ERR_SOUND_FILE_BAD">Il file audio selezionato è danneggiato e non può essere utilizzato.</String> <String ID="ERR_NOT_AN_AUDIO_FILE">#PRODUCT# non è in grado di leggere il file. Audio del file non leggibile.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NOT_INSTALLED">I componenti QuickTime richiesti non sono disponibili. Reinstallare QuickTime selezionando la modalità consigliata. L'installazione minima non è compatibile con SmartSound.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NEEDS_UPDATING">La versione di QuickTime installata non è aggiornata. Installare l'ultima versione di QuickTime dal disco di installazione o dal sito Web www.apple.com/quicktime.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_INSTALLED_INCORRECTLY">I componenti QuickTime richiesti non sono disponibili. Reinstallare QuickTime selezionando la modalità consigliata. L'installazione minima non è compatibile con SmartSound.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_OPEN_FILE">Impossibile avviare la riproduzione del file. Il file potrebbere essere in uso da un'altra applicazione o i codec video necessari potrebbero non essere installati sul proprio sistema.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_SAVE">Impossibile salvare il file correttamente: la versione di Microsoft DirectX in uso risulta mancante o non aggiornata. Eseguire l'aggiornamento all'ultima versione di DirectX fornita da Microsoft disponibile sul sito Web :\r\n\r\nhttp://www.microsoft.com/directx</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_ONLINE_HELP">Impossibile visualizzare la guida in linea. Potrebbe non essere stata installata durante le configurazione. In questo caso è possibile installare la guida in linea eseguendo nuovamente la configurazione.</String> <String ID="SM_OPTION_NOT_AVAILABLE">Opzione non disponibile in questa demo.</String> <String ID="SM_BETA_HAS_EXPIRED">La presente versione di SmartSound Beta è scaduta.</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_SMARTBLOCK_CHANGES">Eventuali modifiche apportate ai blocchi SmartSound non verranno salvate.</String> <String ID="SM_CANT_OPEN_PROJECT">Impossibile aprire il progetto: alcuni file necessari all'operazione non sono stati trovati.</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_FILE">Il file che si sta cercando di sovrascrivere potrebbe essere di sola lettura oppure bloccato dal sistema operativo. Il file non verrà salvato.</String> <String ID="SM_FOLDER_ALREADY_EXISTS">La cartella selezionata è già nell'elenco delle cartelle audio.</String> <String ID="SM_CANT_BE_CDROM_PATH">La cartella selezionata è su un disco SmartSound. Non è necessario aggiungere questo disco all'elenco delle cartelle audio.</String> <String ID="SM_LIBRARY_UNLOCK_CODE_INVALID">Codice inserito per l'album "%s" non valido. Assicurarsi di aver inserito il codice di sblocco corretto.</String> <String ID="SM_NOTIFY_CHANGES_DELAYED">Affinché le modifiche vengano applicate, è necessario chiudere e riavviare l'applicazione.</String> <String ID="SM_MM_INCOMPATIBLE_PROJECT">Il file di progetto selezionato non è compatibile con Movie Maestro</String> <String ID="SMO_UNSUPPORTED_FILE_FORMAT">Il file video aperto è in un formato di streaming non supportato durante il salvataggio. È possibile salvare soltanto i file audio del progetto. La riproduzione dei file video potrebbe risultare discontinua se si cerca di regolare la posizione del video.</String> <String ID="SMO_NOTIFY_MAGIC_BUTTON_SAVE_PATH">I file musicali sono stati salvati con la funzionalità di salvataggio veloce in: \r\n\r\n%s\r\n\r\nI file verranno aggiunti a %s.</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_MAC">È possibile ascoltare le anteprime su Internet. Per ascoltare le anteprime online, selezionare "Download automatico delle anteprime" nella casella delle preferenze.</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_WIN">È possibile ascoltare le anteprime su Internet. Per ascoltare le anteprime online, selezionare "Download automatico delle anteprime" nella casella delle opzioni.</String> <String ID="LIBPROP_QUERY_REMOVE_PURCHASED_CUE">La selezione '%s' è stata precedentemente acquistata online. Procedere con la rimozione dal disco rigido?</String> <String ID="LIBMGR_BLOCKING_FILE_DOWNLOAD_FAILED">Impossibile completare il download di un attivatore SmartSound necessario. Verificare la propria connessione Internet ed eseguire nuovamente l'operazione.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_COMMON_SOUND_FOLDER">La cartella audio è una cartella speciale di file comuni dell'applicazione e non può essere rimossa.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_TARGET_SOUND_FOLDER">Impossibile rimuovere la cartella di destinazione. Selezionare una nuova cartella di destinazione prima di eliminare la cartella.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_BAD_EXPANSION_ERROR">Acquisto non riuscito: errore durante la decompressione del file selezionato.\r\nPer riprendere l'operazione di acquisto, chiudere e riavviare #PRODUCT#.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_DELETION_ERROR">Acquisto non riuscito: errore durante l'eliminazione del file di destinazione.\r\nErrore: %s\r\nFile: %s\r\n\r\nCercare di risolvere il problema, quindi chiudere e riavviare #PRODUCT# per riprendere l'operazione di acquisto.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_EXPANSION_ERROR">Acquisto non riuscito: errore durante la decompressione del file.\r\nErrore: %s\r\n%s\r\n\r\nPer riprendere l'operazione di acquisto, chiudere e riavviare #PRODUCT#.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_IN_FAILURE_STATE">Riavviare #PRODUCT# per riprendere l'operazione di acquisto.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_MISSING_ESELLERATE_FILE">Impossibile trovare il file selezionato in:\r\n\r\n%s\r\n\r\nImpossibile continuare l'operazione.\r\n\r\nQuesto errore può verificarsi in mancanza di spazio sufficiente sul disco rigido primario. In questo caso, per riprendere l'operazione di acquisto, liberare una quantità di spazio sufficiente sul disco e avviare nuovamente #PRODUCT#.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESTART_PURCHASE">Al momento della chiusura di #PRODUCT# era in corso un'operazione di acquisto online. Si desidera riprendere l'operazione?\r\n\r\nNota: se si sceglie di non riprendere l'operazione, l'acquisto selezionato andrà perso.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESUME_COMPLETED_SUCCESSFULLY">L'acquisto è stato completato con successo.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_OPEN_LIBRARY_DATABASE">Impossibile aprire correttamente il database SmartSound. #PRODUCT# non può continuare e verrà chiuso.</String> <String ID="LIBMGR_ERR_XML_FILE_INVALID">#PRODUCT# non è riuscito a caricare correttamente il file '%s'.\r\n\r\n%s</String> <String ID="TEXT_ERROR_TAG">\r\n\r\nCodice errore: %s</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW">Promemoria: verifica disponibilità aggiornamenti per #PRODUCT#. L'ultimo aggiornamento è stato effettuato in data %s.\r\n\r\nVerificare la disponibilità di nuovi aggiornamenti?</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW_FIRSTTIME">La libreria musicale SmartSound viene modificata periodicamente. Gli aggiornamenti sono veloci e richiedono una connessione Internet.\r\n\r\nVerificare la disponibilità di aggiornamenti?</String> <String ID="UPDMGR_RESTART_RECOMMENDED">Nota: per l'applicazione di alcuni aggiornamenti occorre riavviare #PRODUCT#.</String> <String ID="SM_AVID_CANT_OPEN_PROJECT">Impossibile aprire correttamente il file di progetto Avid. Assicurarsi di aprire i file di progetto Avid con estensione XML.</String> <String ID="SM_PURCHASE_RETURNED_BAD_SERIAL">L'acquisto è stato effettuato con successo, ma non è possibile completare la registrazione del software perché il numero di serie inserito non è valido. Per ulteriori informazioni, contattare SmartSound Software.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_BAD_DESTINATION_FOLDER">L'acquisto non è stato effettuato perché '%s' non è presente.\r\n\r\nPer riprendere l'acquisto, ripristinare la cartella mancante, quindi chiudere e riavviare #PRODUCT#.</String> <String ID="UPDMGR_OUT_OF_DISK_SPACE">Lo spazio su disco di %s non è sufficiente per eseguire l'aggiornamento. Liberare ulteriore spazio sul volume, quindi chiudere e riavviare #PRODUCT#.</String> <String ID="SM_CANT_CLOSE_FILE">Impossibile chiudere "%s" perché già in uso da uno o più progetti della timeline o della finestra Express Track.</String> <String ID="SM_DEBUG">DEBUG: %s - %s</String> <String ID="PR_MISSING_CUE">Impossibile trovare "%s" (ID#%s). La selezione è utilizzata in questo progetto.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_COMBINE_AUDIO">Esportazione non riuscita. Impossibile associare correttamente il video alla colonna sonora.</String> <String ID="ERR_EXPORT_FAILED">Esportazione non riuscita.</String> <String ID="UPDMGR_COULDNT_CREATE_DESTINATION_FOLDER">Impossibile creare la cartella:\r\n\r\n%s durante il processo di aggiornamento.</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESS_FAILED_OPEN">Impossibile aprire il seguente file del pacchetto di aggiornamenti:\r\n\r\n%s\r\n\r\nIl file potrebbe essere non valido oppure bloccato.</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESSION_FAILED">Decompressione non riuscita nel trasferimento del file al percorso seguente:\r\n\r\n%s\r\n\r\nAssicurarsi di avere spazio sufficiente sul volume.</String> <String ID="ERR_SCREEN_RESOLUTION">Per il funzionamento ottimale di #PRODUCT# si consiglia una risoluzione pari o superiore a 1024x768.</String> <String ID="WARN_MIX_TRACK_RESET">L'intera mood map del brano verrà sostituita con l'arrangiamento selezionato. È possibile annullare le modifiche effettuate.</String> <String ID="EXPORT_EXTRACT_AUDIO_FAILED">L'audio del video potrebbe non essere importato nella timeline.</String> <String ID="ERR_APPLE_PROTECTED_TYPE">Il formato del file è mpeg audio protetto da Apple. #PRODUCT# non può aprire questo tipo di file.</String> <String ID="WARN_WMP_OLD_VERSION">La versione di Windows Media Player installata sul sistema è precedente alla versione 9. Si consiglia di eseguire l'aggiornamento alla versione più recente per evitare problemi di riproduzione dei file video. Per l'ultima versione di Windows Media Player, andare sul sito Web di Microsoft.</String> <String ID="LIBUSERDATA_DEFAULT_SUPPORT_OFFLINE">La cartella '%s' non è in linea. Impossibile completare l'operazione %s se la cartella non è online o se la destinazione predefinita non è stata modificata nella scheda Cartelle della casella Opzioni/Preferenze.</String> <String ID="SM_CANT_ADD_SHARED_FOLDER">Non è stato possibile aggiungere la cartella selezionata al gruppo delle cartelle condivise. La cartella potrebbe essere di sola lettura o non in linea oppure potrebbe trovarsi su un server di rete e non si dispone della licenza per funzionalità di rete.</String> <String ID="ERR_COMPLEX_PROJECT">Il progetto è troppo complesso per l'edizione Express Track di #PRODUCT#. Per questo progetto occorre la versione Scoring Edition di #PRODUCT#.</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_PROJECT">Il file selezionato non contiene dati di progetto validi.</String> <String ID="MAESTRO_DELETE_ALL_TEMPOS">Tutti i file audio allungati salvati sul computer verranno cancellati. Si desidera continuare?</String> <String ID="SM_NEW_FILES_STORED_IN_FOLDER">I file audio copiati verranno trasferiti in:\r\n\r\n%s</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_FILE">Impossibile aprire il file.</String> <String ID="CHECK_DONT_SHOW_AGAIN">Non visualizzare più questo messaggio</String> <String ID="PREVIEW_NO_PREVIEW_AVAILABLE">Anteprima non disponibile.</String> <String ID="PREVIEW_NEEDS_INTERNET">L'anteprima richiede una connessione Internet.</String> <String ID="PREVIEW_OPEN_FAILURE">Anteprima non disponibile (potrebbe trattarsi di un errore di connessione).</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="ERR_GENERIC">Se ha producido un error durante la operación.</String> <String ID="ERR_INVALID_COMPRESSION_TYPE">Archivo de sonido o tipo de compresión desconocido.</String> <String ID="ERR_INVALID_MEDIA">El archivo contiene recursos multimedia no válidos.</String> <String ID="ERR_OPENING_HANDLER">Error al abrir el gestor de medios.</String> <String ID="ERR_FILE_BUSY">No se puede abrir, sustituir o eliminar el archivo porque otra aplicación lo está utilizando.</String> <String ID="ERR_FILE_EXISTS">El archivo ya existe.</String> <String ID="ERR_DISK_FULL">El disco está lleno. No hay suficiente espacio para completar la operación.</String> <String ID="ERR_FILE_LOCKED">El archivo está bloqueado o en uso. No se puede escribir, sobrescribir o borrar.</String> <String ID="ERR_END_OF_FILE_UNEXPECTED">Se alcanzó el final del archivo. Es posible que el archivo esté dañado.</String> <String ID="ERR_VOLUME_LOCKED">El volumen especificado (unidad) está bloqueado. No se puede escribir en la unidad en estos momentos.</String> <String ID="ERR_CANT_WRITE_TO_FILE">Se ha producido un error al escribir el archivo.</String> <String ID="ERR_FILE_NOT_FOUND">No se encuentra el archivo o directorio.</String> <String ID="ERR_NO_MOVIE_DATA_FOUND">No es un archivo SmartSound. Datos no encontrados.</String> <String ID="ERR_SYSTEM_TOO_OLD">Para utilizar esta aplicación se necesita la versión 10.4 o superior del sistema operativo Mac.</String> <String ID="ERR_MISSING_PURCHASE_COMPS">No se ha podido procesar la solicitud de compra. Faltan algunos componentes del software. Vuelva a reinstalar #PRODUCT#.</String> <String ID="ERR_MEMORY_FULL_ERR">Error: memoria insuficiente. Cierre la aplicación e incremente la cantidad de memoria asignada a esta aplicación.</String> <String ID="ERR_APP_RESOURCE_MISSING">No se encuentra el recurso de aplicación necesario.</String> <String ID="ERR_IO_ERROR">No se pudo completar la operación solicitada.</String> <String ID="ERR_FILE_OPENED_FOR_WRITE">Otra aplicación está escribiendo ya en el archivo.</String> <String ID="ERR_VOLUME_NOT_FOUND">No se encuentra el disco solicitado.</String> <String ID="ERR_SOUND_FILE_BAD">El archivo de sonido seleccionado está dañado y no puede utilizarse.</String> <String ID="ERR_NOT_AN_AUDIO_FILE">#PRODUCT# no puede leer este archivo. El archivo no contiene audio legible.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NOT_INSTALLED">Los componentes necesarios de QuickTime no se encuentran disponibles. Vuelva a instalar QuickTime y seleccione "Instalación recomendada". SmartSound no funciona con la "Instalación mínima".</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NEEDS_UPDATING">La versión de QuickTime de este ordenador es demasiado antigua. Instale la versión más reciente de QuickTime desde el disco de instalación o descárguela de www.apple.com/QuickTime .</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_INSTALLED_INCORRECTLY">Algunos de los componentes necesarios de QuickTime no se encuentran disponibles. Vuelva a instalar QuickTime y seleccione la opción "Recomendada". SmartSound no funciona con la "Instalación mínima" de QuickTime.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_OPEN_FILE">No se puede abrir la película en estos momentos. Es posible que otra aplicación haya abierto la película o que su sistema no cuente con el códec correspondiente.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_SAVE">No ha podido guardarse correctamente el archivo porque no se encuentra Microsoft DirectX o la versión no está actualizada. Actualice a la versión más reciente de DirectX proporcionada por Microsoft en la siguiente dirección:\r\n\r\nhttp://www.microsoft.com/directx</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_ONLINE_HELP">La ayuda en línea no puede consultarse en estos momentos. Es posible que no se haya instalado durante la configuración. Si no instaló la ayuda previamente, puede volver a ejecutar la configuración para instalarla.</String> <String ID="SM_OPTION_NOT_AVAILABLE">Esta opción no se encuentra disponible en la versión demo.</String> <String ID="SM_BETA_HAS_EXPIRED">La versión beta de SmartSound ha caducado.</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_SMARTBLOCK_CHANGES">No podrá guardar los cambios que realice en los bloques de SmartSound.</String> <String ID="SM_CANT_OPEN_PROJECT">No puede abrirse el proyecto porque no se encuentran algunos de los archivos necesarios.</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_FILE">Es posible que el archivo que intenta sobrescribir sea de solo lectura o que se encuentre bloqueado por el sistema operativo. No puede guardarse el archivo en estos momentos.</String> <String ID="SM_FOLDER_ALREADY_EXISTS">La carpeta seleccionada ya se encuentra en la lista de carpetas de archivos de sonido.</String> <String ID="SM_CANT_BE_CDROM_PATH">La carpeta seleccionada se encuentra en un disco de SmartSound. No es necesario que añada este disco a la lista de carpetas de archivos de sonido.</String> <String ID="SM_LIBRARY_UNLOCK_CODE_INVALID">El código introducido para el álbum "%s" no es válido. Asegúrese de haber introducido el código de desbloqueo correcto.</String> <String ID="SM_NOTIFY_CHANGES_DELAYED">No se producirá ningún cambio hasta que no cierre y vuelva a ejecutar esta aplicación.</String> <String ID="SM_MM_INCOMPATIBLE_PROJECT">El archivo de proyecto seleccionado no es compatible con Movie Maestro</String> <String ID="SMO_UNSUPPORTED_FILE_FORMAT">El archivo de vídeo abierto se encuentra en un formato de medios de transmisión por secuencias que no es compatible al guardar. Solo podrá guardar la parte de audio de este proyecto. Es posible que la reproducción de vídeo sea también inconsistente cuando se ajuste la posición del vídeo.</String> <String ID="SMO_NOTIFY_MAGIC_BUTTON_SAVE_PATH">La función de guardado rápido ha almacenado su música en la siguiente ubicación:\r\n\r\n%s\r\n\r\nAhora se añadirá el archivo a %s.</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_MAC">Puede escuchar previsualizaciones a través de Internet. Para utilizar la opción de previsualización en Internet, haga clic en "descargar previsualizaciones automáticamente" en el cuadro de Preferencias.</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_WIN">Puede escuchar previsualizaciones a través de Internet. Para utilizar la opción de previsualización en Internet, haga clic en "descargar previsualizaciones automáticamente" en el cuadro de Opciones.</String> <String ID="LIBPROP_QUERY_REMOVE_PURCHASED_CUE">La selección de '%s' fue adquirida previamente en línea, ¿está seguro de que desea eliminarla del disco duro?</String> <String ID="LIBMGR_BLOCKING_FILE_DOWNLOAD_FAILED">Se ha producido un fallo en la descarga de un archivo habilitador obligatorio de SmartSound. Asegúrese de que está conectado a Internet y vuelva a intentar la operación.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_COMMON_SOUND_FOLDER">La carpeta de archivos de sonido es una capeta común especial de la aplicación y no puede eliminarse.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_TARGET_SOUND_FOLDER">No puede eliminar la carpeta de destino. Seleccione una nueva carpeta de destino antes de eliminar la actual.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_BAD_EXPANSION_ERROR">Se ha producido un error en el proceso de compra al descomprimir el archivo adquirido.\r\nCierre y reinicie #PRODUCT# para continuar con el proceso de compra.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_DELETION_ERROR">Se ha producido un error en el proceso de compra al eliminar el archivo de destino.\r\nError: %s\r\nArchivo: %s\r\n\r\nIntente resolver este problema y, a continuación, cierre y reinicie #PRODUCT# para continuar con el proceso de compra.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_EXPANSION_ERROR">Se ha producido un error en el proceso de compra al descomprimir el archivo adquirido.\r\nError: %s\r\nArchivo: %s\r\n\r\nIntente resolver este problema y, a continuación, cierre y reinicie #PRODUCT# para continuar con el proceso de compra.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_IN_FAILURE_STATE">Reinicie #PRODUCT# para intentar recuperar la compra anterior.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_MISSING_ESELLERATE_FILE">El archivo adquirido no se encuentra en:\r\n\r\n%s\r\n\r\nNo se puede continuar con el proceso de compra en estos momentos.\r\n\r\nEste error puede deberse a que el disco duro principal cuenta con poco espacio disponible. En caso de que así sea, libere algo de espacio en disco y vuelva a ejecutar #PRODUCT# para continuar con el proceso de compra.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESTART_PURCHASE">Se estaba realizando una compra a través de Internet cuando #PRODUCT# se cerró por última vez. ¿Desea continuar con el proceso de compra ahora?\r\n\r\nNota: Si no continúa, se perderá la selección adquirida.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESUME_COMPLETED_SUCCESSFULLY">El proceso de compra se ha completado con éxito.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_OPEN_LIBRARY_DATABASE">La base de datos de SmartSound no pudo abrirse correctamente. #PRODUCT# no puede continuar en estos momentos y se cerrará.</String> <String ID="LIBMGR_ERR_XML_FILE_INVALID">#PRODUCT#.\r\n\r\n%s no pudo cargar el archivo '%s' correctamente.</String> <String ID="TEXT_ERROR_TAG">\r\n\r\nError de código: %s</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW">Aviso para buscar una actualización de #PRODUCT#. La última actualización tuvo lugar el %s.\r\n\r\n¿Le gustaría comenzar a buscar actualizaciones en este momento?</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW_FIRSTTIME">La biblioteca de música de SmartSound se modifica con frecuencia. Para realizar una actualización necesita una conexión a Internet. El proceso tardará solo unos instantes.\r\n\r\n¿Le gustaría comenzar a buscar actualizaciones en este momento?</String> <String ID="UPDMGR_RESTART_RECOMMENDED">Tenga en cuenta que algunos archivos solo se actualizarán cuando reinicie #PRODUCT#.</String> <String ID="SM_AVID_CANT_OPEN_PROJECT">No se pudo abrir correctamente el archivo de proyecto Avid. Asegúrese de que intenta abrir los archivos de proyecto Avid con la extensión XML.</String> <String ID="SM_PURCHASE_RETURNED_BAD_SERIAL">La compra se ha realizado con éxito, pero el número de serie obtenido no es válido y no puede utilizarse para registrar el software. Para obtener más información, póngase en contacto con SmartSound Software.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_BAD_DESTINATION_FOLDER">Se ha producido un error en el proceso de compra porque no se encuentra '%s'.\r\n\r\nIntente resolver este problema y, a continuación, cierre y reinicie #PRODUCT# para continuar con el proceso de compra.</String> <String ID="UPDMGR_OUT_OF_DISK_SPACE">No hay suficiente espacio en disco disponible en %s para procesar la actualización en curso. Intente liberar más espacio en disco del volumen y, a continuación, cierre y vuelva a abrir #PRODUCT#.</String> <String ID="SM_CANT_CLOSE_FILE">No se pudo cerrar "%s" porque está siendo utilizado por uno o más proyectos en la escala de tiempo o por la ventana Express Track.</String> <String ID="SM_DEBUG">DEPURAR: %s - %s</String> <String ID="PR_MISSING_CUE">No se encuentra la selección "%s" (ID#%s) y se usa en este proyecto</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_COMBINE_AUDIO">Error al exportar. No pudo combinarse correctamente el vídeo con la pista de sonido.</String> <String ID="ERR_EXPORT_FAILED">Error al exportar.</String> <String ID="UPDMGR_COULDNT_CREATE_DESTINATION_FOLDER">No pudo crearse la siguiente carpeta durante el proceso de actualización:\r\n\r\n%s</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESS_FAILED_OPEN">No puede abrirse la siguiente actualización para el archivo de paquete en estos momentos.\r\n\r\n%s\r\n\r\nEs posible que se trate de un paquete de archivos de música no válido o que se encuentre bloqueado.</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESSION_FAILED">Se ha producido un error al intentar descomprimir un archivo en la siguiente ubicación:\r\n\r\n%s\r\n\r\nAsegúrese de que cuenta con suficiente espacio en disco en ese volumen.</String> <String ID="ERR_SCREEN_RESOLUTION">#PRODUCT# funciona mejor con una resolución de pantalla de 1024x768 o superior.</String> <String ID="WARN_MIX_TRACK_RESET">El mood map de esta pista será reemplazado con el ambiente seleccionado. Puede deshacer este cambio.</String> <String ID="EXPORT_EXTRACT_AUDIO_FAILED">No pudo importarse el audio del vídeo a la escala de tiempo.</String> <String ID="ERR_APPLE_PROTECTED_TYPE">El formato del archivo es del tipo mpeg de audio protegido de Apple. #PRODUCT# no puede abrir este tipo de archivo.</String> <String ID="WARN_WMP_OLD_VERSION">Se ha detectado en su sistema una versión de Windows Media Player anterior a la 9. Es muy recomendable que actualice a la versión más reciente para evitar problemas a la hora de reproducir vídeos. Puede encontrar la última versión de Windows Media Player en el sitio web de Microsoft.</String> <String ID="LIBUSERDATA_DEFAULT_SUPPORT_OFFLINE">La carpeta '%s' está offline. La operación %s no puede completarse hasta que la carpeta se encuentre en línea o se cambie el destino predeterminado en la pestaña Carpetas del cuadro Opciones/Preferencias.</String> <String ID="SM_CANT_ADD_SHARED_FOLDER">No se ha podido añadir la carpeta seleccionada al grupo de carpetas compartidas. Es posible que la carpeta sea de solo lectura, que se encuentre fuera de línea o que esté en un servidor de red y que el producto no cuente con las licencias necesarias para funcionar en red.</String> <String ID="ERR_COMPLEX_PROJECT">El proyecto es demasiado complejo para la edición Express Track de #PRODUCT#. Necesita la edición Scoring Edition de #PRODUCT# para poder abrirlo.</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_PROJECT">El archivo seleccionado no contiene datos de proyecto válidos.</String> <String ID="MAESTRO_DELETE_ALL_TEMPOS">Esta operación eliminará todos los archivos de sonido estirado que haya guardado en el ordenador. ¿Desea continuar?</String> <String ID="SM_NEW_FILES_STORED_IN_FOLDER">Los archivos de sonido copiados recientemente se guardarán ahora en:\r\n\r\n%s</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_FILE">No se pudo abrir el archivo.</String> <String ID="CHECK_DONT_SHOW_AGAIN">No volver a mostrar este mensaje</String> <String ID="PREVIEW_NO_PREVIEW_AVAILABLE">Previsualización no disponible.</String> <String ID="PREVIEW_NEEDS_INTERNET">Para previsualizar necesita una conexión a Internet.</String> <String ID="PREVIEW_OPEN_FAILURE">Previsualización no disponible (puede deberse a un error con la conexión a Internet).</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="ERR_GENERIC">Ocorreu um erro durante a operação.</String> <String ID="ERR_INVALID_COMPRESSION_TYPE">Arquivo de áudio ou tipo de compressão desconhecido.</String> <String ID="ERR_INVALID_MEDIA">Este arquivo contém mídia inválida</String> <String ID="ERR_OPENING_HANDLER">Erro ao abrir o identificador de mídia.</String> <String ID="ERR_FILE_BUSY">Não é possível abrir, substituir ou remover este arquivo, pois ele está sendo usado por outro aplicativo.</String> <String ID="ERR_FILE_EXISTS">O arquivo já existe.</String> <String ID="ERR_DISK_FULL">O disco está cheio. Espaço insuficiente para concluir a operação.</String> <String ID="ERR_FILE_LOCKED">O arquivo está bloqueado ou em uso. Não é possível gravar, sobrescrever ou excluir.</String> <String ID="ERR_END_OF_FILE_UNEXPECTED">Fim do erro do arquivo. Este arquivo pode estar corrompido.</String> <String ID="ERR_VOLUME_LOCKED">O volume (unidade) especificado está bloqueado. Não é possível gravar na unidade agora.</String> <String ID="ERR_CANT_WRITE_TO_FILE">Ocorreu um erro ao gravar o arquivo.</String> <String ID="ERR_FILE_NOT_FOUND">Arquivo ou diretório não encontrado.</String> <String ID="ERR_NO_MOVIE_DATA_FOUND">Este não é um arquivo SmartSound. Dados não encontrados.</String> <String ID="ERR_SYSTEM_TOO_OLD">SO Mac versão 10.4 ou posterior necessário para usar este aplicativo.</String> <String ID="ERR_MISSING_PURCHASE_COMPS">Não é possível processar sua solicitação de compra. Estão faltando alguns componentes de software. Reinstalar o #PRODUCT# pode ajudar.</String> <String ID="ERR_MEMORY_FULL_ERR">Erro de memória insuficiente. Saia do aplicativo e tente aumentar o espaço da memória deste aplicativo.</String> <String ID="ERR_APP_RESOURCE_MISSING">Não foi possível encontrar um recurso necessário do aplicativo.</String> <String ID="ERR_IO_ERROR">Não foi possível concluir a operação solicitada.</String> <String ID="ERR_FILE_OPENED_FOR_WRITE">Este arquivo já está sendo gravado por outro aplicativo.</String> <String ID="ERR_VOLUME_NOT_FOUND">Não foi possível encontrar o disco solicitado.</String> <String ID="ERR_SOUND_FILE_BAD">O arquivo de áudio selecionado está danificado e não pode ser usado.</String> <String ID="ERR_NOT_AN_AUDIO_FILE">O #PRODUCT# não pode ler este arquivo. Este arquivo não apresenta áudio legível.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NOT_INSTALLED">Componentes necessários do Quicktime não estão disponíveis. Reinstale o Quicktime e selecione "Instalação recomendada". A "Instalação mínima" não funcionará com o SmartSound.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NEEDS_UPDATING">A versão do QuickTime deste computador é muito antiga. Instale a versão mais recente do QuickTime pelo seu disco de instalação ou pelo site www.apple.com/quicktime.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_INSTALLED_INCORRECTLY">Alguns componentes necessários do Quicktime não estão disponíveis. Reinstale o QuickTime e selecione a opção "Recomendado". A "Instalação mínima" do QuickTime não funcionará com o SmartSound.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_OPEN_FILE">Não é possível abrir o vídeo agora. Pode ser que o vídeo esteja sendo aberto em outro aplicativo ou que o codec do filme não esteja disponível em seu sistema.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_SAVE">Não foi possível salvar adequadamente este arquivo, pois a versão que você está usando do Microsoft DirectX não foi encontrada ou está desatualizada. Atualize para a versão mais recente do DirectX, fornecida pela Microsoft, acessando o endereço:\r\n\r\nhttp://www.microsoft.com/directx</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_ONLINE_HELP">Não é possível exibir a ajuda online agora. Ela pode não ter sido instalada na configuração inicial. Caso você não tenha instalado a ajuda online antes, poderá fazer novamente a configuração inicial para instalá-la.</String> <String ID="SM_OPTION_NOT_AVAILABLE">A opção não está disponível nesta demonstração.</String> <String ID="SM_BETA_HAS_EXPIRED">Esta versão beta do SmartSound expirou.</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_SMARTBLOCK_CHANGES">Você não poderá salvar alterações que fizer nos blocos do SmartSound.</String> <String ID="SM_CANT_OPEN_PROJECT">Não foi possível abrir o projeto, pois alguns arquivos necessários não foram encontrados.</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_FILE">O arquivo que você está tentando sobrescrever pode ser somente-leitura ou estar bloqueado pelo sistema operacional. O arquivo não será salvo agora.</String> <String ID="SM_FOLDER_ALREADY_EXISTS">A pasta selecionada já existe na lista de pastas de arquivos de áudio.</String> <String ID="SM_CANT_BE_CDROM_PATH">A pasta selecionada está em um disco do SmartSound. Não é necessário adicionar este disco à sua lista de pastas de arquivos de áudio.</String> <String ID="SM_LIBRARY_UNLOCK_CODE_INVALID">O código informado para o álbum "%s" é inválido. Certifique-se de ter informado o código de desbloqueio correto.</String> <String ID="SM_NOTIFY_CHANGES_DELAYED">As alterações só terão efeito depois que você sair deste aplicativo e reexecutá-lo.</String> <String ID="SM_MM_INCOMPATIBLE_PROJECT">O arquivo de projeto selecionado não é compatível com o Movie Maestro</String> <String ID="SMO_UNSUPPORTED_FILE_FORMAT">O arquivo de vídeo que você abriu é um formato de transmissão de mídia que não é suportado ao salvar. Você poderá salvar apenas uma parte do áudio deste projeto. A reprodução do vídeo pode estar inconsistente ao ajustar a posição do vídeo.</String> <String ID="SMO_NOTIFY_MAGIC_BUTTON_SAVE_PATH">O recurso de salvar com rapidez salvou a sua música no seguinte local:\r\n\r\n%s\r\n\r\nO arquivo será adicionado a %s.</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_MAC">Você pode ouvir as demos usando a Internet. Para usar a opção de demos pela Internet, clique em 'Baixar demos automaticamente' na caixa Preferências.</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_WIN">Você pode ouvir as demos usando a Internet. Para usar a opção de demos pela Internet, clique em 'Baixar demos automaticamente' na caixa Opções.</String> <String ID="LIBPROP_QUERY_REMOVE_PURCHASED_CUE">A seleção '%s' foi comprada online anteriormente. Tem certeza de que deseja removê-la do seu disco rígido?</String> <String ID="LIBMGR_BLOCKING_FILE_DOWNLOAD_FAILED">Falha ao fazer download de um arquivo capacitador necessário do SmartSound. Certifique-se de estar conectado à Internet e tente essa operação novamente.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_COMMON_SOUND_FOLDER">A pasta deste arquivo de som é uma pasta especial comum do aplicativo e não pode ser removida.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_TARGET_SOUND_FOLDER">Não é possível remover sua pasta de destino. Selecione uma nova pasta de destino antes de excluir esta.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_BAD_EXPANSION_ERROR">Falha no processo de compra ao descompactar o arquivo comprado.\r\nFeche e reinicie o #PRODUCT# para continuar o processo de compra.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_DELETION_ERROR">Falha no processo de compra ao excluir o arquivo de destino.\r\nErro: %s\r\nArquivo: %s\r\n\r\nTente corrigir o problema, depois feche e reinicie o #PRODUCT# para continuar o processo de compra.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_EXPANSION_ERROR">Falha no processo de compra ao descompactar o arquivo de destino.\r\nErro: %s\r\n%s\r\n\r\nTente corrigir o problema, depois feche e reinicie o #PRODUCT# para continuar o processo de compra.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_IN_FAILURE_STATE">Reinicie o #PRODUCT# para retomar o processo anterior que falhou.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_MISSING_ESELLERATE_FILE">Não foi possível encontrar o arquivo em:\r\n\r\n%s\r\n\r\nNão é possível continuar o processo de compra agora.\r\n\r\nEsse erro poderá ocorrer se o seu disco rígido principal estiver com pouco espaço. Nesse caso, libere algum espaço em disco e reexecute o #PRODUCT# para retomar o processo de compra.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESTART_PURCHASE">Uma compra pela Internet estava em andamento quando o #PRODUCT# foi fechado. Deseja continuar o processo de compra?\r\n\r\nObservação: se você não continuar, a seleção de compra será perdida.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESUME_COMPLETED_SUCCESSFULLY">O processo de compra foi concluído com êxito.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_OPEN_LIBRARY_DATABASE">Não foi possível abrir o banco de dados do SmartSound corretamente. O #PRODUCT# não pode prosseguir no momento e será fechado.</String> <String ID="LIBMGR_ERR_XML_FILE_INVALID">O #PRODUCT# não pôde carregar o arquivo '%s' corretamente.\r\n\r\n%s</String> <String ID="TEXT_ERROR_TAG">\r\n\r\nCódigo de erro: %s</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW">Este é um lembrete quanto à verificação de atualização do #PRODUCT#. A última atualização foi realizada em %s.\r\n\r\nDeseja verificar as atualizações agora?</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW_FIRSTTIME">A biblioteca de músicas do SmartSound é alterada regularmente. A atualização exige uma conexão com a Internet e levará apenas alguns instantes.\r\n\r\nDeseja verificar as atualizações agora?</String> <String ID="UPDMGR_RESTART_RECOMMENDED">Observe que a atualização de alguns arquivos será aplicada após a reinicialização do #PRODUCT#.</String> <String ID="SM_AVID_CANT_OPEN_PROJECT">Não foi possível abrir o arquivo de projeto Avid corretamente. Certifique-se de que esteja tentando abrir arquivos de projeto Avid com uma extensão XML.</String> <String ID="SM_PURCHASE_RETURNED_BAD_SERIAL">A compra foi realizada com sucesso. No entanto, o número de série retornado estava inválido para registrar completamente o software. Entre em contato com a SmartSound Software para obter mais informações.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_BAD_DESTINATION_FOLDER">Falha no processo de compra, pois a '%s' não foi encontrada.\r\n\r\nCorrija o problema da pasta ausente, depois feche e reinicie o #PRODUCT# para prosseguir com o processo de compra.</String> <String ID="UPDMGR_OUT_OF_DISK_SPACE">Não há espaço em disco suficiente em %s para processar esta atualização. Tente liberar mais espaço em disco no volume, depois feche e abra o #PRODUCT# novamente.</String> <String ID="SM_CANT_CLOSE_FILE">Não foi possível fechar o "%s", pois ele está sendo usado por um ou mais projetos na linha do tempo ou na janela Express Track.</String> <String ID="SM_DEBUG">DEPURAÇÃO: %s - %s</String> <String ID="PR_MISSING_CUE">Não foi possível encontrar a seleção "%s" (ID#%s), pois ela está em uso neste projeto</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_COMBINE_AUDIO">Falha na exportação. Não foi possível combinar corretamente o vídeo com a trilha sonora.</String> <String ID="ERR_EXPORT_FAILED">Falha na exportação.</String> <String ID="UPDMGR_COULDNT_CREATE_DESTINATION_FOLDER">Não foi possível criar a pasta a seguir durante o processo de atualização:\r\n\r\n%s</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESS_FAILED_OPEN">Não foi possível abrir o arquivo de pacote de atualização a seguir.\r\n\r\n%s\r\n\r\nO arquivo não é um arquivo de pacote de músicas válido ou o arquivo está bloqueado.</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESSION_FAILED">Falha de descompactação ao tentar descompactar um arquivo no seguinte local:\r\n\r\n%s\r\n\r\nCertifique-se de que há espaço em disco suficiente nesse volume.</String> <String ID="ERR_SCREEN_RESOLUTION">O #PRODUCT# funciona melhor com resoluções de tela de 1024 x 768 ou superior.</String> <String ID="WARN_MIX_TRACK_RESET">Todo o mapa de disposição desta trilha será substituído pela disposição selecionada. Não é possível desfazer esta alteração.</String> <String ID="EXPORT_EXTRACT_AUDIO_FAILED">Não foi possível importar o áudio do vídeo para a linha do tempo.</String> <String ID="ERR_APPLE_PROTECTED_TYPE">O formato do arquivo é um tipo de áudio mpeg protegido da Apple. O #PRODUCT# não pôde abrir este tipo de arquivo.</String> <String ID="WARN_WMP_OLD_VERSION">Uma versão do Windows Media Player mais antiga que a versão 9 foi detectada em seu sistema. É altamente recomendável atualizar para a versão mais recente a fim de evitar problemas com a reprodução do vídeo. Encontre a versão mais recente do Windows Media Player no site da Microsoft.</String> <String ID="LIBUSERDATA_DEFAULT_SUPPORT_OFFLINE">A pasta '%s' está off-line. Não é possível concluir a operação %s até que a pasta esteja on-line ou que o destino padrão seja alterado na guia Pastas da caixa Opções/Preferências.</String> <String ID="SM_CANT_ADD_SHARED_FOLDER">Não foi possível adicionar a pasta selecionada ao grupo de pastas compartilhado. É provável que a pasta seja somente leitura, que esteja off-line ou em um servidor de rede e este produto não possui licença para recursos de rede.</String> <String ID="ERR_COMPLEX_PROJECT">Este projeto é complexo demais para a edição Express Track do #PRODUCT#. É preciso ter a Scoring Edition do #PRODUCT# para abrir esse projeto.</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_PROJECT">O arquivo selecionado não contém dados de projeto válidos.</String> <String ID="MAESTRO_DELETE_ALL_TEMPOS">Isso excluirá todos os arquivos de som expandidos que tenham sido salvos neste computador. Deseja continuar?</String> <String ID="SM_NEW_FILES_STORED_IN_FOLDER">Os arquivos de som copiados recentemente serão movidos agora para:\r\n\r\n%s</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_FILE">Não foi possível abrir o arquivo.</String> <String ID="CHECK_DONT_SHOW_AGAIN">Não mostrar esta mensagem novamente</String> <String ID="PREVIEW_NO_PREVIEW_AVAILABLE">A visualização não está disponível.</String> <String ID="PREVIEW_NEEDS_INTERNET">A visualização exige uma conexão com a Internet.</String> <String ID="PREVIEW_OPEN_FAILURE">A visualização não está disponível (pode ser um erro da Internet).</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="ERR_GENERIC">Er is een fout opgetreden tijdens deze bewerking.</String> <String ID="ERR_INVALID_COMPRESSION_TYPE">Onbekend audiobestand of compressietype.</String> <String ID="ERR_INVALID_MEDIA">Dit bestand bevat ongeldige media</String> <String ID="ERR_OPENING_HANDLER">Fout bij openen van een media-handler.</String> <String ID="ERR_FILE_BUSY">Dit bestand kan niet worden geopend, vervangen of verwijderd omdat het door een andere toepassing wordt gebruikt.</String> <String ID="ERR_FILE_EXISTS">Dit bestand bestaat al.</String> <String ID="ERR_DISK_FULL">Schijf is vol. Er is onvoldoende ruimte om de bewerking te voltooien.</String> <String ID="ERR_FILE_LOCKED">Bestand is vergrendeld of in gebruik. Het kan niet worden overschreven of verwijderd en er kan niet naartoe worden geschreven.</String> <String ID="ERR_END_OF_FILE_UNEXPECTED">Fout: einde van bestand. Mogelijk is dit bestand beschadigd.</String> <String ID="ERR_VOLUME_LOCKED">Het opgegeven volume (station) is vergrendeld. Er kan momenteel niet naar het station worden geschreven.</String> <String ID="ERR_CANT_WRITE_TO_FILE">Er is een fout opgetreden bij het schrijven naar het bestand.</String> <String ID="ERR_FILE_NOT_FOUND">Bestand of map niet gevonden.</String> <String ID="ERR_NO_MOVIE_DATA_FOUND">Dit is geen SmartSound-bestand. Geen gegevens gevonden.</String> <String ID="ERR_SYSTEM_TOO_OLD">Voor gebruik van deze toepassing is Mac OS versie 10.4 of later vereist.</String> <String ID="ERR_MISSING_PURCHASE_COMPS">Uw aankoopverzoek kan niet worden verwerkt. Er ontbreekt een aantal softwarecomponenten. Mogelijk moet #PRODUCT# opnieuw worden geïnstalleerd.</String> <String ID="ERR_MEMORY_FULL_ERR">Fout: onvoldoende geheugen. Sluit de toepassing af en wijs meer geheugen aan deze toepassing toe.</String> <String ID="ERR_APP_RESOURCE_MISSING">Een vereiste toepassingsbron kan niet worden gevonden.</String> <String ID="ERR_IO_ERROR">De aangevraagde bewerking kan niet worden voltooid.</String> <String ID="ERR_FILE_OPENED_FOR_WRITE">Er wordt al door een andere toepassing naar dit bestand geschreven.</String> <String ID="ERR_VOLUME_NOT_FOUND">De door u aangevraagde schijf is niet gevonden.</String> <String ID="ERR_SOUND_FILE_BAD">Het geselecteerde audiobestand is beschadigd en kan niet worden gebruikt.</String> <String ID="ERR_NOT_AN_AUDIO_FILE">#PRODUCT# kan dit bestand niet lezen. Dit bestand bevat geen leesbare audio.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NOT_INSTALLED">De vereiste QuickTime-componenten zijn niet beschikbaar. Installeer QuickTime opnieuw en selecteer de aanbevolen installatie-optie. Een 'minimuminstallatie' werkt niet in combinatie met SmartSound.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_NEEDS_UPDATING">De versie van QuickTime op deze computer is te oud. Installeer de nieuwste versie van QuickTime vanaf uw installatieschijf of vanaf www.apple.com/quicktime.</String> <String ID="ERR_QUICKTIME_INSTALLED_INCORRECTLY">Een aantal QuickTime-componenten is niet beschikbaar. Installeer QuickTime opnieuw en selecteer de aanbevolen optie. Een 'minimuminstallatie' van QuickTime werkt niet in combinatie met SmartSound.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_OPEN_FILE">De film kan momenteel niet worden geopend. Mogelijk komt dit doordat de film in een andere toepassing is geopend of doordat de filmcodec niet op uw systeem beschikbaar is.</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_SAVE">Dit bestand kan niet juist worden opgeslagen omdat de door u gebruikte versie van Microsoft DirectX ontbreekt of is gedateerd. Ga om naar de nieuwste versie van DirectX die Microsoft beschikbaar heeft gesteld te upgraden naar \r\n\r\nhttp://www.microsoft.com/directx</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_ONLINE_HELP">De online help is momenteel niet beschikbaar. Mogelijk is de help niet geïnstalleerd toen u de setup uitvoerde. Als u de online help niet eerder hebt geïnstalleerd, dient u de setup opnieuw uit te voeren om de online help te installeren.</String> <String ID="SM_OPTION_NOT_AVAILABLE">Deze optie is niet beschikbaar in deze demoversie.</String> <String ID="SM_BETA_HAS_EXPIRED">Deze bètaversie van SmartSound is verlopen.</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_SMARTBLOCK_CHANGES">U kunt eventuele wijzigingen die u in SmartSound-blokken aanbrengt niet opslaan.</String> <String ID="SM_CANT_OPEN_PROJECT">Het project kan niet worden geopend omdat een aantal vereiste bestanden niet is gevonden.</String> <String ID="SM_CANT_SAVE_FILE">Het bestand dat u probeert te overschrijven, is een alleen-lezen bestand of het is door het besturingssysteem vergrendeld. Het bestand wordt niet opgeslagen.</String> <String ID="SM_FOLDER_ALREADY_EXISTS">De geselecteerde map staat al in de lijst met audiobestandsmappen.</String> <String ID="SM_CANT_BE_CDROM_PATH">De geselecteerde map staat op een SmartSound-schijf. Deze schijf hoeft niet aan uw lijst met audiobestandsmappen te worden toegevoegd.</String> <String ID="SM_LIBRARY_UNLOCK_CODE_INVALID">De code die u voor album %s hebt ingevoerd, is ongeldig. Controleer of u de juiste deblokkeringscode hebt ingevoerd.</String> <String ID="SM_NOTIFY_CHANGES_DELAYED">De wijzigingen worden pas toegepast nadat u de toepassing hebt afgesloten en opnieuw hebt opgestart.</String> <String ID="SM_MM_INCOMPATIBLE_PROJECT">Het geselecteerde projectbestand is niet compatibel met Movie Maestro</String> <String ID="SMO_UNSUPPORTED_FILE_FORMAT">Het videobestand dat u hebt geopend, heeft een streaming media-indeling die bij het opslaan niet wordt ondersteund. Alleen de audio van dit project kan worden opgeslagen. Ook wordt de video mogelijk inconsistent afgespeeld als u de positie van de video aanpast.</String> <String ID="SMO_NOTIFY_MAGIC_BUTTON_SAVE_PATH">Uw muziek is middels de functie voor snel opslaan op de volgende locatie opgeslagen:\r\n\r\n%s\r\n\r\nHet bestand wordt nu aan %s toegevoegd.</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_MAC">Het is mogelijk om via het internet naar geluidsfragmenten te luisteren. Klik om via het internet naar geluidsfragmenten te luisteren op Geluidsfragmenten automatisch downloaden in het venster met voorkeursinstellingen.</String> <String ID="SMO_ENABLE_INTERNET_WIN">Het is mogelijk om via het internet naar geluidsfragmenten te luisteren. Klik om via het internet naar geluidsfragmenten te luisteren op Geluidsfragmenten automatisch downloaden in het venster met opties.</String> <String ID="LIBPROP_QUERY_REMOVE_PURCHASED_CUE">U hebt selectie %s eerder online aangeschaft. Weet u zeker dat u deze selectie van uw vaste schijf wilt verwijderen?</String> <String ID="LIBMGR_BLOCKING_FILE_DOWNLOAD_FAILED">Het downloaden van een vereist SmartSound-inschakelbestand is mislukt. Controleer of u verbinding met het internet hebt en probeer het opnieuw.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_COMMON_SOUND_FOLDER">Deze audiobestandsmap is een speciale gedeelde map van de toepassing en kan niet worden verwijderd.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_REMOVE_TARGET_SOUND_FOLDER">U kunt de doelmap niet verwijderen. Selecteer een nieuwe doelmap voordat u deze map verwijdert.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_BAD_EXPANSION_ERROR">Het aankoopproces is mislukt tijdens de decompressie van het aangeschafte bestand.\r\nStart #PRODUCT# opnieuw op om het aankoopproces voort te zetten.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_DELETION_ERROR">Het aankoopproces is mislukt tijdens het verwijderen van het doelbestand.\r\nFout: %s\r\nBestand: %s\r\n\r\nVerhelp het probleem en start #PRODUCT# opnieuw op om het aankoopproces voort te zetten.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_FILE_EXPANSION_ERROR">Het aankoopproces is mislukt tijdens de decompressie van het aangeschafte bestand.\r\nFout: %s\r\n%s\r\n\r\nVerhelp het probleem en start #PRODUCT# opnieuw op om het aankoopproces voort te zetten.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_IN_FAILURE_STATE">Start #PRODUCT# opnieuw op en herstel de eerder mislukte aanschaf.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_MISSING_ESELLERATE_FILE">Het aangeschafte bestand is niet gevonden op:\r\n\r\n%s\r\n\r\nHet aanschafproces kan momenteel niet worden voortgezet.\r\n\r\nDeze fout wordt mogelijk veroorzaakt doordat er weinig vrije ruimte op uw primaire vaste schijf beschikbaar is. Maak als dit het geval is wat ruimte vrij en voer #PRODUCT# vervolgens opnieuw uit om het aanschafproces voort te zetten.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESTART_PURCHASE">Er werd een internetaankoop verwerkt toen #PRODUCT# voor het laatst werd gesloten. Wilt u het aankoopproces nu voortzetten?\r\n\r\nOpmerking: als u niet doorgaat, gaat de aangeschafte selectie verloren.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_RESUME_COMPLETED_SUCCESSFULLY">Het aankoopproces is voltooid.</String> <String ID="LIBMGR_CANNOT_OPEN_LIBRARY_DATABASE">De SmartSound-database kan niet juist worden geopend. #PRODUCT# kan momenteel niet worden gebruikt en wordt gesloten.</String> <String ID="LIBMGR_ERR_XML_FILE_INVALID">Bestand %s kan niet juist door #PRODUCT# worden geladen.\r\n\r\n%s</String> <String ID="TEXT_ERROR_TAG">\r\n\r\nFoutcode: %s</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW">Herinnering: het verdient aanbeveling om op updates voor #PRODUCT# te controleren. De laatste update is op %s uitgevoerd.\r\n\r\nWilt u nu op updates controleren?</String> <String ID="UPDMGR_REQUEST_UPDATE_NOW_FIRSTTIME">De SmartSound-muziekbibliotheek wordt regelmatig bijgewerkt. Om te updaten, moet u verbinding met het internet hebben. Het updaten neemt slechts een paar minuten in beslag.\r\n\r\nWilt u nu op updates controleren?</String> <String ID="UPDMGR_RESTART_RECOMMENDED">Houd er rekening mee dat bepaalde bestandsupdates pas worden toegepast nadat u #PRODUCT# opnieuw hebt opgestart.</String> <String ID="SM_AVID_CANT_OPEN_PROJECT">Het Avid-projectbestand kan niet juist worden geopend. Controleer of u alleen Avid-projectbestanden met de extensie XML probeert te openen.</String> <String ID="SM_PURCHASE_RETURNED_BAD_SERIAL">De aanschaf is voltooid, maar uw software kan niet volledig worden geregistreerd met het teruggestuurde serienummer. Neem contact op met SmartSound Software voor meer informatie.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_BAD_DESTINATION_FOLDER">Het aanschafproces is mislukt omdat %s niet aanwezig is.\r\n\r\nHerstel deze ontbrekende map en start #PRODUCT# opnieuw op om het aanschafproces voort te zetten.</String> <String ID="UPDMGR_OUT_OF_DISK_SPACE">Er is onvoldoende schijfruimte op %s beschikbaar om de huidige update te verwerken. Maak meer schuifruimte op het volume vrij en start #PRODUCT# vervolgens opnieuw op.</String> <String ID="SM_CANT_CLOSE_FILE">%s kan niet worden gesloten omdat het door één of meer projecten in de tijdlijn of het Express Track-venster wordt gebruikt.</String> <String ID="SM_DEBUG">FOUTEN OPSPOREN: %s - %s</String> <String ID="PR_MISSING_CUE">De selectie met de naam %s (id-nr. %s) is niet gevonden en wordt in dit project gebruikt</String> <String ID="ERR_ACTIVEMOVIE_CANT_COMBINE_AUDIO">Export mislukt. De video kan niet juist met de soundtrack worden gecombineerd.</String> <String ID="ERR_EXPORT_FAILED">Export mislukt.</String> <String ID="UPDMGR_COULDNT_CREATE_DESTINATION_FOLDER">De volgende map kon tijdens het updateproces niet worden aangemaakt:\r\n\r\n%s</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESS_FAILED_OPEN">Het volgende updatepakketbestand kan momenteel niet worden geopend.\r\n\r\n%s\r\n\r\nHet bestand is geen geldig muziekpakketbestand of het bestand is vergrendeld.</String> <String ID="UPDMGR_DECOMPRESSION_FAILED">De decompressie is mislukt tijdens het decomprimeren van een bestand naar de volgende locatie:\r\n\r\n%s\r\n\r\nControleer of er voldoende ruimte op dit volume beschikbaar is.</String> <String ID="ERR_SCREEN_RESOLUTION">#PRODUCT# functioneert het beste met een schermresolutie van 1024 x 768 of hoger.</String> <String ID="WARN_MIX_TRACK_RESET">De gehele Mood Map voor dit nummer wordt aan de door u geselecteerde stemming aangepast. U kunt deze wijziging ongedaan maken.</String> <String ID="EXPORT_EXTRACT_AUDIO_FAILED">De audio van de video kan niet in de tijdlijn worden geïmporteerd.</String> <String ID="ERR_APPLE_PROTECTED_TYPE">De bestandsindeling is 'beschermde mpeg-audio' van Apple. #PRODUCT# kan dit type bestand niet openen.</String> <String ID="WARN_WMP_OLD_VERSION">Er is een oudere versie van Windows Media Player dan versie 9 op uw systeem gedetecteerd. Het verdient aanbeveling om naar de nieuwste versie te upgraden om problemen met het afspelen van video te voorkomen. Ga voor de nieuwste versie van Windows Media Player naar de website van Microsoft.</String> <String ID="LIBUSERDATA_DEFAULT_SUPPORT_OFFLINE">Map %s is offline. De bewerking %s kan pas worden voltooid als de map online is of de standaard doelmap via het tabblad voor mappen in het venster met opties/voorkeursinstellingen wordt gewijzigd.</String> <String ID="SM_CANT_ADD_SHARED_FOLDER">De geselecteerde map kan niet aan de gedeelde mapgroep worden toegevoegd. Mogelijk is de map alleen-lezen of offline of bevindt de map zich op een netwerkserver en geldt de licentie van dit product niet voor gebruik in een netwerk.</String> <String ID="ERR_COMPLEX_PROJECT">Dit project is te complex voor de Express Track-editie van #PRODUCT#. U dient #PRODUCT# Scoring Edition te gebruiken om dit project te openen.</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_PROJECT">Het geselecteerde bestand bevat geen geldige projectgegevens.</String> <String ID="MAESTRO_DELETE_ALL_TEMPOS">Op deze manier worden alle opgerekte audiobestanden verwijderd die op deze computer zijn opgeslagen. Wilt u doorgaan?</String> <String ID="SM_NEW_FILES_STORED_IN_FOLDER">Nieuwe gekopieerde bestanden worden voortaan op de volgende locatie opgeslagen:\r\n\r\n%s</String> <String ID="ERR_CANT_OPEN_FILE">Het bestand kan niet worden geopend.</String> <String ID="CHECK_DONT_SHOW_AGAIN">Dit bericht niet meer weergeven</String> <String ID="PREVIEW_NO_PREVIEW_AVAILABLE">Geluidsfragment niet beschikbaar.</String> <String ID="PREVIEW_NEEDS_INTERNET">Voor geluidsfragmenten is een internetverbinding vereist.</String> <String ID="PREVIEW_OPEN_FAILURE">Geluidsfragment niet beschikbaar (mogelijk is er een probleem met de internetverbinding of de website).</String> </Language> </Package> <Package group="Maestro" name="DlgMaestro" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TOOLTIP_SEARCH_BUTTON">Clear Search Text</String> <String ID="TEXT_NO_SELECTION">No Selection</String> <String ID="TEXT_CUE_STATUS">%d items</String> <String ID="TEXT_SEARCH_LABEL">Search</String> <String ID="TITLE_TEXT">SmartSound Express Track®</String> <String ID="BUTTON_MENU_OPTION">Sensory Search</String> <String ID="BUTTON_TAP_TEMPO">Tap</String> <String ID="BUTTON_SERACH_STYLE">Style</String> <String ID="BUTTON_SEARCH_TEMPO">Tempo</String> <String ID="TEXT_INSERT_AT">Insert At:</String> <String ID="BUTTON_BUY">Buy</String> <String ID="TEXT_LENGTH">Length</String> <String ID="TEXT_MOOD">Mood:</String> <String ID="TEXT_VARIATION">Variation</String> <String ID="MENU_NEW_TEMPO">New Tempo...</String> <String ID="MENU_DELETE_TEMPOS">Delete Tempo Files</String> <String ID="MENU_DELETE_TEMPO">Delete Tempo File</String> <String ID="MENU_DELETE_ALL_TEMPOS">Delete All Tempo Files...</String> <String ID="BUTTON_TEMPO">Tempo</String> <String ID="BUTTON_OPTIONS">Options</String> <String ID="BUTTON_INSERT">Insert</String> <String ID="TEXT_WAVE_TITLE">Waveform Preview - Last 4 Seconds:</String> <String ID="TOOLTIP_MENUOPTIONS_BTN">Sensory Search™ Menu - specialized searches, many based on the currently selected cue</String> <String ID="TOOLTIP_DONE_BTN">Close Express Track window</String> <String ID="TOOLTIP_MENU_ACTION_BTN">Express Track options menu</String> <String ID="TOOLTIP_MENU_TEMPO_BTN">Tempo options - change the tempo or pitch of the selected Title</String> <String ID="TOOLTIP_SEARCH_CLEAR_BTN">Clear search box</String> <String ID="TOOLTIP_ACTION_BTN">View purchase options for the selected Title</String> <String ID="TOOLTIP_INSERT_CUE_BTN">Insert Track to the timeline locator</String> <String ID="TOOLTIP_TAP_TEMPO_BTN">Tap Tempo Search Tool - tap 5 or more times to define a tempo</String> <String ID="TOOLTIP_BACK_BTN">Search History</String> <String ID="TOOLTIP_FORWARD_BTN">Search History</String> <String ID="TOOLTIP_PLAY_BTN">Play soundtrack</String> <String ID="BUTTON_MIX">Mix</String> </Language> <File>WMaestroDlg.cpp</File> <File>MMaestroWindowController.mm</File> <File>SMaestroController.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="TOOLTIP_SEARCH_BUTTON">Suchtext löschen</String> <String ID="TEXT_LENGTH">Länge</String> <String ID="TEXT_NO_SELECTION">Keine Auswahl</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TOOLTIP_SEARCH_BUTTON">Effacer le texte à rechercher</String> <String ID="TEXT_LENGTH">longueur</String> <String ID="TEXT_NO_SELECTION">Aucune sélection</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TOOLTIP_SEARCH_BUTTON">検索テキストのクリア</String> <String ID="TEXT_LENGTH">長さ</String> <String ID="TEXT_NO_SELECTION">選択はない</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TOOLTIP_SEARCH_BUTTON">清除搜尋文字</String> <String ID="TEXT_LENGTH">長度</String> <String ID="TEXT_NO_SELECTION">沒有選項</String> </Language> </Package> <Package group="LibMgr" name="SLibraryManager" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="LIBMGR_DATABASE_BUILDING">Please wait while the SmartSound Music Database is being rebuilt.</String> <String ID="LIBMGR_USERFILES_LIBRARY_DESCRIPTION">This album contains the sound files which are not SmartSound sound files. These files can still be used in the application and added using Express Track.</String> <String ID="LIBMGR_PROG_OPENING_DATABASE_FILE">Opening #PRODUCT# Music Database...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_OLD_ENABLER_FILES">Reading old enabler files...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_ENABLER_FILES">Reading enabler files...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_USER_INFORMATION">Merging user notes and favorites...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_LIBRARY_INFORMATION">Merging album status...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_FINDING_LOCAL_FILES">Finding Local #PRODUCT# Music Files...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_SAVING_DATABASE_FILE">Saving #PRODUCT# Music Database...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_MESSAGE">Processing %s...</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_PATHS">\r\nSource: %s\r\nDest: %s</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_SOUND_FILES">Found %s potential music files, processing files %s though %s...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_PROGRESS_TITLE">Upgrade Progress</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_LIBSEARCH">Searching for SmartSound libraries...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_MOVELIBS">Moving SmartSound libraries and sound files...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_READOLDKEYS">Reading Keys.sdi file...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_UNLOCKCODES">Reading Unlock codes...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_RESOLVEUNLOCK">Resolving unlock codes...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_KEYWORDS">Translating %s keywords...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_INSTRUMENTS">Translating %s instruments...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_GROUPS">Translating %s groups...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_STYLES">Translating %s styles...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_LIB_STRINGS">Preparing the database for multilanguage use...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_CUES">%d cues, processing cues %d though %d...</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_DESCRIPTION">This album contains the selections you have purchased over the Internet.</String> <String ID="TEXT_VERY_INTENSE">Very Intense</String> <String ID="TEXT_VERY_ENERGETIC">Very Energetic</String> <String ID="MF_STYLE_LABEL">Style</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_NAME">Online Purchases</String> <String ID="MF_EFFECT_TYPE_LABEL">Effect Type</String> <String ID="MF_INSTRUMENT_LABEL">Instrument</String> <String ID="MF_INTENSITY_LABEL">Intensity</String> <String ID="MF_KEYWORD_LABEL">Keyword</String> <String ID="MF_LIBRARY_LABEL">Album</String> <String ID="MF_TEMPO_LABEL">Tempo</String> <String ID="MF_TEMPO_NOSPECIFIC">No Specific Tempo</String> <String ID="TEXT_CALM">Calm</String> <String ID="TEXT_ENERGETIC">Energetic</String> <String ID="TEXT_INTENSE">Intense</String> <String ID="TEXT_MODERATE">Moderate Activity</String> <String ID="LIST_ELEMENT_ALL_WITH_COUNT">All - %s</String> <String ID="MF_COMPOSER_LABEL">Composer</String> <String ID="MF_TEMPO_FORMAT">%s BPM</String> <String ID="MF_TEMPO_MULTI_FORMAT">Variable (%s - %s BPM)</String> <String ID="MF_SCOPE_OWNED_TITLES">Owned Titles</String> <String ID="MF_SCOPE_STORE">SmartSound Store</String> <String ID="MF_SCOPE_ML_MUSIC">Music Multi-layer</String> <String ID="MF_SCOPE_SL_MUSIC">Music Single-layer</String> <String ID="MF_SCOPE_SOUND_FX">Sound Effects</String> <String ID="MF_SCOPE_CUSTOM">Customizable</String> <String ID="MF_SCOPE_ROYALTY_FREE">Royalty Free</String> <String ID="MF_SCOPE_RIGHTS_MANAGED">Rights Managed</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR">ERROR!\r\n\r\nThe license agreement is missing. Please run the "Library Update Check" to get the latest library information which should resolve this problem. Please contact SmartSound to resolve this issue if this problem persists.\r\n\r\nAll SmartSound music is bound by a license agreement. By using SmartSound Music you are accepting this license agreement.</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR_NRF">ERROR!\r\n\r\nThe license agreement is missing. Please run the "Library Update Check" to get the latest library information which should resolve this problem. Please contact SmartSound Software, Inc. to resolve this issue if this problem persists.\r\n\r\nAll music enabled for Sonicfire Pro® is bound by a license agreement. By using music enabled for Sonicfire Pro you are accepting this license agreement.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_CUE">Purchase Cue</String> <String ID="LIBMGR_ADD_LIBRARY">Add Library</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES">Favorites</String> <String ID="LIBMGR_WITH_USER_NOTES">With User Notes</String> <String ID="LIBMGR_PAST_MONTH">Within Past Month</String> <String ID="LIBMGR_PAST_3_MONTHS">Within Past 3 Months</String> <String ID="LIBMGR_PAST_6_MONTHS">Within Past 6 Months</String> <String ID="LIBMGR_PAST_YEAR">Within Past Year</String> <String ID="TEXT_TEMPO_LOW">Free Tempo</String> <String ID="LIBMGR_HD_INSTALL">HD install using</String> <String ID="LIBMGR_RELEASE_DATE">Release Date</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES_AND_NOTES">Favorites and Notes</String> <String ID="LIBMGR_NOT_APPLICABLE_ABBRV">n/a</String> <String ID=" New Releases"> New Releases</String> <String ID="Accordion">Accordion</String> <String ID="Action">Action</String> <String ID="Alarm">Alarm</String> <String ID="Alternative Rock">Alternative Rock</String> <String ID="Ambience">Ambience</String> <String ID="Ambient">Ambient</String> <String ID="Angklung">Angklung</String> <String ID="Angry">Angry</String> <String ID="Animals">Animals</String> <String ID="Applause">Applause</String> <String ID="Atmospheric">Atmospheric</String> <String ID="Baa">Baa</String> <String ID="Background">Background</String> <String ID="Bagpipe">Bagpipe</String> <String ID="Balalaika">Balalaika</String> <String ID="Bang">Bang</String> <String ID="Banjo">Banjo</String> <String ID="Bark">Bark</String> <String ID="Baroque">Baroque</String> <String ID="Bass (Acoustic)">Bass (Acoustic)</String> <String ID="Bass (Electric)">Bass (Electric)</String> <String ID="Bassoon">Bassoon</String> <String ID="Beep">Beep</String> <String ID="Bells">Bells</String> <String ID="Bicycle">Bicycle</String> <String ID="Big Band">Big Band</String> <String ID="Billiards">Billiards</String> <String ID="Birds">Birds</String> <String ID="Blasts">Blasts</String> <String ID="Blues">Blues</String> <String ID="Bluesy">Bluesy</String> <String ID="Boing">Boing</String> <String ID="Boink">Boink</String> <String ID="Bold">Bold</String> <String ID="Bonk">Bonk</String> <String ID="Boom">Boom</String> <String ID="Bounce">Bounce</String> <String ID="Brass Section">Brass Section</String> <String ID="Bouzouki">Bouzouki</String> <String ID="Brass">Brass</String> <String ID="Breakbeat">Breakbeat</String> <String ID="Breaking">Breaking</String> <String ID="Brooding">Brooding</String> <String ID="Bubbly">Bubbly</String> <String ID="Burning">Burning</String> <String ID="Butterfly Harp">Butterfly Harp</String> <String ID="Buzz">Buzz</String> <String ID="Calm">Calm</String> <String ID="Carefree">Carefree</String> <String ID="Cars">Cars</String> <String ID="Cartoon">Cartoon</String> <String ID="Catch">Catch</String> <String ID="CB Radio">CB Radio</String> <String ID="Celeste">Celeste</String> <String ID="Chamber Group">Chamber Group</String> <String ID="Cheerful">Cheerful</String> <String ID="Cheering">Cheering</String> <String ID="Chicken">Chicken</String> <String ID="Chime">Chime</String> <String ID="Chimes">Chimes</String> <String ID="Chirping">Chirping</String> <String ID="Chops">Chops</String> <String ID="Church Bell">Church Bell</String> <String ID="Clarinet (Bass)">Clarinet (Bass)</String> <String ID="Clarinet">Clarinet</String> <String ID="Classical">Classical</String> <String ID="Clicking">Clicking</String> <String ID="Clock">Clock</String> <String ID="Closing">Closing</String> <String ID="Club">Club</String> <String ID="Cluck">Cluck</String> <String ID="Comedy/Kids">Comedy/Kids</String> <String ID="Comical">Comical</String> <String ID="Competitive">Competitive</String> <String ID="Confident">Confident</String> <String ID="Cool">Cool</String> <String ID="Corporate/Industrial">Corporate/Industrial</String> <String ID="Country Band">Country Band</String> <String ID="Country/Folk">Country/Folk</String> <String ID="Cow">Cow</String> <String ID="Crack">Crack</String> <String ID="Crash">Crash</String> <String ID="Crazy">Crazy</String> <String ID="Cricket">Cricket</String> <String ID="Crow">Crow</String> <String ID="Crunch">Crunch</String> <String ID="Cultural">Cultural</String> <String ID="Deflate">Deflate</String> <String ID="Delicate">Delicate</String> <String ID="Desk Bell">Desk Bell</String> <String ID="Desolate">Desolate</String> <String ID="Destruction">Destruction</String> <String ID="Didgeridoo">Didgeridoo</String> <String ID="Dignified">Dignified</String> <String ID="Dissonant">Dissonant</String> <String ID="Distortion">Distortion</String> <String ID="Dixie Band">Dixie Band</String> <String ID="Dobro">Dobro</String> <String ID="Dog">Dog</String> <String ID="Door Bell">Door Bell</String> <String ID="Door">Door</String> <String ID="Drama">Drama</String> <String ID="Dramatic">Dramatic</String> <String ID="Drill">Drill</String> <String ID="Drip">Drip</String> <String ID="Drive by">Drive by</String> <String ID="Driving">Driving</String> <String ID="Drums">Drums</String> <String ID="Duduk">Duduk</String> <String ID="Earthy">Earthy</String> <String ID="Edgy">Edgy</String> <String ID="Eerie">Eerie</String> <String ID="Effervescent">Effervescent</String> <String ID="Electronic">Electronic</String> <String ID="Electronic SFX">Electronic SFX</String> <String ID="Elegant">Elegant</String> <String ID="Energetic">Energetic</String> <String ID="English Horn">English Horn</String> <String ID="Erhu">Erhu</String> <String ID="Ethereal">Ethereal</String> <String ID="Ethnic Ensemble">Ethnic Ensemble</String> <String ID="Ethnic Flute">Ethnic Flute</String> <String ID="Exciting">Exciting</String> <String ID="Expansive">Expansive</String> <String ID="Explode">Explode</String> <String ID="Extreme">Extreme</String> <String ID="Exuberant">Exuberant</String> <String ID="Fierce">Fierce</String> <String ID="Flugelhorn">Flugelhorn</String> <String ID="Flute">Flute</String> <String ID="Flutter">Flutter</String> <String ID="Fly by">Fly by</String> <String ID="Foley">Foley</String> <String ID="Folk">Folk</String> <String ID="Footsteps">Footsteps</String> <String ID="French Horn">French Horn</String> <String ID="Fresh">Fresh</String> <String ID="Frogs">Frogs</String> <String ID="Fun">Fun</String> <String ID="Funky">Funky</String> <String ID="Funny">Funny</String> <String ID="Fusion Band">Fusion Band</String> <String ID="Fusion">Fusion</String> <String ID="Futuristic">Futuristic</String> <String ID="Gentle">Gentle</String> <String ID="Glass Tink">Glass Tink</String> <String ID="Gong">Gong</String> <String ID="Goofy">Goofy</String> <String ID="Gothic">Gothic</String> <String ID="Grind">Grind</String> <String ID="Growl">Growl</String> <String ID="Grunt">Grunt</String> <String ID="Guitar (Acoustic)">Guitar (Acoustic)</String> <String ID="Guitar (Electric)">Guitar (Electric)</String> <String ID="Guitar (Lap Steel)">Guitar (Lap Steel)</String> <String ID="Guitar (Pedal Steel)">Guitar (Pedal Steel)</String> <String ID="Hair Dryer">Hair Dryer</String> <String ID="Happy">Happy</String> <String ID="Harmonica">Harmonica</String> <String ID="Harp">Harp</String> <String ID="Haunting">Haunting</String> <String ID="Heartbeat">Heartbeat</String> <String ID="Heartwarming">Heartwarming</String> <String ID="Heavy Metal">Heavy Metal</String> <String ID="Hectic">Hectic</String> <String ID="Heroic">Heroic</String> <String ID="Hiss">Hiss</String> <String ID="Hit">Hit</String> <String ID="Holiday">Holiday</String> <String ID="Honk">Honk</String> <String ID="Hopeful">Hopeful</String> <String ID="Horn">Horn</String> <String ID="Horse">Horse</String> <String ID="Household">Household</String> <String ID="Hum">Hum</String> <String ID="Hypnotic">Hypnotic</String> <String ID="Idling">Idling</String> <String ID="Ignition">Ignition</String> <String ID="Incessant">Incessant</String> <String ID="Indie Rock">Indie Rock</String> <String ID="Indoors">Indoors</String> <String ID="Inflate">Inflate</String> <String ID="Innocent">Innocent</String> <String ID="Inspirational">Inspirational</String> <String ID="Inspiring">Inspiring</String> <String ID="Intense">Intense</String> <String ID="Intimate">Intimate</String> <String ID="Jaw Harp">Jaw Harp</String> <String ID="Jazz Combo">Jazz Combo</String> <String ID="Jazz">Jazz</String> <String ID="Jet">Jet</String> <String ID="Kazoo">Kazoo</String> <String ID="Kids">Kids</String> <String ID="Knock">Knock</String> <String ID="Koto">Koto</String> <String ID="Laser">Laser</String> <String ID="Latin">Latin</String> <String ID="Latin Band">Latin Band</String> <String ID="Laughing">Laughing</String> <String ID="Lazy">Lazy</String> <String ID="Leisurely">Leisurely</String> <String ID="Light">Light</String> <String ID="Lilting">Lilting</String> <String ID="Lions">Lions</String> <String ID="Lively">Lively</String> <String ID="Lounge">Lounge</String> <String ID="Low Whistle">Low Whistle</String> <String ID="Lute">Lute</String> <String ID="Majestic">Majestic</String> <String ID="Mandolin">Mandolin</String> <String ID="March/Patriotic">March/Patriotic</String> <String ID="Marimba">Marimba</String> <String ID="Mechanical">Mechanical</String> <String ID="Melancholy">Melancholy</String> <String ID="Mellow">Mellow</String> <String ID="Melodica">Melodica</String> <String ID="Meow">Meow</String> <String ID="Metallic">Metallic</String> <String ID="Minimalism">Minimalism</String> <String ID="Miscellaneous">Miscellaneous</String> <String ID="Moo">Moo</String> <String ID="Motivating">Motivating</String> <String ID="Musicbox">Musicbox</String> <String ID="Musicians">Musicians</String> <String ID="Mysterious">Mysterious</String> <String ID="Mystical">Mystical</String> <String ID="Neigh">Neigh</String> <String ID="New Age Ensemble">New Age Ensemble</String> <String ID="New Age/Easy">New Age/Easy</String> <String ID="Nostalgic">Nostalgic</String> <String ID="Novelty Band">Novelty Band</String> <String ID="Oboe">Oboe</String> <String ID="Ocarina">Ocarina</String> <String ID="Ocean">Ocean</String> <String ID="Office">Office</String> <String ID="Oink">Oink</String> <String ID="Old-Fashioned">Old-Fashioned</String> <String ID="Ominous">Ominous</String> <String ID="Opening">Opening</String> <String ID="Orchestra">Orchestra</String> <String ID="Orchestral">Orchestral</String> <String ID="Organ">Organ</String> <String ID="Oud">Oud</String> <String ID="Outdoors">Outdoors</String> <String ID="Outdoorsy">Outdoorsy</String> <String ID="Pan Flute">Pan Flute</String> <String ID="Panoramic">Panoramic</String> <String ID="Panting">Panting</String> <String ID="Passionate">Passionate</String> <String ID="Pastoral">Pastoral</String> <String ID="Patriotic">Patriotic</String> <String ID="Pedalling">Pedalling</String> <String ID="Pennywhistle">Pennywhistle</String> <String ID="Pensive">Pensive</String> <String ID="People">People</String> <String ID="Percussion">Percussion</String> <String ID="Period">Period</String> <String ID="Perky">Perky</String> <String ID="Piano">Piano</String> <String ID="Piano (Electric)">Piano (Electric)</String> <String ID="Pig">Pig</String> <String ID="Pluck">Pluck</String> <String ID="Pop">Pop</String> <String ID="Pop/Dance">Pop/Dance</String> <String ID="Positive">Positive</String> <String ID="Powerful">Powerful</String> <String ID="Processional">Processional</String> <String ID="Production Elements">Production Elements</String> <String ID="Propeller">Propeller</String> <String ID="Public Address">Public Address</String> <String ID="Pulsating">Pulsating</String> <String ID="Punchy">Punchy</String> <String ID="Quirky">Quirky</String> <String ID="R&B Band">R&B Band</String> <String ID="R&B/Funk">R&B/Funk</String> <String ID="Rain">Rain</String> <String ID="Rap/Hip-Hop">Rap/Hip-Hop</String> <String ID="Raw">Raw</String> <String ID="Refined">Refined</String> <String ID="Reflective">Reflective</String> <String ID="Refreshing">Refreshing</String> <String ID="Regal">Regal</String> <String ID="Relaxed">Relaxed</String> <String ID="Religious">Religious</String> <String ID="Retro">Retro</String> <String ID="Rev">Rev</String> <String ID="Rip">Rip</String> <String ID="Roar">Roar</String> <String ID="Rock">Rock</String> <String ID="Rock/Pop Band">Rock/Pop Band</String> <String ID="Rollicking">Rollicking</String> <String ID="Rolling">Rolling</String> <String ID="Romantic">Romantic</String> <String ID="Ruffle">Ruffle</String> <String ID="Rumble">Rumble</String> <String ID="Sad">Sad</String> <String ID="Saxophone">Saxophone</String> <String ID="Scary">Scary</String> <String ID="School Bell">School Bell</String> <String ID="Sci-Fi/Electronics">Sci-Fi/Electronics</String> <String ID="Scratch">Scratch</String> <String ID="Seagulls">Seagulls</String> <String ID="Secret Agent">Secret Agent</String> <String ID="Sensual">Sensual</String> <String ID="Serene">Serene</String> <String ID="Serious">Serious</String> <String ID="Sexy">Sexy</String> <String ID="Shakuhachi">Shakuhachi</String> <String ID="Sheep">Sheep</String> <String ID="Sinister">Sinister</String> <String ID="Siren">Siren</String> <String ID="Sitar">Sitar</String> <String ID="Sizzle">Sizzle</String> <String ID="Skating">Skating</String> <String ID="Sleek">Sleek</String> <String ID="Slick">Slick</String> <String ID="Smoky">Smoky</String> <String ID="Smooth Jazz">Smooth Jazz</String> <String ID="Snare Drum">Snare Drum</String> <String ID="Sneaky">Sneaky</String> <String ID="Solemn">Solemn</String> <String ID="Solo">Solo</String> <String ID="Somber">Somber</String> <String ID="Sonar">Sonar</String> <String ID="Soothing">Soothing</String> <String ID="Sophisticated">Sophisticated</String> <String ID="Soulful">Soulful</String> <String ID="Southern">Southern</String> <String ID="Sparse">Sparse</String> <String ID="Spirited">Spirited</String> <String ID="Spiritual">Spiritual</String> <String ID="Splash">Splash</String> <String ID="Splat">Splat</String> <String ID="Sports">Sports</String> <String ID="Sports FX">Sports FX</String> <String ID="Sprightly">Sprightly</String> <String ID="Squawk">Squawk</String> <String ID="Squeak">Squeak</String> <String ID="Squeal">Squeal</String> <String ID="Stately">Stately</String> <String ID="Steel Drums">Steel Drums</String> <String ID="Streak">Streak</String> <String ID="Strings">Strings</String> <String ID="Striving">Striving</String> <String ID="Strutting">Strutting</String> <String ID="Studio Orchestra">Studio Orchestra</String> <String ID="Subdued">Subdued</String> <String ID="Sultry">Sultry</String> <String ID="Surf">Surf</String> <String ID="Surge">Surge</String> <String ID="Suspenseful">Suspenseful</String> <String ID="Synthesizer">Synthesizer</String> <String ID="Tango">Tango</String> <String ID="Techno/Dance">Techno/Dance</String> <String ID="Tender">Tender</String> <String ID="Tense">Tense</String> <String ID="Themes">Themes</String> <String ID="Thrilling">Thrilling</String> <String ID="Thump">Thump</String> <String ID="Thunder">Thunder</String> <String ID="Tigers">Tigers</String> <String ID="Toilet">Toilet</String> <String ID="Tongue-in-cheek">Tongue-in-cheek</String> <String ID="Tools">Tools</String> <String ID="Tools/Machines">Tools/Machines</String> <String ID="Touching">Touching</String> <String ID="Traditional">Traditional</String> <String ID="Trains">Trains</String> <String ID="Trance, Dance, Chill">Trance, Dance, Chill</String> <String ID="Tranquil">Tranquil</String> <String ID="Transportation">Transportation</String> <String ID="Triumphant">Triumphant</String> <String ID="Trombone">Trombone</String> <String ID="Trumpet">Trumpet</String> <String ID="Tuba">Tuba</String> <String ID="TV/ Film Drama">TV/ Film Drama</String> <String ID="Twang">Twang</String> <String ID="Uilleann Pipes">Uilleann Pipes</String> <String ID="Ukulele">Ukulele</String> <String ID="Uncertain">Uncertain</String> <String ID="Uplifting">Uplifting</String> <String ID="Urgent">Urgent</String> <String ID="Vibraphone">Vibraphone</String> <String ID="Violin">Violin</String> <String ID="Violoncello">Violoncello</String> <String ID="Vocal">Vocal</String> <String ID="Voice">Voice</String> <String ID="Wacky">Wacky</String> <String ID="Water">Water</String> <String ID="Weapons/Explosions">Weapons/Explosions</String> <String ID="Whimsical">Whimsical</String> <String ID="Whip">Whip</String> <String ID="Whir">Whir</String> <String ID="Whistling">Whistling</String> <String ID="Wind Band">Wind Band</String> <String ID="Wind">Wind</String> <String ID="Woosh">Woosh</String> <String ID="World">World</String> <String ID="Xylophone">Xylophone</String> <String ID="Yelling">Yelling</String> <String ID="Yowl">Yowl</String> <String ID="Zap">Zap</String> <String ID="Zheng">Zheng</String> <String ID="Reggae">Reggae</String> <String ID="Smooth Jazz Band">Smooth Jazz Band</String> </Language> <File>SLibraryMgr.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="LIBMGR_DATABASE_BUILDING">Warten Sie, während die SmartSound-Musikdatenbank neu erstellt wird.</String> <String ID="LIBMGR_USERFILES_LIBRARY_DESCRIPTION">Diese Bibliothek enthält die Sounddateien, die keine SmartSound-Dateien sind. Diese Dateien können trotzdem in der Anwendung genutzt und mittels Maestro zugefügt werden.</String> <String ID="LIBMGR_PROG_OPENING_DATABASE_FILE">#PRODUCT#-Musikdatenbank wird geöffnet ...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_OLD_ENABLER_FILES">Alte Enabler-Dateien werden gelesen ...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_ENABLER_FILES">Enabler-Dateien werden gelesen ...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_USER_INFORMATION">Benutzernotizen und Favoriten werden zusammengeführt ...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_LIBRARY_INFORMATION">Bibliothekstatus werden zusammengeführt ...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_FINDING_LOCAL_FILES">Lokale #PRODUCT#-Musikdateien werden gesucht ...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_SAVING_DATABASE_FILE">#PRODUCT#-Musikdatenbank wird gespeichert ...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_MESSAGE">%s wird verarbeitet ...</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_PATHS">\r\nQuelle: %s\r\nZiel: %s</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_SOUND_FILES">%s mögliche Musikdateien gefunden. Datei %s bis %s werden verarbeitet ...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_PROGRESS_TITLE">Aktualisierungsfortgang</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_LIBSEARCH">Suche nach SmartSound-Bibliotheken ...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_MOVELIBS">SmartSound-Bibliotheken und Sounddateien werden verschoben ...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_READOLDKEYS">Die Datei Keys.sdi wird gelesen ...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_UNLOCKCODES">Freischaltcodes werden gelesen ...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_RESOLVEUNLOCK">Freischaltcodes werden ermittelt ...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_KEYWORDS">%s Schlüsselwörter werden konvertiert ...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_INSTRUMENTS">%s Instrumente werden konvertiert ...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_GROUPS">%s Gruppen werden konvertiert ...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_STYLES">%s Genres werden konvertiert ...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_LIB_STRINGS">Datenbank wird auf mehrsprachige Verwendung vorbereitet ...</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_DESCRIPTION">Diese Bibliothek enthält Ihre über das Internet gekauften Dateien.</String> <String ID="TEXT_VERY_INTENSE">Sehr intensiv</String> <String ID="TEXT_VERY_ENERGETIC">Sehr lebendig</String> <String ID="MF_STYLE_LABEL">Genre</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_NAME">Online-Ankäufen</String> <String ID="MF_EFFECT_TYPE_LABEL">Effektart</String> <String ID="MF_INSTRUMENT_LABEL">Instrument</String> <String ID="MF_INTENSITY_LABEL">Intensität</String> <String ID="MF_KEYWORD_LABEL">Schlüsselwort</String> <String ID="MF_LIBRARY_LABEL">Bibliothek</String> <String ID="MF_TEMPO_LABEL">Tempo</String> <String ID="MF_TEMPO_NOSPECIFIC">Kein bestimmtes Tempo</String> <String ID="TEXT_CALM">Ruhig</String> <String ID="TEXT_ENERGETIC">Lebendig</String> <String ID="TEXT_INTENSE">Intensiv</String> <String ID="TEXT_MODERATE">Gemäßigt</String> <String ID="LIST_ELEMENT_ALL_WITH_COUNT">Alles - %s</String> <String ID=" New Releases"> Neue Musik</String> <String ID="Accordion">Akkordeon</String> <String ID="Action">Action</String> <String ID="Alarm">Alarm</String> <String ID="Ambience">Ambience</String> <String ID="Angklung">Angklung</String> <String ID="Animals">Tiere</String> <String ID="Applause">Applaus</String> <String ID="Atmospheric">Stimmungsvoll</String> <String ID="Baa">Mäh</String> <String ID="Background">Hintergrund</String> <String ID="Bagpipe">Dudelsack</String> <String ID="Balalaika">Balalaika</String> <String ID="Bang">Knall</String> <String ID="Banjo">Banjo</String> <String ID="Bark">Bellen</String> <String ID="Bass (Acoustic)">Bassgitarre (Akustisch)</String> <String ID="Bass (Electric)">Bassgitarre (Elektrisch)</String> <String ID="Bassoon">Fagott</String> <String ID="Beep">Piep</String> <String ID="Bells">Glocken</String> <String ID="Bicycle">Fahrrad</String> <String ID="Big Band">Bigband</String> <String ID="Billiards">Billiard</String> <String ID="Birds">Vögel</String> <String ID="Blasts">Explosionen</String> <String ID="Blues">Blues</String> <String ID="Bluesy">Melancholisch</String> <String ID="Boing">Boing</String> <String ID="Boink">Boink</String> <String ID="Bold">Kräftig</String> <String ID="Bonk">Dunk</String> <String ID="Boom">Bumm</String> <String ID="Bounce">Aufprall</String> <String ID="Breaking">Zerbrechen</String> <String ID="Brooding">Schwermütig</String> <String ID="Bubbly">Sprudelnd</String> <String ID="Burning">Brennen</String> <String ID="Butterfly Harp">Zither</String> <String ID="Buzz">Brummen</String> <String ID="Calm">Ruhig</String> <String ID="Carefree">Sorglos</String> <String ID="Cars">Autos</String> <String ID="Cartoon">Trickfilm</String> <String ID="Catch">Fangen</String> <String ID="CB Radio">CB-Funk</String> <String ID="Celeste">Celeste</String> <String ID="Chamber Group">Kammerorchester</String> <String ID="Cheerful">Fröhlich</String> <String ID="Cheering">Jubel</String> <String ID="Chicken">Huhn</String> <String ID="Chime">Geläute</String> <String ID="Chimes">Glockenspiel</String> <String ID="Chirping">Zwitschern</String> <String ID="Chops">Zerhacken</String> <String ID="Church Bell">Kirchenglocken</String> <String ID="Clarinet (Bass)">Klarinette (Bass)</String> <String ID="Clarinet">Klarinette</String> <String ID="Classical">Klassisch</String> <String ID="Clicking">Klicken</String> <String ID="Clock">Uhr</String> <String ID="Closing">Schluss</String> <String ID="Cluck">Gackern</String> <String ID="Comedy/Kids">Comedy/Kindermusik</String> <String ID="Comical">Komisch</String> <String ID="Competitive">Ehrgeizig</String> <String ID="Confident">Selbstbewusst</String> <String ID="Cool">Cool</String> <String ID="Country Band">Country-Band</String> <String ID="Country/Folk">Country/Folk</String> <String ID="Cow">Kuh</String> <String ID="Crack">Knacks</String> <String ID="Crash">Krachen</String> <String ID="Crazy">Verrückt</String> <String ID="Cricket">Cricket</String> <String ID="Crow">Krähe</String> <String ID="Crunch">Knirschen</String> <String ID="Cultural">Kulturell</String> <String ID="Deflate">Luft ablassen</String> <String ID="Delicate">Sensibel</String> <String ID="Desk Bell">Rezeptionsglocke</String> <String ID="Desolate">Trostlos</String> <String ID="Destruction">Zerstörung</String> <String ID="Didgeridoo">Didgeridoo</String> <String ID="Dignified">Würdevoll</String> <String ID="Dissonant">Dissonanz</String> <String ID="Distortion">Verzerrung</String> <String ID="Dixie Band">Dixie-Band</String> <String ID="Dobro">Dobro</String> <String ID="Dog">Hund</String> <String ID="Door Bell">Türklingel</String> <String ID="Door">Tür</String> <String ID="Dramatic">Dramatisch</String> <String ID="Drill">Bohrer</String> <String ID="Drip">Tropfen</String> <String ID="Drive by">Vorbeifahren</String> <String ID="Driving">Autofahren</String> <String ID="Drums">Schlagzeug</String> <String ID="Earthy">Robust</String> <String ID="Edgy">Nervös</String> <String ID="Eerie">Unheimlich</String> <String ID="Effervescent">Temperamentvoll</String> <String ID="Electronic">Elektronisch</String> <String ID="Elegant">Elegant</String> <String ID="Energetic">Lebendig</String> <String ID="Erhu">Erhu</String> <String ID="Ethereal">Ätherisch</String> <String ID="Ethnic Ensemble">Ethnisches Ensemble</String> <String ID="Ethnic Flute">Ethnische Flöte</String> <String ID="Exciting">Aufregend</String> <String ID="Expansive">Ausladend</String> <String ID="Explode">Explodieren</String> <String ID="Extreme">Extrem</String> <String ID="Exuberant">Überschwänglich</String> <String ID="Fierce">Heftig</String> <String ID="Flute">Flöte</String> <String ID="Flutter">Flattern</String> <String ID="Fly by">Vorüberfliegen</String> <String ID="Folk">Folk</String> <String ID="Footsteps">Schritte</String> <String ID="Fresh">Frech</String> <String ID="Frogs">Frösche</String> <String ID="Funky">Funky</String> <String ID="Funny">Lustig</String> <String ID="Fusion Band">Fusion-Band</String> <String ID="Fusion">Fusion</String> <String ID="Futuristic">Futuristisch</String> <String ID="Gentle">Sanft</String> <String ID="Glass Tink">Klirren</String> <String ID="Gong">Gong</String> <String ID="Goofy">Albern</String> <String ID="Grind">Mahlen</String> <String ID="Growl">Knurren</String> <String ID="Grunt">Grunzen</String> <String ID="Guitar (Acoustic)">Gitarre (Akustisch)</String> <String ID="Guitar (Electric)">Gitarre (Elektrisch)</String> <String ID="Guitar (Pedal Steel)">Pedal-Steel-Gitarre</String> <String ID="Hair Dryer">Föhn</String> <String ID="Happy">Glücklich</String> <String ID="Harmonica">Harmonika</String> <String ID="Harp">Harfe</String> <String ID="Haunting">Eindringlich</String> <String ID="Heartbeat">Herzschlag</String> <String ID="Heartwarming">Herzerwärmend</String> <String ID="Hectic">Hektisch</String> <String ID="Heroic">Heroisch</String> <String ID="Hiss">Zischen</String> <String ID="Hit">Schlagen</String> <String ID="Holiday">Urlaub</String> <String ID="Honk">Hupen</String> <String ID="Horn">Horn</String> <String ID="Horse">Pferd</String> <String ID="Household">Haushalt</String> <String ID="Hum">Summen</String> <String ID="Hypnotic">Hypnotisierend</String> <String ID="Idling">Leerlauf</String> <String ID="Ignition">Zündung</String> <String ID="Incessant">Ununterbrochen</String> <String ID="Indoors">Zuhause</String> <String ID="Inflate">Aufblasen</String> <String ID="Innocent">Unschuldig</String> <String ID="Inspirational">Inspiriert</String> <String ID="Inspiring">Inspirierend</String> <String ID="Intense">Intensiv</String> <String ID="Intimate">Intim</String> <String ID="Jaw Harp">Maultrommel</String> <String ID="Jazz Combo">Jazzcombo</String> <String ID="Jazz">Jazz</String> <String ID="Jet">Jet</String> <String ID="Kazoo">Kazoo</String> <String ID="Kids">Kinder</String> <String ID="Knock">Klopfen</String> <String ID="Koto">Koto</String> <String ID="Laser">Laser</String> <String ID="Latin">Latin</String> <String ID="Laughing">Lachen</String> <String ID="Lazy">Faul</String> <String ID="Leisurely">Gemächlich</String> <String ID="Light">Leicht</String> <String ID="Lilting">Beschwingt</String> <String ID="Lions">Löwen</String> <String ID="Lively">Lebhaft</String> <String ID="Lute">Laute</String> <String ID="Majestic">Erhaben</String> <String ID="Mandolin">Mandoline</String> <String ID="March/Patriotic">Marschmusik/Patriotisch</String> <String ID="Marimba">Marimba</String> <String ID="Mechanical">Mechanisch</String> <String ID="Melancholy">Melancholie</String> <String ID="Meow">Miau</String> <String ID="Metallic">Metallisch</String> <String ID="Minimalism">Minimalismus</String> <String ID="Miscellaneous">Verschiedenes</String> <String ID="Moo">Muh</String> <String ID="Motivating">Motivierend</String> <String ID="Musicbox">Spieluhr</String> <String ID="Musicians">Musiker</String> <String ID="Mysterious">Mysteriös</String> <String ID="Mystical">Mystisch</String> <String ID="Neigh">Wiehern</String> <String ID="New Age/Easy">New Age/Easy</String> <String ID="Nostalgic">Nostalgisch</String> <String ID="Novelty Band">Novelty-Band</String> <String ID="Oboe">Oboe</String> <String ID="Ocarina">Okarina</String> <String ID="Ocean">Ozean</String> <String ID="Office">Büro</String> <String ID="Oink">Grunz</String> <String ID="Old-Fashioned">Altmodisch</String> <String ID="Ominous">Bedrohlich</String> <String ID="Opening">Öffnung</String> <String ID="Orchestra">Orchester</String> <String ID="Orchestral">Orchestral</String> <String ID="Organ">Orgel</String> <String ID="Outdoors">Draußen</String> <String ID="Outdoorsy">Freiluftig</String> <String ID="Pan Flute">Panflöte</String> <String ID="Panoramic">Panorama</String> <String ID="Panting">Hecheln</String> <String ID="Passionate">Leidenschaftlich</String> <String ID="Pastoral">Ländlich</String> <String ID="Patriotic">Patriotisch</String> <String ID="Pedalling">Strampeln</String> <String ID="Pennywhistle">Blechflöte</String> <String ID="Pensive">Nachdenklich</String> <String ID="People">Menschen</String> <String ID="Percussion">Schlagwerk</String> <String ID="Period">Zeitgenössisch</String> <String ID="Perky">Keck</String> <String ID="Piano">Klavier</String> <String ID="Pig">Schwein</String> <String ID="Pluck">Pflücken</String> <String ID="Pop">Plopp</String> <String ID="Pop/Dance">Pop/Dance</String> <String ID="Positive">Positiv</String> <String ID="Powerful">Stark</String> <String ID="Processional">Gemessen</String> <String ID="Production Elements">Produktionselemente</String> <String ID="Propeller">Propeller</String> <String ID="Public Address">Megafon</String> <String ID="Pulsating">Pulsierend</String> <String ID="Punchy">Schwungvoll</String> <String ID="R&B Band">R&B-Band</String> <String ID="R&B/Funk">R&B/Funk</String> <String ID="Rain">Regen</String> <String ID="Rap/Hip-Hop">Rap/Hip-Hop</String> <String ID="Raw">Roh</String> <String ID="Refined">Vornehm</String> <String ID="Reflective">Grübelnd</String> <String ID="Refreshing">Erfrischend</String> <String ID="Regal">Hoheitsvoll</String> <String ID="Relaxed">Entspannt</String> <String ID="Rev">Aufheulen</String> <String ID="Rip">Reißen</String> <String ID="Roar">Brüllen</String> <String ID="Rock">Rock</String> <String ID="Rock/Pop Band">Rock-/Popband</String> <String ID="Rollicking">Ausgelassen</String> <String ID="Rolling">Rollen</String> <String ID="Romantic">Romantisch</String> <String ID="Ruffle">Knistern</String> <String ID="Rumble">Grollen</String> <String ID="Sad">Traurig</String> <String ID="Saxophone">Saxophon</String> <String ID="Scary">Gruselig</String> <String ID="School Bell">Pausenglocke</String> <String ID="Sci-Fi/Electronics">Sci-Fi/Elektronisch</String> <String ID="Scratch">Kratzen</String> <String ID="Seagulls">Möwen</String> <String ID="Secret Agent">Spion</String> <String ID="Sensual">Sinnlich</String> <String ID="Serene">Gelassen</String> <String ID="Serious">Ernsthaft</String> <String ID="Shakuhachi">Shakuhachi</String> <String ID="Sheep">Schafe</String> <String ID="Sinister">Finster</String> <String ID="Siren">Sirene</String> <String ID="Sitar">Sitar</String> <String ID="Sizzle">Brutzeln</String> <String ID="Skating">Skaten</String> <String ID="Sleek">Schnittig</String> <String ID="Slick">Glatt</String> <String ID="Smoky">Rauchig</String> <String ID="Snare Drum">Snaredrum</String> <String ID="Solemn">Feierlich</String> <String ID="Solo">Solo</String> <String ID="Somber">Düster</String> <String ID="Sonar">Sonar</String> <String ID="Soothing">Beruhigend</String> <String ID="Sophisticated">Anspruchsvoll</String> <String ID="Soulful">Gefühlvoll</String> <String ID="Southern">Southern</String> <String ID="Sparse">Spärlich</String> <String ID="Spirited">Feurig</String> <String ID="Spiritual">Spirituell</String> <String ID="Splash">Planschen</String> <String ID="Splat">Platsch</String> <String ID="Sports">Sport</String> <String ID="Sprightly">Munter</String> <String ID="Squawk">Kreischen</String> <String ID="Squeak">Quietschen</String> <String ID="Squeal">Quieken</String> <String ID="Stately">Stattlich</String> <String ID="Steel Drums">Steeldrums</String> <String ID="Streak">Sausen</String> <String ID="Strings">Streicher</String> <String ID="Striving">Kämpfen</String> <String ID="Strutting">Angeben</String> <String ID="Subdued">Gedämpft</String> <String ID="Sultry">Schwül</String> <String ID="Surf">Surfen</String> <String ID="Surge">Schwall</String> <String ID="Suspenseful">Spannend</String> <String ID="Synthesizer">Synthesizer</String> <String ID="Techno/Dance">Techno/Dance</String> <String ID="Tender">Zärtlich</String> <String ID="Tense">Gespannt</String> <String ID="Themes">Themen</String> <String ID="Thrilling">Mitreißend</String> <String ID="Thump">Bums</String> <String ID="Thunder">Donner</String> <String ID="Tigers">Tiger</String> <String ID="Toilet">Toilette</String> <String ID="Tongue-in-cheek">Ironisch</String> <String ID="Tools">Werkzeug</String> <String ID="Tools/Machines">Werkzeuge/Maschinen</String> <String ID="Touching">Rührend</String> <String ID="Traditional">Traditional</String> <String ID="Trains">Züge</String> <String ID="Tranquil">Friedlich</String> <String ID="Transportation">Transport</String> <String ID="Triumphant">Triumphierend</String> <String ID="Trombone">Posaune</String> <String ID="Trumpet">Trompete</String> <String ID="Tuba">Tuba</String> <String ID="Twang">Doing</String> <String ID="Uncertain">Unbestimmt</String> <String ID="Uplifting">Erbaulich</String> <String ID="Urgent">Dringlich</String> <String ID="Vibraphone">Vibraphon</String> <String ID="Violin">Violine</String> <String ID="Violoncello">Bratsche</String> <String ID="Vocal">Gesang</String> <String ID="Voice">Stimme</String> <String ID="Wacky">Durchgedreht</String> <String ID="Water">Wasser</String> <String ID="Weapons/Explosions">Waffen/Explosionen</String> <String ID="Whimsical">Neckisch</String> <String ID="Whip">Peitsche</String> <String ID="Whir">Surren</String> <String ID="Whistling">Pfeifen</String> <String ID="Wind Band">Bläser</String> <String ID="Wind">Wind</String> <String ID="Woosh">Rauschen</String> <String ID="World">Weltmusik</String> <String ID="Xylophone">Xylophon</String> <String ID="Yelling">Schreien</String> <String ID="Yowl">Heulen</String> <String ID="Zap">Zack</String> <String ID="Zheng">Zheng</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_CUES">%d Abschnitte, Verarbeitung von Abschnitt %d bis %d...</String> <String ID="MF_COMPOSER_LABEL">Komponist</String> <String ID="MF_TEMPO_FORMAT">%s BPM</String> <String ID="MF_TEMPO_MULTI_FORMAT">Variable (%s – %s BPM)</String> <String ID="MF_SCOPE_OWNED_TITLES">Erworbene Titel</String> <String ID="MF_SCOPE_STORE">SmartSound Store</String> <String ID="MF_SCOPE_ML_MUSIC">Musik Multi-Layer</String> <String ID="MF_SCOPE_SL_MUSIC">Musik Single-Layer</String> <String ID="MF_SCOPE_SOUND_FX">Soundeffekte</String> <String ID="MF_SCOPE_CUSTOM">Anpassbar</String> <String ID="MF_SCOPE_ROYALTY_FREE">Lizenzfrei</String> <String ID="MF_SCOPE_RIGHTS_MANAGED">Lizenzpflichtig</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR">FEHLER!\r\n\r\nDie Lizenzvereinbarung fehlt. Starten Sie "Überprüfung auf Bibliothek-Updates" zum Herunterladen der aktuellsten Bibliothek, mit der sich das Problem beheben lassen sollte. Kontaktieren Sie SmartSound, falls das Problem weiterhin besteht.\r\n\r\nSämtliche Musikstücke von SmartSound unterliegen einer Lizenzvereinbarung. Mit der Verwendung von SmartSound Music stimmen Sie der Lizenzvereinbarung zu.</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR_NRF">FEHLER!\r\n\r\nDie Lizenzvereinbarung fehlt. Starten Sie "Überprüfung auf Bibliothek-Updates" zum Herunterladen der aktuellsten Bibliothek, mit der sich das Problem beheben lassen sollte. Kontaktieren Sie SmartSound Software, Inc., falls das Problem weiterhin besteht.\r\n\r\nSämtliche Musikstücke für Sonicfire Pro® unterliegen einer Lizenzvereinbarung. Mit der Verwendung von Sonicfire Pro stimmen Sie der Lizenzvereinbarung zu.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_CUE">Abschnitt erwerben</String> <String ID="LIBMGR_ADD_LIBRARY">Bibliothek hinzufügen</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES">Favoriten</String> <String ID="LIBMGR_WITH_USER_NOTES">Mit Benutzernotizen</String> <String ID="LIBMGR_PAST_MONTH">Innerhalb des letzten Monats</String> <String ID="LIBMGR_PAST_3_MONTHS">Innerhalb der letzten 3 Monate</String> <String ID="LIBMGR_PAST_6_MONTHS">Innerhalb der letzten 6 Monate</String> <String ID="LIBMGR_PAST_YEAR">Innerhalb des letzten Jahres</String> <String ID="TEXT_TEMPO_LOW">Freies Tempo</String> <String ID="LIBMGR_HD_INSTALL">Installation von Festplatte</String> <String ID="LIBMGR_RELEASE_DATE">Erscheinungsdatum</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES_AND_NOTES">Favoriten und Notizen</String> <String ID="LIBMGR_NOT_APPLICABLE_ABBRV">––</String> <String ID="Alternative Rock">Alternative Rock</String> <String ID="Ambient">Ambient</String> <String ID="Angry">Wütend</String> <String ID="Baroque">Barock</String> <String ID="Brass Section">Blechbläser</String> <String ID="Bouzouki">Bouzouki</String> <String ID="Brass">Blechblasinstrument</String> <String ID="Breakbeat">Breakbeat</String> <String ID="Club">Club</String> <String ID="Corporate/Industrial">Unternehmen/Industrie</String> <String ID="Drama">Drama</String> <String ID="Duduk">Duduk</String> <String ID="Electronic SFX">Elektronische Soundeffekte</String> <String ID="English Horn">Englischhorn</String> <String ID="Flugelhorn">Flügelhorn</String> <String ID="Foley">Geräusche</String> <String ID="French Horn">Waldhorn</String> <String ID="Fun">Spaß</String> <String ID="Gothic">Gotisch</String> <String ID="Guitar (Lap Steel)">Hawaii-Gitarre</String> <String ID="Heavy Metal">Heavy Metal</String> <String ID="Hopeful">Hoffnungsvoll</String> <String ID="Indie Rock">Indie Rock</String> <String ID="Latin Band">Latin Band</String> <String ID="Lounge">Lounge</String> <String ID="Low Whistle">Low Whistle</String> <String ID="Mellow">Mild</String> <String ID="Melodica">Melodica</String> <String ID="New Age Ensemble">New Age Ensemble</String> <String ID="Oud">Oud</String> <String ID="Piano (Electric)">Klavier (Elektrisch)</String> <String ID="Quirky">Kurios</String> <String ID="Religious">Geistlich</String> <String ID="Retro">Retro</String> <String ID="Sexy">Sexy</String> <String ID="Smooth Jazz">Smooth Jazz</String> <String ID="Sneaky">Geheimnisvoll</String> <String ID="Sports FX">Sporteffekte</String> <String ID="Studio Orchestra">Studioorchester</String> <String ID="Tango">Tango</String> <String ID="Trance, Dance, Chill">Trance, Dance, Chill</String> <String ID="TV/ Film Drama">TV-/Filmdrama</String> <String ID="Uilleann Pipes">Uilleann Pipes</String> <String ID="Ukulele">Ukulele</String> <String ID="Reggae">Reggae</String> <String ID="Smooth Jazz Band">Smooth Jazz Band</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="LIBMGR_DATABASE_BUILDING">Attendez que la reconstruction de la base de données des musiques SmartSound se termine.</String> <String ID="LIBMGR_USERFILES_LIBRARY_DESCRIPTION">Cette bibliothèque contient des fichiers audio qui ne sont pas des fichiers audio SmartSound. Ces fichiers peuvent quand même être utilisés dans l’application et ajoutés grâce à Maestro.</String> <String ID="LIBMGR_PROG_OPENING_DATABASE_FILE">Ouverture en cours de la base de données de musiques #PRODUCT#...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_OLD_ENABLER_FILES">Lecture des anciens fichiers d’activation...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_ENABLER_FILES">Lecture des fichiers d’activation...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_USER_INFORMATION">Fusion des notes de l’utilisateur et des favoris...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_LIBRARY_INFORMATION">Fusion des statuts de bibliothèque...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_FINDING_LOCAL_FILES">Recherche des fichiers musicaux #PRODUCT# locaux...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_SAVING_DATABASE_FILE">Enregistrement en cours de la base de données de musiques #PRODUCT#...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_MESSAGE">Traitement en cours de %s...</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_PATHS">\r\nSource : %s\r\nDest. : %s</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_SOUND_FILES">%s fichiers potentiels trouvés, traitement des fichiers %s sur %s...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_PROGRESS_TITLE">Actualiser la progression</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_LIBSEARCH">Recherche des bibliothèques SmartSound...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_MOVELIBS">Déplacement des bibliothèques et des fichiers audio SmartSound...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_READOLDKEYS">Lecture du fichier Keys.sdi...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_UNLOCKCODES">Lecture des codes de déverrouillage...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_RESOLVEUNLOCK">Résolution des codes de déverrouillage...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_KEYWORDS">Traduction de %s mots-clés...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_INSTRUMENTS">Traduction de %s instruments...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_GROUPS">Traduction de %s groupes...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_STYLES">Traduction de %s styles...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_LIB_STRINGS">Préparation de la base de données pour utilisation en plusieurs langues...</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_DESCRIPTION">Cette bibliothèque contient les sélections que vous avez achetées sur l’Internet.</String> <String ID="TEXT_VERY_INTENSE">Très intense</String> <String ID="TEXT_VERY_ENERGETIC">Très énergétique</String> <String ID="MF_STYLE_LABEL">Style</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_NAME">Achats en ligne</String> <String ID="MF_EFFECT_TYPE_LABEL">Type d’effet</String> <String ID="MF_INSTRUMENT_LABEL">Instrument</String> <String ID="MF_INTENSITY_LABEL">Intensité</String> <String ID="MF_KEYWORD_LABEL">Mot-clé</String> <String ID="MF_LIBRARY_LABEL">Bibliothèque</String> <String ID="MF_TEMPO_LABEL">Tempo</String> <String ID="MF_TEMPO_NOSPECIFIC">Aucun tempo spécifique</String> <String ID="TEXT_CALM">Calme</String> <String ID="TEXT_ENERGETIC">Énergétique</String> <String ID="TEXT_INTENSE">Intense</String> <String ID="TEXT_MODERATE">Activité modérée</String> <String ID="LIST_ELEMENT_ALL_WITH_COUNT">Tous - %s</String> <String ID=" New Releases"> Nouvelles versions</String> <String ID="Accordion">Accordéon</String> <String ID="Action">Action</String> <String ID="Alarm">Alarme</String> <String ID="Ambience">Ambiance</String> <String ID="Angklung">Angklung</String> <String ID="Animals">Animaux</String> <String ID="Applause">Applaudissements</String> <String ID="Atmospheric">Atmosphérique</String> <String ID="Baa">Bêler</String> <String ID="Background">Arrière-plan</String> <String ID="Bagpipe">Cornemuse</String> <String ID="Balalaika">Balalaïka</String> <String ID="Bang">Bang</String> <String ID="Banjo">Banjo</String> <String ID="Bark">Aboiement</String> <String ID="Bass (Acoustic)">Basse (Acoustique)</String> <String ID="Bass (Electric)">Basse (Électrique)</String> <String ID="Bassoon">Basson</String> <String ID="Beep">Bip</String> <String ID="Bells">Cloches</String> <String ID="Bicycle">Bicyclette</String> <String ID="Big Band">Fanfare</String> <String ID="Billiards">Billards</String> <String ID="Birds">Oiseaux</String> <String ID="Blasts">Explosions</String> <String ID="Blues">Blues</String> <String ID="Bluesy">Rythme de Blues</String> <String ID="Boing">Boing</String> <String ID="Boink">Boink</String> <String ID="Bold">Gras</String> <String ID="Bonk">Bonk</String> <String ID="Boom">Boom</String> <String ID="Bounce">Rebond</String> <String ID="Breaking">Cassure</String> <String ID="Brooding">Méditer</String> <String ID="Bubbly">Bulle</String> <String ID="Burning">Brûler</String> <String ID="Butterfly Harp">Harpe Papillon</String> <String ID="Buzz">Bourdonner</String> <String ID="Calm">Calme</String> <String ID="Carefree">Insouciant</String> <String ID="Cars">Voitures</String> <String ID="Cartoon">Dessin Animé</String> <String ID="Catch">Arrêt</String> <String ID="CB Radio">Radio CB</String> <String ID="Celeste">Céleste</String> <String ID="Chamber Group">Groupe de Musique de Chambre</String> <String ID="Cheerful">Encourageant</String> <String ID="Cheering">Encouragements</String> <String ID="Chicken">Poule</String> <String ID="Chime">Clochettes</String> <String ID="Chimes">Jeu de Clochettes</String> <String ID="Chirping">Sifflement</String> <String ID="Chops">Découpage</String> <String ID="Church Bell">Cloche d’église</String> <String ID="Clarinet (Bass)">Clarinette (Basse)</String> <String ID="Clarinet">Clarinette</String> <String ID="Classical">Classique</String> <String ID="Clicking">Clic</String> <String ID="Clock">Horloge</String> <String ID="Closing">Fermeture</String> <String ID="Cluck">Embrayage</String> <String ID="Comedy/Kids">Comédie/Jeunesse</String> <String ID="Comical">Comique</String> <String ID="Competitive">Compétitivité</String> <String ID="Confident">Confident</String> <String ID="Cool">Cool</String> <String ID="Country Band">Groupe de Country</String> <String ID="Country/Folk">Country/Folklorique</String> <String ID="Cow">Vache</String> <String ID="Crack">Crac</String> <String ID="Crash">Accident</String> <String ID="Crazy">Fou</String> <String ID="Cricket">Grillon</String> <String ID="Crow">Corneille</String> <String ID="Crunch">Bruissements</String> <String ID="Cultural">Culturel</String> <String ID="Deflate">Dégonflage</String> <String ID="Delicate">Délicat</String> <String ID="Desk Bell">Sonnette de Bureau</String> <String ID="Desolate">Désolation</String> <String ID="Destruction">Destruction</String> <String ID="Didgeridoo">Didgeridoo</String> <String ID="Dignified">Digne</String> <String ID="Dissonant">Discordant</String> <String ID="Distortion">Distorsion</String> <String ID="Dixie Band">Groupe Dixie</String> <String ID="Dobro">Résonateur Inversé</String> <String ID="Dog">Chien</String> <String ID="Door Bell">Sonnette de Porte</String> <String ID="Door">Porte</String> <String ID="Dramatic">Dramatique</String> <String ID="Drill">Perceuse</String> <String ID="Drip">Goutte</String> <String ID="Drive by">Véhicule Passant</String> <String ID="Driving">Conduite</String> <String ID="Drums">Batterie</String> <String ID="Earthy">Terreux</String> <String ID="Edgy">Tension</String> <String ID="Eerie">Etrange</String> <String ID="Effervescent">Effervescent</String> <String ID="Electronic">Électronique</String> <String ID="Elegant">Élégant</String> <String ID="Energetic">Énergétique</String> <String ID="Erhu">Erhu</String> <String ID="Ethereal">Éther</String> <String ID="Ethnic Ensemble">Ensemble Ethnique</String> <String ID="Ethnic Flute">Flûte Ethnique</String> <String ID="Exciting">Excitant</String> <String ID="Expansive">Emotionnel</String> <String ID="Explode">Éclater</String> <String ID="Extreme">Extrême</String> <String ID="Exuberant">Exubérant</String> <String ID="Fierce">Désagréable</String> <String ID="Flute">Flûte</String> <String ID="Flutter">Scintillement</String> <String ID="Fly by">Vol à Proximité</String> <String ID="Folk">Folklorique</String> <String ID="Footsteps">Pas</String> <String ID="Fresh">Frais</String> <String ID="Frogs">Grenouilles</String> <String ID="Funky">Funky</String> <String ID="Funny">Drôle</String> <String ID="Fusion Band">Groupe Fusion</String> <String ID="Fusion">Fusion</String> <String ID="Futuristic">Futuriste</String> <String ID="Gentle">Gentil</String> <String ID="Glass Tink">Bruit de Verre</String> <String ID="Gong">Gong</String> <String ID="Goofy">Stupide</String> <String ID="Grind">Affûtage</String> <String ID="Growl">Bourguignon</String> <String ID="Grunt">Ronfler</String> <String ID="Guitar (Acoustic)">Guitare (Acoustique)</String> <String ID="Guitar (Electric)">Guitare (Électrique)</String> <String ID="Guitar (Pedal Steel)">Guitare (Steel Pédale)</String> <String ID="Hair Dryer">Sèche-cheveux</String> <String ID="Happy">Joyeux</String> <String ID="Harmonica">Harmonica</String> <String ID="Harp">Harpe</String> <String ID="Haunting">Hanté</String> <String ID="Heartbeat">Battements de Coeur</String> <String ID="Heartwarming">Chaud au Coeur</String> <String ID="Hectic">Panique</String> <String ID="Heroic">Héroïque</String> <String ID="Hiss">Souffle</String> <String ID="Hit">Choc</String> <String ID="Holiday">Fêtes</String> <String ID="Honk">Klaxonner</String> <String ID="Horn">Klaxon</String> <String ID="Horse">Cheval</String> <String ID="Household">Ménage</String> <String ID="Hum">Bruit de Fond</String> <String ID="Hypnotic">Hypnotique</String> <String ID="Idling">Ralenti</String> <String ID="Ignition">Démarrage</String> <String ID="Incessant">Incessant</String> <String ID="Indoors">Intérieur</String> <String ID="Inflate">Gonfler</String> <String ID="Innocent">Innocent</String> <String ID="Inspirational">Inspiration</String> <String ID="Inspiring">Inspirer</String> <String ID="Intense">Intense</String> <String ID="Intimate">Intime</String> <String ID="Jaw Harp">Guimbarde</String> <String ID="Jazz Combo">Jazz Combo</String> <String ID="Jazz">Jazz</String> <String ID="Jet">Jet</String> <String ID="Kazoo">Kazoo</String> <String ID="Kids">Enfants</String> <String ID="Knock">Cognement</String> <String ID="Koto">Koto</String> <String ID="Laser">Laser</String> <String ID="Latin">Latin</String> <String ID="Laughing">Rire</String> <String ID="Lazy">Fainéantise</String> <String ID="Leisurely">Loisirs</String> <String ID="Light">Éclairage</String> <String ID="Lilting">Chanter en Rythme</String> <String ID="Lions">Lions</String> <String ID="Lively">Vivant</String> <String ID="Lute">Luth</String> <String ID="Majestic">Majestueux</String> <String ID="Mandolin">Mandoline</String> <String ID="March/Patriotic">Militaire/Patriotique</String> <String ID="Marimba">Marimba</String> <String ID="Mechanical">Mécanique</String> <String ID="Melancholy">Mélancolie</String> <String ID="Meow">Miauler</String> <String ID="Metallic">Métallique</String> <String ID="Minimalism">Minimalisme</String> <String ID="Miscellaneous">Divers</String> <String ID="Moo">Beugler</String> <String ID="Motivating">Motivation</String> <String ID="Musicbox">Boîte à Musique</String> <String ID="Musicians">Musiciens</String> <String ID="Mysterious">Mystérieux</String> <String ID="Mystical">Mystique</String> <String ID="Neigh">Neigh</String> <String ID="New Age/Easy">New Age/Musique Douce</String> <String ID="Nostalgic">Nostalgique</String> <String ID="Novelty Band">Groupe de Nouveautés</String> <String ID="Oboe">Hautbois</String> <String ID="Ocarina">Ocarina</String> <String ID="Ocean">Océan</String> <String ID="Office">Bureau</String> <String ID="Oink">Grommeler</String> <String ID="Old-Fashioned">Démodé</String> <String ID="Ominous">Noir</String> <String ID="Opening">Ouverture</String> <String ID="Orchestra">Orchestre</String> <String ID="Orchestral">Orchestral</String> <String ID="Organ">Orgue</String> <String ID="Outdoors">Plein air</String> <String ID="Outdoorsy">De sortie</String> <String ID="Pan Flute">Flûte de Pan</String> <String ID="Panoramic">Panoramique</String> <String ID="Panting">Trépidations</String> <String ID="Passionate">Passionné</String> <String ID="Pastoral">Pastoral</String> <String ID="Patriotic">Patriotique</String> <String ID="Pedalling">Pédalage</String> <String ID="Pennywhistle">Flûte Irlandaise</String> <String ID="Pensive">Pensif</String> <String ID="People">Individus</String> <String ID="Percussion">Percussion</String> <String ID="Period">Période</String> <String ID="Perky">Gai</String> <String ID="Piano">Piano</String> <String ID="Pig">Cochon</String> <String ID="Pluck">Pincer</String> <String ID="Pop">Pop</String> <String ID="Pop/Dance">Pop/Danse</String> <String ID="Positive">Positif</String> <String ID="Powerful">Puissant</String> <String ID="Processional">Processionnel</String> <String ID="Production Elements">Éléments de Production</String> <String ID="Propeller">Hélice</String> <String ID="Public Address">Sonorisation</String> <String ID="Pulsating">Impulsion</String> <String ID="Punchy">Ivre</String> <String ID="R&B Band">Groupe de R&B</String> <String ID="R&B/Funk">R&B/Funk</String> <String ID="Rain">Pluie</String> <String ID="Rap/Hip-Hop">Rap/Hip-Hop</String> <String ID="Raw">Brut</String> <String ID="Refined">Raffiné</String> <String ID="Reflective">Réfléchissant</String> <String ID="Refreshing">Rafraîchissant</String> <String ID="Regal">Régal</String> <String ID="Relaxed">Détendu</String> <String ID="Rev">Tour</String> <String ID="Rip">Rip</String> <String ID="Roar">Rugissement</String> <String ID="Rock">Rock</String> <String ID="Rock/Pop Band">Groupe de Rock/Pop</String> <String ID="Rollicking">Faire la tête</String> <String ID="Rolling">Roulement</String> <String ID="Romantic">Romantique</String> <String ID="Ruffle">Briser</String> <String ID="Rumble">Grondement</String> <String ID="Sad">Triste</String> <String ID="Saxophone">Saxophone</String> <String ID="Scary">Effrayé</String> <String ID="School Bell">Sonnerie d’école</String> <String ID="Sci-Fi/Electronics">Science Fiction/Électronique</String> <String ID="Scratch">Déchirure</String> <String ID="Seagulls">Mouettes</String> <String ID="Secret Agent">Agent Secret</String> <String ID="Sensual">Sensuel</String> <String ID="Serene">Serein</String> <String ID="Serious">Sérieux</String> <String ID="Shakuhachi">Shakuhachi</String> <String ID="Sheep">Mouton</String> <String ID="Sinister">Sinistre</String> <String ID="Siren">Sirène</String> <String ID="Sitar">Sitar</String> <String ID="Sizzle">Grésiller</String> <String ID="Skating">Patinage</String> <String ID="Sleek">Lisse</String> <String ID="Slick">Distingué</String> <String ID="Smoky">Fumé</String> <String ID="Snare Drum">Caisse Claire</String> <String ID="Solemn">Solennel</String> <String ID="Solo">Solo</String> <String ID="Somber">Sombre</String> <String ID="Sonar">Sonar</String> <String ID="Soothing">Calmant</String> <String ID="Sophisticated">Sophistiqué</String> <String ID="Soulful">Émouvant</String> <String ID="Southern">Méridional</String> <String ID="Sparse">Clairsemé</String> <String ID="Spirited">Dévoué</String> <String ID="Spiritual">Spirituel</String> <String ID="Splash">Plouf</String> <String ID="Splat">Éclaboussure</String> <String ID="Sports">Sports</String> <String ID="Sprightly">Vif</String> <String ID="Squawk">Gloussement</String> <String ID="Squeak">Grincer</String> <String ID="Squeal">Cri</String> <String ID="Stately">Impressionné</String> <String ID="Steel Drums">Steel Drums</String> <String ID="Streak">Traînée</String> <String ID="Strings">Cordes</String> <String ID="Striving">Aspiration</String> <String ID="Strutting">Se Pavaner</String> <String ID="Subdued">Adoucir</String> <String ID="Sultry">Oppressant</String> <String ID="Surf">Surf</String> <String ID="Surge">Ondulation</String> <String ID="Suspenseful">Plein de Suspense</String> <String ID="Synthesizer">Synthétiseur</String> <String ID="Techno/Dance">Techno/Danse</String> <String ID="Tender">Tendre</String> <String ID="Tense">Tendu</String> <String ID="Themes">Thèmes</String> <String ID="Thrilling">Palpitant</String> <String ID="Thump">Cogner</String> <String ID="Thunder">Orage</String> <String ID="Tigers">Tigres</String> <String ID="Toilet">Toilette</String> <String ID="Tongue-in-cheek">Plaisanter</String> <String ID="Tools">Outils</String> <String ID="Tools/Machines">Outillage/Machinerie</String> <String ID="Touching">Touchant</String> <String ID="Traditional">Traditionnel</String> <String ID="Trains">Trains</String> <String ID="Tranquil">Tranquille</String> <String ID="Transportation">Transport</String> <String ID="Triumphant">Triomphant</String> <String ID="Trombone">Trombone</String> <String ID="Trumpet">Trompette</String> <String ID="Tuba">Tuba</String> <String ID="Twang">Vibrer</String> <String ID="Uncertain">Incertain</String> <String ID="Uplifting">Soulever</String> <String ID="Urgent">Urgent</String> <String ID="Vibraphone">Vibraphone</String> <String ID="Violin">Violon</String> <String ID="Violoncello">Violoncelle</String> <String ID="Vocal">Vocal</String> <String ID="Voice">Voix</String> <String ID="Wacky">Farfelu</String> <String ID="Water">Eau</String> <String ID="Weapons/Explosions">Armement/Explosions</String> <String ID="Whimsical">Maniaque</String> <String ID="Whip">Fouet</String> <String ID="Whir">Ronflement</String> <String ID="Whistling">Siffler</String> <String ID="Wind Band">Wind Band</String> <String ID="Wind">Vent</String> <String ID="Woosh">Balancé</String> <String ID="World">Monde</String> <String ID="Xylophone">Xylophone</String> <String ID="Yelling">Hurlement</String> <String ID="Yowl">Hurler</String> <String ID="Zap">Détruire</String> <String ID="Zheng">Zheng</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_CUES">%d titres, traitement des titres %d à %d...</String> <String ID="MF_COMPOSER_LABEL">Compositeur</String> <String ID="MF_TEMPO_FORMAT">%s BPM</String> <String ID="MF_TEMPO_MULTI_FORMAT">Variable (%s - %s BPM)</String> <String ID="MF_SCOPE_OWNED_TITLES">Titres Achetés</String> <String ID="MF_SCOPE_STORE">Boutique SmartSound</String> <String ID="MF_SCOPE_ML_MUSIC">Musique Multi-couches</String> <String ID="MF_SCOPE_SL_MUSIC">Musique Simple-couche</String> <String ID="MF_SCOPE_SOUND_FX">Effets Sonores</String> <String ID="MF_SCOPE_CUSTOM">Personnalisable</String> <String ID="MF_SCOPE_ROYALTY_FREE">Libre de Droits</String> <String ID="MF_SCOPE_RIGHTS_MANAGED">Droits Réservés</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR">ERREUR!\r\n\r\n Contrat de licence manquant. Veuillez effectuer une mise à jour de la bibliothèque en cliquant sur "recherche de mises à jour de la bibliothèque", afin de récupérer les informations de bibliothèque les plus récentes, ce qui devrait résoudre ce problème. Veuillez contacter SmartSound si le problème persiste.\r\n\r\nToute la musique SmartSound est liée a un contrat de licence. En utilisant la musique SmartSound, vous acceptez ce contrat de licence.</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR_NRF">ERREUR!\r\n\r\nLe contrat de licence est manquant. Veuillez effectuer une mise à jour de la bibliothèque en cliquant sur "recherche de mises à jour de la bibliothèque", afin de récupérer les informations de bibliothèque les plus récentes, ce qui devrait résoudre ce problème. Veuillez contacter SmartSound si le problème persiste. Toute la musique compatible Sonicfire Pro® est liee a un contrat de licence. En utilisant la musique compatible Sonicfire Pro®, vous acceptez ce contrat de licence.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_CUE">Acheter Titre</String> <String ID="LIBMGR_ADD_LIBRARY">Ajouter Librairie</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES">Favoris</String> <String ID="LIBMGR_WITH_USER_NOTES">Avec Commentaires Utilisateurs</String> <String ID="LIBMGR_PAST_MONTH">Au cours du dernier mois</String> <String ID="LIBMGR_PAST_3_MONTHS">Au cours des 3 derniers mois</String> <String ID="LIBMGR_PAST_6_MONTHS">Au cours des 6 derniers mois</String> <String ID="LIBMGR_PAST_YEAR">Au cours de la dernière année</String> <String ID="TEXT_TEMPO_LOW">Sans Tempo</String> <String ID="LIBMGR_HD_INSTALL">Installation Disque Dur en utilisant</String> <String ID="LIBMGR_RELEASE_DATE">Date de sortie</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES_AND_NOTES">Favoris et Commentaires</String> <String ID="LIBMGR_NOT_APPLICABLE_ABBRV">--</String> <String ID="Alternative Rock">Rock Alternatif</String> <String ID="Ambient">Ambiant</String> <String ID="Angry">Nerveux</String> <String ID="Baroque">Baroque</String> <String ID="Brass Section">Section de Cuivres</String> <String ID="Bouzouki">Bouzouki</String> <String ID="Brass">Cuivres</String> <String ID="Breakbeat">Breakbeat</String> <String ID="Club">Club</String> <String ID="Corporate/Industrial">Entreprise/Industriel</String> <String ID="Drama">Drame</String> <String ID="Duduk">Duduk</String> <String ID="Electronic SFX">Effets Sonores Électroniques</String> <String ID="English Horn">Cor Anglais</String> <String ID="Flugelhorn">Bugle</String> <String ID="Foley">Bruitages</String> <String ID="French Horn">Cor</String> <String ID="Fun">Amusant</String> <String ID="Gothic">Gothique</String> <String ID="Guitar (Lap Steel)">Guitare Hawaïenne</String> <String ID="Heavy Metal">Heavy Metal</String> <String ID="Hopeful">Optimiste</String> <String ID="Indie Rock">Indie Rock</String> <String ID="Latin Band">Ensemble Latin</String> <String ID="Lounge">Lounge</String> <String ID="Low Whistle">Flûte Irlandaise Basse</String> <String ID="Mellow">Doux-Calme</String> <String ID="Melodica">Melodica</String> <String ID="New Age Ensemble">Ensemble New Age</String> <String ID="Oud">Oud</String> <String ID="Piano (Electric)">Piano (Électrique)</String> <String ID="Quirky">Bizarre</String> <String ID="Religious">Religieux</String> <String ID="Retro">Retro</String> <String ID="Sexy">Sexy</String> <String ID="Smooth Jazz">Smooth Jazz</String> <String ID="Sneaky">Sournois</String> <String ID="Sports FX">Effets Sonores de Sports</String> <String ID="Studio Orchestra">Orchestre de Studio</String> <String ID="Tango">Tango</String> <String ID="Trance, Dance, Chill">Trance, Dance, Chill</String> <String ID="TV/ Film Drama">TV/Film Drama</String> <String ID="Uilleann Pipes">Cornemuse (Uilleann)</String> <String ID="Ukulele">Ukulélé</String> <String ID="Reggae">Reggae</String> <String ID="Smooth Jazz Band">Groupe de Smooth Jazz</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="LIBMGR_DATABASE_BUILDING">SmartSound音楽データベースが復元するまでお待ちください。</String> <String ID="LIBMGR_USERFILES_LIBRARY_DESCRIPTION">このライブラリはSmartSoundファイルでないサウンドファイルを含んでいます。このファイルはまだこのアプリケーションで利用することができ、Maestroを使って追加することができます。</String> <String ID="LIBMGR_PROG_OPENING_DATABASE_FILE">#PRODUCT# 音楽データベースを開いています...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_OLD_ENABLER_FILES">古いエネーブラーファイルを読み込んでいます...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_ENABLER_FILES">エネーブラーファイルを読み込んでいます...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_USER_INFORMATION">ユーザーメモとお気に入りを一つにまとめています...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_LIBRARY_INFORMATION">ライブラリ ステータスをマージしています...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_FINDING_LOCAL_FILES">ローカル#PRODUCT#音楽ファイルを探しています...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_SAVING_DATABASE_FILE">#PRODUCT# 音楽データベースを保存しています...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_MESSAGE">%sを処理中です...</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_PATHS">\r\nソース:%s\r\n送り先: %s</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_SOUND_FILES">%s可能な音楽ファイルを見つけました、%sから%s‚Ìファイルを処理中です...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_PROGRESS_TITLE">アップグレード進行中</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_LIBSEARCH">SmartSoundライブライを検索しています...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_MOVELIBS">SmartSoundライブラリとサウンドファイルをを削除しています...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_READOLDKEYS">Keys.sdi ファイルを読み込んでいます...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_UNLOCKCODES">ロック解除コードを読み込んでいます...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_RESOLVEUNLOCK">ロック解除コードを解析しています...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_KEYWORDS">%sキーワードを変換しています...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_INSTRUMENTS">%s楽器を変換しています...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_GROUPS">%sグループを変換しています...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_STYLES">%sスタイルを変換しています...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_LIB_STRINGS">多言語利用のためにデータベースを準備しています...</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_DESCRIPTION">このライブラリにはインターネットで購入した選択が入っています。</String> <String ID="TEXT_VERY_INTENSE">とても情熱的な</String> <String ID="TEXT_VERY_ENERGETIC">とても活気に満ちた</String> <String ID="MF_STYLE_LABEL">スタイル</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_NAME">オンライン ショッピング</String> <String ID="MF_EFFECT_TYPE_LABEL">効果タイプ</String> <String ID="MF_INSTRUMENT_LABEL">楽器</String> <String ID="MF_INTENSITY_LABEL">強度</String> <String ID="MF_KEYWORD_LABEL">キーボード</String> <String ID="MF_LIBRARY_LABEL">ライブラリ</String> <String ID="MF_TEMPO_LABEL">速さ</String> <String ID="MF_TEMPO_NOSPECIFIC">特定のテンポがない</String> <String ID="TEXT_CALM">静かな</String> <String ID="TEXT_ENERGETIC">活気に満ちた</String> <String ID="TEXT_INTENSE">情熱的な</String> <String ID="TEXT_MODERATE">適度の活発さ</String> <String ID="LIST_ELEMENT_ALL_WITH_COUNT">すべてー %s</String> <String ID=" New Releases"> 新発売</String> <String ID="Accordion">アコーディオン</String> <String ID="Action">アクション</String> <String ID="Alarm">アラーム</String> <String ID="Ambience">環境</String> <String ID="Angklung">アンクルン</String> <String ID="Animals">動物</String> <String ID="Applause">拍手</String> <String ID="Atmospheric">ムードのある</String> <String ID="Baa">羊の鳴き声</String> <String ID="Background">背景</String> <String ID="Bagpipe">バグパイプ</String> <String ID="Balalaika">バラライカ</String> <String ID="Bang">ドスン</String> <String ID="Banjo">バンジョー</String> <String ID="Bark">吠え声</String> <String ID="Bass (Acoustic)">バス (アコースティック)</String> <String ID="Bass (Electric)">バス (エレクトリック)</String> <String ID="Bassoon">バスーン</String> <String ID="Beep">呼び出し音</String> <String ID="Bells">ベル</String> <String ID="Bicycle">自転車</String> <String ID="Big Band">ビックバンド</String> <String ID="Billiards">ビリヤード</String> <String ID="Birds">鳥</String> <String ID="Blasts">突風</String> <String ID="Blues">ブルース</String> <String ID="Bluesy">ブルー調</String> <String ID="Boing">跳ねる</String> <String ID="Boink">ボインク</String> <String ID="Bold">大胆</String> <String ID="Bonk">衝突</String> <String ID="Boom">轟き音</String> <String ID="Bounce">跳ね返り</String> <String ID="Breaking">を壊すこと</String> <String ID="Brooding">陰気</String> <String ID="Bubbly">泡</String> <String ID="Burning">燃焼</String> <String ID="Butterfly Harp">バタフライハープ</String> <String ID="Buzz">ブンブン</String> <String ID="Calm">静かな</String> <String ID="Carefree">呑気</String> <String ID="Cars">車</String> <String ID="Cartoon">アニメ</String> <String ID="Catch">捕まえる</String> <String ID="CB Radio">CBラジオ</String> <String ID="Celeste">空色</String> <String ID="Chamber Group">室内グループ</String> <String ID="Cheerful">陽気</String> <String ID="Cheering">喝采</String> <String ID="Chicken">チキン</String> <String ID="Chime">チャイム</String> <String ID="Chimes">チューブラーベル</String> <String ID="Chirping">さえずり</String> <String ID="Chops">叩き切り</String> <String ID="Church Bell">教会の鐘</String> <String ID="Clarinet (Bass)">クラリネット (バス)</String> <String ID="Clarinet">クラリネット</String> <String ID="Classical">クラシック</String> <String ID="Clicking">クリック</String> <String ID="Clock">時計</String> <String ID="Closing">閉じる</String> <String ID="Cluck">チャック</String> <String ID="Comedy/Kids">コメディ/子供</String> <String ID="Comical">滑稽</String> <String ID="Competitive">競争</String> <String ID="Confident">自信</String> <String ID="Cool">涼しい</String> <String ID="Country Band">カントリーバンド</String> <String ID="Country/Folk">カントリー/フォーク</String> <String ID="Cow">牛</String> <String ID="Crack">亀裂</String> <String ID="Crash">衝突の音</String> <String ID="Crazy">気が狂っている</String> <String ID="Cricket">クリケット</String> <String ID="Crow">カラス</String> <String ID="Crunch">噛み砕く</String> <String ID="Cultural">文化的</String> <String ID="Deflate">空気が抜ける</String> <String ID="Delicate">繊細</String> <String ID="Desk Bell">机のベル</String> <String ID="Desolate">殺風景</String> <String ID="Destruction">破壊</String> <String ID="Didgeridoo">ディゲリドゥ</String> <String ID="Dignified">上品</String> <String ID="Dissonant">耳障り</String> <String ID="Distortion">歪み</String> <String ID="Dixie Band">ディクシーバンド</String> <String ID="Dobro">ドブロ</String> <String ID="Dog">犬</String> <String ID="Door Bell">ドアの呼び鈴</String> <String ID="Door">ドア</String> <String ID="Dramatic">ドラマチック</String> <String ID="Drill">ドリル</String> <String ID="Drip">ポタポタ落ちる</String> <String ID="Drive by">ドライブ バイ</String> <String ID="Driving">運転</String> <String ID="Drums">ドラム</String> <String ID="Earthy">現実的</String> <String ID="Edgy">短気</String> <String ID="Eerie">不気味</String> <String ID="Effervescent">沸騰</String> <String ID="Electronic">エレクトロニック</String> <String ID="Elegant">エレガント</String> <String ID="Energetic">活気に満ちた</String> <String ID="Erhu">二胡</String> <String ID="Ethereal">天空</String> <String ID="Ethnic Ensemble">エスニックアンサンブル</String> <String ID="Ethnic Flute">エスニックフルート</String> <String ID="Exciting">エキサイティング</String> <String ID="Expansive">広大</String> <String ID="Explode">破裂する</String> <String ID="Extreme">過激な</String> <String ID="Exuberant">豊富な華麗な</String> <String ID="Fierce">激しい</String> <String ID="Flute">フルート</String> <String ID="Flutter">動揺</String> <String ID="Fly by">フライ バイ</String> <String ID="Folk">フォーク</String> <String ID="Footsteps">足音</String> <String ID="Fresh">新鮮</String> <String ID="Frogs">カエル</String> <String ID="Funky">ファンキー</String> <String ID="Funny">ファニー</String> <String ID="Fusion Band">フュージョンバンド</String> <String ID="Fusion">核融合</String> <String ID="Futuristic">未来</String> <String ID="Gentle">優しい</String> <String ID="Glass Tink">ガラスのチリン</String> <String ID="Gong">鐘の音</String> <String ID="Goofy">間抜け</String> <String ID="Grind">臼でひく</String> <String ID="Growl">怒鳴り声</String> <String ID="Grunt">うなり声</String> <String ID="Guitar (Acoustic)">ギター (アコースティック)</String> <String ID="Guitar (Electric)">ギター (エレクトリック)</String> <String ID="Guitar (Pedal Steel)">ギター (ペダルスチール)</String> <String ID="Hair Dryer">ヘアドライヤー</String> <String ID="Happy">幸せ</String> <String ID="Harmonica">ハーモニカ</String> <String ID="Harp">ハープ</String> <String ID="Haunting">恐怖</String> <String ID="Heartbeat">心臓の鼓動</String> <String ID="Heartwarming">心が温まる</String> <String ID="Hectic">大忙し</String> <String ID="Heroic">英雄</String> <String ID="Hiss">乱流</String> <String ID="Hit">打撃</String> <String ID="Holiday">休日</String> <String ID="Honk">警笛</String> <String ID="Horn">ホーン</String> <String ID="Horse">馬</String> <String ID="Household">家庭</String> <String ID="Hum">ハミング</String> <String ID="Hypnotic">催眠</String> <String ID="Idling">アイドリング</String> <String ID="Ignition">発火</String> <String ID="Incessant">絶えず</String> <String ID="Indoors">インドアー</String> <String ID="Inflate">膨らませる</String> <String ID="Innocent">無邪気な</String> <String ID="Inspirational">霊感</String> <String ID="Inspiring">活気</String> <String ID="Intense">情熱</String> <String ID="Intimate">親密</String> <String ID="Jaw Harp">ジョーハープ</String> <String ID="Jazz Combo">ジャズコンボ</String> <String ID="Jazz">ジャズ</String> <String ID="Jet">ジェット</String> <String ID="Kazoo">カズー</String> <String ID="Kids">子供</String> <String ID="Knock">ノック</String> <String ID="Koto">琴</String> <String ID="Laser">レーザー</String> <String ID="Latin">ラテン</String> <String ID="Laughing">笑い声</String> <String ID="Lazy">のろのろ</String> <String ID="Leisurely">のんびり</String> <String ID="Light">ライト</String> <String ID="Lilting">軽快</String> <String ID="Lions">ライオン</String> <String ID="Lively">元気</String> <String ID="Lute">リュート</String> <String ID="Majestic">威厳</String> <String ID="Mandolin">マンドリン</String> <String ID="March/Patriotic">マーチ/愛国的</String> <String ID="Marimba">マリンバ</String> <String ID="Mechanical">機械</String> <String ID="Melancholy">憂鬱</String> <String ID="Meow">猫の鳴き声</String> <String ID="Metallic">メタリック</String> <String ID="Minimalism">ミニマリズム</String> <String ID="Miscellaneous">その他</String> <String ID="Moo">牛の鳴き声</String> <String ID="Motivating">励まし</String> <String ID="Musicbox">オルゴール</String> <String ID="Musicians">ミュージシャン</String> <String ID="Mysterious">ミステリアス</String> <String ID="Mystical">神秘的</String> <String ID="Neigh">馬の鳴き声</String> <String ID="New Age/Easy">ニューエイジ</String> <String ID="Nostalgic">ノスタルジック</String> <String ID="Novelty Band">ノベルティバンド</String> <String ID="Oboe">オーボエ</String> <String ID="Ocarina">オカリナ</String> <String ID="Ocean">大洋</String> <String ID="Office">事務所</String> <String ID="Oink">豚の鳴き声</String> <String ID="Old-Fashioned">昔風</String> <String ID="Ominous">不吉</String> <String ID="Opening">オープニング</String> <String ID="Orchestra">オーケストラ</String> <String ID="Orchestral">管弦楽</String> <String ID="Organ">オルガン</String> <String ID="Outdoors">アウトドアーズ</String> <String ID="Outdoorsy">アウトドア向き</String> <String ID="Pan Flute">パンフルート</String> <String ID="Panoramic">パノラマ</String> <String ID="Panting">パンチング</String> <String ID="Passionate">情熱的</String> <String ID="Pastoral">田舎</String> <String ID="Patriotic">愛国的</String> <String ID="Pedalling">ペダルを踏む</String> <String ID="Pennywhistle">呼子笛</String> <String ID="Pensive">沈痛</String> <String ID="People">人々</String> <String ID="Percussion">パーカッション</String> <String ID="Period">時代</String> <String ID="Perky">楽天的</String> <String ID="Piano">ピアノ</String> <String ID="Pig">豚</String> <String ID="Pluck">摘み取る</String> <String ID="Pop">ポップ</String> <String ID="Pop/Dance">ポップ/ダンス</String> <String ID="Positive">積極的</String> <String ID="Powerful">力強い</String> <String ID="Processional">行列</String> <String ID="Production Elements">製作要素</String> <String ID="Propeller">プロペラ</String> <String ID="Public Address">場内放送</String> <String ID="Pulsating">鼓動</String> <String ID="Punchy">パンチを受けてフラフラ</String> <String ID="R&B Band">リズム&ブルースバンド</String> <String ID="R&B/Funk">リズム&ブルース/ファンク</String> <String ID="Rain">雨</String> <String ID="Rap/Hip-Hop">ラップ/ヒップポップ</String> <String ID="Raw">生の</String> <String ID="Refined">洗練</String> <String ID="Reflective">反射</String> <String ID="Refreshing">爽快</String> <String ID="Regal">堂々とした</String> <String ID="Relaxed">リラックスした</String> <String ID="Rev">駆動音</String> <String ID="Rip">激流</String> <String ID="Roar">吠える声</String> <String ID="Rock">ロック</String> <String ID="Rock/Pop Band">ロック/ポップバンド</String> <String ID="Rollicking">はしゃぎ回る</String> <String ID="Rolling">転がっている</String> <String ID="Romantic">ロマンティック</String> <String ID="Ruffle">かき混ぜる</String> <String ID="Rumble">ガラガラ鳴る</String> <String ID="Sad">悲しい</String> <String ID="Saxophone">サックスホン</String> <String ID="Scary">恐ろしい</String> <String ID="School Bell">授業ベル</String> <String ID="Sci-Fi/Electronics">サイエンスフィクション/エレクトロニクス</String> <String ID="Scratch">引っかく</String> <String ID="Seagulls">カモメ</String> <String ID="Secret Agent">スパイ</String> <String ID="Sensual">官能的</String> <String ID="Serene">穏やか</String> <String ID="Serious">真面目</String> <String ID="Shakuhachi">尺八</String> <String ID="Sheep">眠る</String> <String ID="Sinister">邪悪</String> <String ID="Siren">サイレン</String> <String ID="Sitar">シタール</String> <String ID="Sizzle">ジュージューという音</String> <String ID="Skating">スケートする</String> <String ID="Sleek">優美</String> <String ID="Slick">滑らか</String> <String ID="Smoky">煙</String> <String ID="Snare Drum">小太鼓</String> <String ID="Solemn">厳粛</String> <String ID="Solo">ソロ</String> <String ID="Somber">サンバ</String> <String ID="Sonar">ソナー</String> <String ID="Soothing">和らげる</String> <String ID="Sophisticated">都会的</String> <String ID="Soulful">魂のこもった</String> <String ID="Southern">南国</String> <String ID="Sparse">まばらな</String> <String ID="Spirited">威勢のいい</String> <String ID="Spiritual">精神的</String> <String ID="Splash">ザブンという音</String> <String ID="Splat">薄い平板</String> <String ID="Sports">スポーツ</String> <String ID="Sprightly">快活</String> <String ID="Squawk">ガーガー鳴く</String> <String ID="Squeak">こすれ音</String> <String ID="Squeal">ねずみの鳴き声</String> <String ID="Stately">気品</String> <String ID="Steel Drums">スチールドラム</String> <String ID="Streak">光線</String> <String ID="Strings">ストリングス</String> <String ID="Striving">真剣に努力する</String> <String ID="Strutting">気取って歩く</String> <String ID="Subdued">抑えられた</String> <String ID="Sultry">蒸し暑い</String> <String ID="Surf">サーフィン</String> <String ID="Surge">急上昇</String> <String ID="Suspenseful">サスペンスに満ちた</String> <String ID="Synthesizer">シンセサイザー</String> <String ID="Techno/Dance">テクノ/ダンス</String> <String ID="Tender">柔らかい</String> <String ID="Tense">緊張</String> <String ID="Themes">テーマ</String> <String ID="Thrilling">スリル満点</String> <String ID="Thump">強い打撃</String> <String ID="Thunder">雷鳴</String> <String ID="Tigers">トラ</String> <String ID="Toilet">トイレ</String> <String ID="Tongue-in-cheek">皮肉</String> <String ID="Tools">工具</String> <String ID="Tools/Machines">工具/機械</String> <String ID="Touching">感動</String> <String ID="Traditional">伝統</String> <String ID="Trains">電車</String> <String ID="Tranquil">のどか</String> <String ID="Transportation">交通</String> <String ID="Triumphant">意気揚々</String> <String ID="Trombone">トロンボーン</String> <String ID="Trumpet">トランペット</String> <String ID="Tuba">チューバ</String> <String ID="Twang">弦をはじいた音</String> <String ID="Uncertain">不確か</String> <String ID="Uplifting">意気を高める</String> <String ID="Urgent">緊急</String> <String ID="Vibraphone">ヴィブラホン</String> <String ID="Violin">バイオリン</String> <String ID="Violoncello">バイオリンチェロ</String> <String ID="Vocal">ボーカル</String> <String ID="Voice">音声</String> <String ID="Wacky">風変り</String> <String ID="Water">水</String> <String ID="Weapons/Explosions">武器/爆発</String> <String ID="Whimsical">気まぐれ</String> <String ID="Whip">ホイップ</String> <String ID="Whir">ヒューという音</String> <String ID="Whistling">口笛</String> <String ID="Wind Band">吹奏部</String> <String ID="Wind">風</String> <String ID="Woosh">シューという音</String> <String ID="World">ワールド</String> <String ID="Xylophone">ザイロフォウン</String> <String ID="Yelling">大声を上げる</String> <String ID="Yowl">遠吠えする</String> <String ID="Zap">活力</String> <String ID="Zheng">箏</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_CUES">%d 個のキュー、キュー %d~%d を処理中...</String> <String ID="MF_COMPOSER_LABEL">作曲者</String> <String ID="MF_TEMPO_FORMAT">%s BPM</String> <String ID="MF_TEMPO_MULTI_FORMAT">変化(%s~%s BPM)</String> <String ID="MF_SCOPE_OWNED_TITLES">所有タイトル</String> <String ID="MF_SCOPE_STORE">SmartSound ストア</String> <String ID="MF_SCOPE_ML_MUSIC">マルチレイヤー</String> <String ID="MF_SCOPE_SL_MUSIC">シングルレイヤー</String> <String ID="MF_SCOPE_SOUND_FX">サウンドエフェクト</String> <String ID="MF_SCOPE_CUSTOM">カスタマイズ可能</String> <String ID="MF_SCOPE_ROYALTY_FREE">著作権使用料なし</String> <String ID="MF_SCOPE_RIGHTS_MANAGED">権利管理済み</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR">エラー\r\n\r\nライセンス契約書がありません。 この問題を解決するには、「ライブラリアップデートの確認」を実行して、最新のライブラリ情報を入手してください。 問題が解決しない場合は、SmartSound にお問い合わせください。\r\n\r\nSmartSound ミュージックはすべてライセンス契約が適用されます。 SmartSound ミュージックを使用すると、ライセンス契約に同意したことになります。</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR_NRF">エラー\r\n\r\nライセンス契約書がありません。 この問題を解決するには、「ライブラリアップデートの確認」を実行して、最新のライブラリ情報を入手してください。 問題が解決しない場合は、SmartSound Software, Inc. にお問い合わせください。\r\n\r\nSonicfire Pro® 対応のミュージックにはすべてライセンス契約が適用されます。 Sonicfire Pro 対応のミュージックを使用すると、ライセンス契約に同意したことになります。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_CUE">キューの購入</String> <String ID="LIBMGR_ADD_LIBRARY">ライブラリの追加</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES">お気に入り</String> <String ID="LIBMGR_WITH_USER_NOTES">ユーザーメモ</String> <String ID="LIBMGR_PAST_MONTH">1 ヵ月以内</String> <String ID="LIBMGR_PAST_3_MONTHS">3 ヵ月以内</String> <String ID="LIBMGR_PAST_6_MONTHS">6 ヵ月以内</String> <String ID="LIBMGR_PAST_YEAR">1 年以内</String> <String ID="TEXT_TEMPO_LOW">自由テンポ</String> <String ID="LIBMGR_HD_INSTALL">HD インストールに使用</String> <String ID="LIBMGR_RELEASE_DATE">リリース日</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES_AND_NOTES">お気に入りとメモ</String> <String ID="LIBMGR_NOT_APPLICABLE_ABBRV">なし</String> <String ID="Alternative Rock">オルタナティブロック</String> <String ID="Ambient">周囲</String> <String ID="Angry">怒り</String> <String ID="Baroque">バロック</String> <String ID="Brass Section">ブラスセクション</String> <String ID="Bouzouki">ブズーキ</String> <String ID="Brass">ブラス</String> <String ID="Breakbeat">ブレイクビーツ</String> <String ID="Club">クラブ</String> <String ID="Corporate/Industrial">インダストリアル</String> <String ID="Drama">ドラマ</String> <String ID="Duduk">デュデュク</String> <String ID="Electronic SFX">電子エフェクト</String> <String ID="English Horn">イングリッシュホルン</String> <String ID="Flugelhorn">フリューゲルホルン</String> <String ID="Foley">効果音</String> <String ID="French Horn">フレンチホルン</String> <String ID="Fun">楽しみ</String> <String ID="Gothic">ゴシック</String> <String ID="Guitar (Lap Steel)">ギター(ラップスチール)</String> <String ID="Heavy Metal">ヘビーメタル</String> <String ID="Hopeful">希望</String> <String ID="Indie Rock">インディーロック</String> <String ID="Latin Band">ラテンバンド</String> <String ID="Lounge">ラウンジ</String> <String ID="Low Whistle">ローホイッスル</String> <String ID="Mellow">メロウ</String> <String ID="Melodica">メロディカ</String> <String ID="New Age Ensemble">ニューエージアンサンブル</String> <String ID="Oud">ウード</String> <String ID="Piano (Electric)">ピアノ(電子)</String> <String ID="Quirky">奇抜</String> <String ID="Religious">宗教</String> <String ID="Retro">レトロ</String> <String ID="Sexy">セクシー</String> <String ID="Smooth Jazz">スムーズジャズ</String> <String ID="Sneaky">忍び寄る</String> <String ID="Sports FX">スポーツエフェクト</String> <String ID="Studio Orchestra">スタジオオーケストラ</String> <String ID="Tango">タンゴ</String> <String ID="Trance, Dance, Chill">トランス、ダンス、チル</String> <String ID="TV/ Film Drama">テレビ/映画ドラマ</String> <String ID="Uilleann Pipes">イルンパイプ</String> <String ID="Ukulele">ウクレレ</String> <String ID="Reggae">レゲエ</String> <String ID="Smooth Jazz Band">スムーズジャズバンド</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="LIBMGR_DATABASE_BUILDING">SmartSound 音樂資料庫正在重建,請稍候。</String> <String ID="LIBMGR_USERFILES_LIBRARY_DESCRIPTION">這個媒體庫中有的聲音檔不是 SmartSound 聲音檔。這些檔案仍可以用於應用程式,並可以使用 Maestro 加入。</String> <String ID="LIBMGR_PROG_OPENING_DATABASE_FILE">正在開啟 #PRODUCT# 音樂資料庫...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_OLD_ENABLER_FILES">正在讀取舊版的啟動程式檔案...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_ENABLER_FILES">正在讀取啟動程式檔案...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_USER_INFORMATION">正在合併使用者註解和我的最愛...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_LIBRARY_INFORMATION">正在合併媒體庫狀態...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_FINDING_LOCAL_FILES">正在尋找本機的 #PRODUCT# 音樂檔...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_SAVING_DATABASE_FILE">正在儲存 #PRODUCT# 音樂資料庫...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_MESSAGE">正在處理 %s...</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_PATHS">\r\n來源:%s\r\n目的地: %s</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_SOUND_FILES">找到 %s 個可能的音樂檔,正在處理檔案 %s 到 %s...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_PROGRESS_TITLE">升級進度</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_LIBSEARCH">正在搜尋 SmartSound 媒體庫...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_MOVELIBS">正在移動 SmartSound 媒體庫和聲音檔...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_READOLDKEYS">正在讀取 Keys.sdi 檔案...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_UNLOCKCODES">正在讀取解除鎖定碼...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_RESOLVEUNLOCK">正在解析解除鎖定碼...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_KEYWORDS">正在轉譯 %s 關鍵字...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_INSTRUMENTS">正在轉譯 %s 樂器...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_GROUPS">正在轉譯 %s 群組...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_STYLES">正在轉譯 %s 樣式...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_LIB_STRINGS">正在準備資料庫提供多語言使用...</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_DESCRIPTION">這個媒體庫包含您透過網際網路所購買的選項。</String> <String ID="TEXT_VERY_INTENSE">非常活躍</String> <String ID="TEXT_VERY_ENERGETIC">非常積極</String> <String ID="MF_STYLE_LABEL">樣式</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_NAME">線上購買</String> <String ID="MF_EFFECT_TYPE_LABEL">效果類型</String> <String ID="MF_INSTRUMENT_LABEL">樂器</String> <String ID="MF_INTENSITY_LABEL">強度</String> <String ID="MF_KEYWORD_LABEL">關鍵字</String> <String ID="MF_LIBRARY_LABEL">媒體庫</String> <String ID="MF_TEMPO_LABEL">節拍</String> <String ID="MF_TEMPO_NOSPECIFIC">無特定節拍</String> <String ID="TEXT_CALM">平靜</String> <String ID="TEXT_ENERGETIC">積極</String> <String ID="TEXT_INTENSE">活躍</String> <String ID="TEXT_MODERATE">適度活動</String> <String ID="LIST_ELEMENT_ALL_WITH_COUNT">全部 - %s</String> <String ID=" New Releases"> 新版本</String> <String ID="Action">動作</String> <String ID="Accordion">手風琴</String> <String ID="Alarm">警告</String> <String ID="Ambience">氣氛</String> <String ID="Angklung">安克隆竹樂器</String> <String ID="Animals">動物</String> <String ID="Applause">掌聲</String> <String ID="Atmospheric">氣氛的</String> <String ID="Baa">羊叫聲</String> <String ID="Background">背景</String> <String ID="Bagpipe">風笛</String> <String ID="Balalaika">巴拉萊卡琴</String> <String ID="Bang">砰砰響</String> <String ID="Banjo">五弦琴</String> <String ID="Bark">吠叫</String> <String ID="Bass (Acoustic)">低音大提琴</String> <String ID="Bass (Electric)">低音電吉他</String> <String ID="Bassoon">巴松管</String> <String ID="Beep">嗶聲</String> <String ID="Bells">鈴聲</String> <String ID="Bicycle">腳踏車</String> <String ID="Big Band">大樂團</String> <String ID="Billiards">撞球</String> <String ID="Birds">鳥</String> <String ID="Blasts">疾風</String> <String ID="Blues">藍調</String> <String ID="Bluesy">布魯斯樂</String> <String ID="Boing">啵啵聲</String> <String ID="Boink">蹦蹦聲</String> <String ID="Bold">大膽的</String> <String ID="Bonk">碰撞聲</String> <String ID="Boom">隆隆聲</String> <String ID="Bounce">彈跳</String> <String ID="Breaking">斷裂</String> <String ID="Brooding">沉思的</String> <String ID="Bubbly">起泡的</String> <String ID="Burning">熱烈的</String> <String ID="Butterfly Harp">揚琴</String> <String ID="Buzz">嗡嗡叫</String> <String ID="Calm">平靜的</String> <String ID="Carefree">輕鬆的</String> <String ID="Cars">車輛</String> <String ID="Cartoon">卡通</String> <String ID="Catch">捕捉</String> <String ID="CB Radio">CB 收音機</String> <String ID="Celeste">金屬鍵琴</String> <String ID="Chamber Group">室內樂團</String> <String ID="Cheerful">愉快的</String> <String ID="Cheering">喝采</String> <String ID="Chicken">雞</String> <String ID="Chime">套鐘</String> <String ID="Chimes">管鐘</String> <String ID="Chirping">嘁嘁喳喳</String> <String ID="Chops">砍劈</String> <String ID="Church Bell">教堂鐘聲</String> <String ID="Clarinet (Bass)">低音豎笛</String> <String ID="Clarinet">豎笛</String> <String ID="Classical">古典</String> <String ID="Clicking">卡嗒聲</String> <String ID="Clock">鐘</String> <String ID="Closing">結束</String> <String ID="Cluck">咯咯叫</String> <String ID="Comedy/Kids">喜劇/兒童</String> <String ID="Comical">詼諧的</String> <String ID="Competitive">競爭的</String> <String ID="Confident">有自信的</String> <String ID="Cool">酷</String> <String ID="Country Band">鄉村樂團</String> <String ID="Country/Folk">鄉村/民謠</String> <String ID="Cow">母牛</String> <String ID="Crack">爆裂聲</String> <String ID="Crash">撞擊聲</String> <String ID="Crazy">瘋狂</String> <String ID="Cricket">蟋蟀</String> <String ID="Crow">烏鴉</String> <String ID="Crunch">嘎吱作響</String> <String ID="Cultural">文化的</String> <String ID="Deflate">洩氣</String> <String ID="Delicate">纖弱的</String> <String ID="Desk Bell">桌上搖鈴</String> <String ID="Desolate">淒涼的</String> <String ID="Destruction">破壞</String> <String ID="Didgeridoo">地管</String> <String ID="Dignified">尊嚴</String> <String ID="Dissonant">刺耳的</String> <String ID="Distortion">扭曲</String> <String ID="Dixie Band">爵士樂團</String> <String ID="Dobro">冬不拉</String> <String ID="Dog">狗</String> <String ID="Door Bell">門鈴</String> <String ID="Door">門</String> <String ID="Dramatic">戲劇化的</String> <String ID="Drill">鑽孔</String> <String ID="Drip">水滴</String> <String ID="Drive by">駛過</String> <String ID="Driving">行駛</String> <String ID="Drums">鼓</String> <String ID="Earthy">粗俗的</String> <String ID="Edgy">尖銳的</String> <String ID="Eerie">怪異的</String> <String ID="Effervescent">歡騰的</String> <String ID="Electronic">電子</String> <String ID="Elegant">優雅的</String> <String ID="Energetic">活力充沛的</String> <String ID="Erhu">二胡</String> <String ID="Ethereal">飄逸的</String> <String ID="Ethnic Ensemble">民族樂團</String> <String ID="Ethnic Flute">民族笛</String> <String ID="Exciting">興奮的</String> <String ID="Expansive">廣闊的</String> <String ID="Explode">爆炸</String> <String ID="Extreme">極度</String> <String ID="Exuberant">繁茂的</String> <String ID="Fierce">激烈的</String> <String ID="Flute">長笛</String> <String ID="Flutter">拍翅</String> <String ID="Fly by">飛過</String> <String ID="Folk">民謠</String> <String ID="Footsteps">腳步</String> <String ID="Fresh">新鮮的</String> <String ID="Frogs">青蛙</String> <String ID="Funky">時髦</String> <String ID="Funny">有趣的</String> <String ID="Fusion Band">融合樂團</String> <String ID="Fusion">融合</String> <String ID="Futuristic">未來</String> <String ID="Gentle">溫和的</String> <String ID="Glass Tink">輕敲玻璃聲</String> <String ID="Gong">銅鑼聲</String> <String ID="Goofy">愚笨的</String> <String ID="Grind">嘎嘎聲</String> <String ID="Growl">咆哮聲</String> <String ID="Grunt">咕噥聲</String> <String ID="Guitar (Acoustic)">空心吉他</String> <String ID="Guitar (Electric)">電吉他</String> <String ID="Guitar (Pedal Steel)">立式電吉他</String> <String ID="Hair Dryer">吹風機</String> <String ID="Happy">快樂的</String> <String ID="Harmonica">口琴</String> <String ID="Harp">豎琴</String> <String ID="Haunting">縈繞不去的</String> <String ID="Heartbeat">心跳聲</String> <String ID="Heartwarming">溫暖人心的</String> <String ID="Hectic">鬧哄哄的</String> <String ID="Heroic">英勇的</String> <String ID="Hiss">噓聲</String> <String ID="Hit">碰撞</String> <String ID="Holiday">假期</String> <String ID="Honk">喇叭聲</String> <String ID="Horn">號角</String> <String ID="Horse">馬</String> <String ID="Household">家庭</String> <String ID="Hum">哼哼聲</String> <String ID="Hypnotic">催眠的</String> <String ID="Idling">空閒的</String> <String ID="Ignition">點火</String> <String ID="Incessant">不停的</String> <String ID="Indoors">室內</String> <String ID="Inflate">充氣</String> <String ID="Innocent">天真無邪的</String> <String ID="Inspirational">鼓舞人心的</String> <String ID="Inspiring">激勵人心的</String> <String ID="Intense">強烈的</String> <String ID="Intimate">親密的</String> <String ID="Jaw Harp">多簧嘴琴</String> <String ID="Jazz Combo">爵士小型樂團</String> <String ID="Jazz">爵士</String> <String ID="Jet">噴射引擎</String> <String ID="Kazoo">卡祖笛</String> <String ID="Kids">兒童</String> <String ID="Knock">敲擊</String> <String ID="Koto">庫托琴</String> <String ID="Laser">雷射</String> <String ID="Latin">拉丁</String> <String ID="Laughing">笑聲</String> <String ID="Lazy">懶洋洋的</String> <String ID="Leisurely">悠閒的</String> <String ID="Light">輕</String> <String ID="Lilting">旋律輕快的</String> <String ID="Lions">獅子</String> <String ID="Lively">活潑的</String> <String ID="Lute">魯特琴</String> <String ID="Majestic">威嚴的</String> <String ID="Mandolin">曼陀林</String> <String ID="March/Patriotic">進行曲/愛國歌曲</String> <String ID="Marimba">馬林巴木琴</String> <String ID="Mechanical">機械的</String> <String ID="Melancholy">憂鬱的</String> <String ID="Meow">喵喵聲</String> <String ID="Metallic">金屬聲</String> <String ID="Minimalism">極簡風格</String> <String ID="Miscellaneous">其他</String> <String ID="Moo">牛叫聲</String> <String ID="Motivating">激發人心的</String> <String ID="Musicbox">音樂盒</String> <String ID="Musicians">音樂家</String> <String ID="Mysterious">不可思議的</String> <String ID="Mystical">神秘的</String> <String ID="Neigh">馬嘶聲</String> <String ID="New Age/Easy">新世紀/輕柔</String> <String ID="Nostalgic">鄉愁的</String> <String ID="Novelty Band">新奇樂團</String> <String ID="Oboe">雙簧管</String> <String ID="Ocarina">小鵝笛</String> <String ID="Ocean">海洋</String> <String ID="Office">辦公室</String> <String ID="Oink">豬叫聲</String> <String ID="Old-Fashioned">過時的</String> <String ID="Ominous">不祥的</String> <String ID="Opening">開頭</String> <String ID="Orchestra">管絃樂團</String> <String ID="Orchestral">管絃樂</String> <String ID="Organ">管風琴</String> <String ID="Outdoors">室外</String> <String ID="Outdoorsy">室外的</String> <String ID="Pan Flute">排笛</String> <String ID="Panoramic">全景的</String> <String ID="Panting">噴氣</String> <String ID="Passionate">熱情的</String> <String ID="Pastoral">田園式的</String> <String ID="Patriotic">愛國的</String> <String ID="Pedalling">踏板聲</String> <String ID="Pennywhistle">便士口笛</String> <String ID="Pensive">憂思</String> <String ID="People">人</String> <String ID="Percussion">打擊樂器</String> <String ID="Period">樂段</String> <String ID="Perky">得意洋洋的</String> <String ID="Piano">鋼琴</String> <String ID="Pig">豬</String> <String ID="Pluck">拔扯</String> <String ID="Pop">流行</String> <String ID="Pop/Dance">流行/舞曲</String> <String ID="Positive">正面的</String> <String ID="Powerful">強大的</String> <String ID="Processional">列隊行進的</String> <String ID="Production Elements">製作元素</String> <String ID="Propeller">螺旋槳</String> <String ID="Public Address">公開演說</String> <String ID="Pulsating">脈動</String> <String ID="Punchy">強有力的</String> <String ID="R&B Band">R&B 樂團</String> <String ID="R&B/Funk">R&B/放克</String> <String ID="Rain">雨</String> <String ID="Rap/Hip-Hop">Rap/嬉哈</String> <String ID="Raw">原始的</String> <String ID="Refined">精緻的</String> <String ID="Reflective">反射性</String> <String ID="Refreshing">使人耳目一新的</String> <String ID="Regal">豪華的</String> <String ID="Relaxed">放鬆的</String> <String ID="Rev">加速</String> <String ID="Rip">劃破</String> <String ID="Roar">吼叫</String> <String ID="Rock">搖滾</String> <String ID="Rock/Pop Band">搖滾/流行樂團</String> <String ID="Rollicking">嬉耍的</String> <String ID="Rolling">轟隆隆響的</String> <String ID="Romantic">浪漫的</String> <String ID="Ruffle">騷亂</String> <String ID="Rumble">隆隆響</String> <String ID="Sad">悲傷的</String> <String ID="Saxophone">薩克斯風</String> <String ID="Scary">可怕的</String> <String ID="School Bell">學校鐘聲</String> <String ID="Sci-Fi/Electronics">科幻/電子</String> <String ID="Scratch">刮搔</String> <String ID="Seagulls">海鷗</String> <String ID="Secret Agent">秘密探員</String> <String ID="Sensual">感官的</String> <String ID="Serene">寧靜的</String> <String ID="Serious">嚴肅的</String> <String ID="Shakuhachi">尺八</String> <String ID="Sheep">羊</String> <String ID="Sinister">不幸的</String> <String ID="Siren">警報</String> <String ID="Sitar">印度西達琴</String> <String ID="Sizzle">嘶嘶聲</String> <String ID="Skating">溜冰</String> <String ID="Sleek">光滑的</String> <String ID="Slick">滑溜溜的</String> <String ID="Smoky">煙霧彌漫的</String> <String ID="Snare Drum">小鼓</String> <String ID="Solemn">莊嚴的</String> <String ID="Solo">獨奏</String> <String ID="Somber">陰沉的</String> <String ID="Sonar">聲納</String> <String ID="Soothing">慰藉的</String> <String ID="Sophisticated">老練</String> <String ID="Soulful">充滿精神的</String> <String ID="Southern">南方的</String> <String ID="Sparse">稀少的</String> <String ID="Spirited">生氣勃勃的</String> <String ID="Spiritual">崇高純潔的</String> <String ID="Splash">潑濺</String> <String ID="Splat">飛濺</String> <String ID="Sports">運動</String> <String ID="Sprightly">輕快的</String> <String ID="Squawk">嘎嘎叫聲</String> <String ID="Squeak">吱吱叫</String> <String ID="Squeal">尖叫聲</String> <String ID="Stately">有威嚴的</String> <String ID="Steel Drums">鋼鼓</String> <String ID="Streak">條紋</String> <String ID="Strings">弦樂器</String> <String ID="Striving">奮鬥</String> <String ID="Strutting">趾高氣揚</String> <String ID="Subdued">減弱的</String> <String ID="Sultry">悶熱的</String> <String ID="Surf">衝浪</String> <String ID="Surge">洶湧</String> <String ID="Suspenseful">緊張的</String> <String ID="Synthesizer">合成器</String> <String ID="Techno/Dance">電子音樂/舞曲</String> <String ID="Tender">柔軟的</String> <String ID="Tense">拉緊的</String> <String ID="Themes">主題</String> <String ID="Thrilling">毛骨悚然的</String> <String ID="Thump">砰然聲</String> <String ID="Thunder">雷聲</String> <String ID="Tigers">老虎</String> <String ID="Toilet">洗手間</String> <String ID="Tongue-in-cheek">無誠意的</String> <String ID="Tools">工具</String> <String ID="Tools/Machines">工具/機器</String> <String ID="Touching">感人的</String> <String ID="Traditional">傳統</String> <String ID="Trains">火車</String> <String ID="Tranquil">安寧的</String> <String ID="Transportation">運輸</String> <String ID="Triumphant">勝利的</String> <String ID="Trombone">長號</String> <String ID="Trumpet">小號</String> <String ID="Tuba">低音號</String> <String ID="Twang">撥弦聲</String> <String ID="Uncertain">不確定</String> <String ID="Uplifting">令人振奮的</String> <String ID="Urgent">急切的</String> <String ID="Vibraphone">鐵琴</String> <String ID="Violin">小提琴</String> <String ID="Violoncello">大提琴</String> <String ID="Vocal">聲樂</String> <String ID="Voice">人聲</String> <String ID="Wacky">古怪的</String> <String ID="Water">水</String> <String ID="Weapons/Explosions">武器/爆炸</String> <String ID="Whimsical">異想天開的</String> <String ID="Whip">揮擊</String> <String ID="Whir">呼呼聲</String> <String ID="Whistling">哨聲</String> <String ID="Wind Band">管樂團</String> <String ID="Wind">風</String> <String ID="Woosh">快速掃過</String> <String ID="World">世界</String> <String ID="Xylophone">木琴</String> <String ID="Yelling">吶喊</String> <String ID="Yowl">號叫</String> <String ID="Zap">摧毀</String> <String ID="Zheng">箏</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_CUES">共 %d 節,正在處理第 %d 至 %d 節...</String> <String ID="MF_COMPOSER_LABEL">作曲者</String> <String ID="MF_TEMPO_FORMAT">%s BPM</String> <String ID="MF_TEMPO_MULTI_FORMAT">變數 (%s - %s BPM)</String> <String ID="MF_SCOPE_OWNED_TITLES">擁有的音樂</String> <String ID="MF_SCOPE_STORE">SmartSound 商店</String> <String ID="MF_SCOPE_ML_MUSIC">多層音樂</String> <String ID="MF_SCOPE_SL_MUSIC">單層音樂</String> <String ID="MF_SCOPE_SOUND_FX">音效</String> <String ID="MF_SCOPE_CUSTOM">可自訂</String> <String ID="MF_SCOPE_ROYALTY_FREE">免版稅</String> <String ID="MF_SCOPE_RIGHTS_MANAGED">版權管理</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR">錯誤!\r\n\r\n授權合約遺失。 請執行「音樂庫更新檢查」,取得最新的音樂庫資訊。這個方法應能順利解決此問題。 如果此問題仍舊存在,請聯絡 SmartSound 協助解決問題。\r\n\r\n所有的 SmartSound 音樂都受到授權合約的約束。 使用 SmartSound 音樂,即代表您接受此授權合約。</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR_NRF">錯誤!\r\n\r\n授權合約遺失。 請執行「音樂庫更新檢查」,取得最新的音樂庫資訊。這個方法應能順利解決此問題。 如果此問題仍舊存在,請聯絡 SmartSound Software, Inc. 協助解決問題。\r\n\r\n所有適用於 Sonicfire Pro® 的音樂都受到授權合約的約束。 使用適用於 Sonicfire Pro 的音樂,即代表您接受此授權合約。</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_CUE">購買提示</String> <String ID="LIBMGR_ADD_LIBRARY">新增音樂庫</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES">最愛</String> <String ID="LIBMGR_WITH_USER_NOTES">有使用者註記</String> <String ID="LIBMGR_PAST_MONTH">過去 1 個月</String> <String ID="LIBMGR_PAST_3_MONTHS">過去 3 個月</String> <String ID="LIBMGR_PAST_6_MONTHS">過去 6 個月</String> <String ID="LIBMGR_PAST_YEAR">過去 1 年</String> <String ID="TEXT_TEMPO_LOW">自由節拍</String> <String ID="LIBMGR_HD_INSTALL">硬碟安裝使用</String> <String ID="LIBMGR_RELEASE_DATE">發行日期</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES_AND_NOTES">最愛和註記</String> <String ID="LIBMGR_NOT_APPLICABLE_ABBRV">不適用</String> <String ID="Alternative Rock">另類搖滾</String> <String ID="Ambient">情境音樂</String> <String ID="Angry">憤怒</String> <String ID="Baroque">巴洛克</String> <String ID="Brass Section">銅管樂組</String> <String ID="Bouzouki">布祖基琴</String> <String ID="Brass">銅管</String> <String ID="Breakbeat">碎拍</String> <String ID="Club">夜店音樂</String> <String ID="Corporate/Industrial">企業/工業音樂</String> <String ID="Drama">戲劇</String> <String ID="Duduk">杜杜克琴</String> <String ID="Electronic SFX">電子 SFX</String> <String ID="English Horn">英國管</String> <String ID="Flugelhorn">柔音號</String> <String ID="Foley">動作音效</String> <String ID="French Horn">法國號</String> <String ID="Fun">趣味</String> <String ID="Gothic">哥德</String> <String ID="Guitar (Lap Steel)">膝上鋼棒吉他</String> <String ID="Heavy Metal">重金屬</String> <String ID="Hopeful">希望</String> <String ID="Indie Rock">獨立搖滾</String> <String ID="Latin Band">拉丁樂團</String> <String ID="Lounge">沙發音樂</String> <String ID="Low Whistle">愛爾蘭低音哨笛</String> <String ID="Mellow">圓潤</String> <String ID="Melodica">笛琴</String> <String ID="New Age Ensemble">新世紀合唱</String> <String ID="Oud">烏德琴</String> <String ID="Piano (Electric)">電子琴</String> <String ID="Quirky">搞怪</String> <String ID="Religious">宗教</String> <String ID="Retro">復古</String> <String ID="Sexy">性感</String> <String ID="Smooth Jazz">流行爵士</String> <String ID="Sneaky">鬼祟</String> <String ID="Sports FX">體育 FX</String> <String ID="Studio Orchestra">錄音室管絃樂團</String> <String ID="Tango">探戈</String> <String ID="Trance, Dance, Chill">迷幻、舞曲、放鬆</String> <String ID="TV/ Film Drama">電視/ 電影戲劇</String> <String ID="Uilleann Pipes">愛爾蘭風笛</String> <String ID="Ukulele">烏克麗麗琴</String> <String ID="Reggae">雷鬼</String> <String ID="Smooth Jazz Band">流行爵士樂團</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="LIBMGR_DATABASE_BUILDING">Aguarde até que o banco de dados de músicas do SmartSound seja recompilado.</String> <String ID="LIBMGR_USERFILES_LIBRARY_DESCRIPTION">Este álbum contém arquivos de som que não são arquivos de som do SmartSound. Esses arquivos ainda podem ser usados no aplicativo e adicionados com o uso do Express Track.</String> <String ID="LIBMGR_PROG_OPENING_DATABASE_FILE">Abrindo o banco de dados de músicas do #PRODUCT#...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_OLD_ENABLER_FILES">Lendo arquivos capacitadores antigos...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_ENABLER_FILES">Lendo arquivos capacitadores...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_USER_INFORMATION">Mesclando favoritos e anotações do usuário...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_LIBRARY_INFORMATION">Mesclando status do álbum...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_FINDING_LOCAL_FILES">Localizando arquivos locais de música do #PRODUCT#...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_SAVING_DATABASE_FILE">Salvando banco de dados de músicas do #PRODUCT#...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_MESSAGE">Processando %s...</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_PATHS">\r\nOrigem: %s\r\nDestino: %s</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_SOUND_FILES">%s arquivos potenciais de música encontrados. Processando arquivos de %s a %s...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_PROGRESS_TITLE">Andamento da atualização</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_LIBSEARCH">Pesquisando bibliotecas do SmartSound...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_MOVELIBS">Movendo arquivos de som e bibliotecas do SmartSound...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_READOLDKEYS">Lendo arquivo Keys.sdi...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_UNLOCKCODES">Lendo códigos de desbloqueio...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_RESOLVEUNLOCK">Resolvendo códigos de desbloqueio...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_KEYWORDS">Traduzindo %s palavras-chave...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_INSTRUMENTS">Traduzindo %s instrumentos...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_GROUPS">Traduzindo %s grupos...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_STYLES">Traduzindo %s estilos...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_LIB_STRINGS">Preparando o banco de dados para uso de vários idiomas...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_CUES">%d dicas, processando dicas de %d a %d...</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_DESCRIPTION">Este álbum contém as seleções que você comprou pela Internet.</String> <String ID="TEXT_VERY_INTENSE">Muito intenso</String> <String ID="TEXT_VERY_ENERGETIC">Muito enérgico</String> <String ID="MF_STYLE_LABEL">Estilo</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_NAME">Compras on-line</String> <String ID="MF_EFFECT_TYPE_LABEL">Tipo de efeito</String> <String ID="MF_INSTRUMENT_LABEL">Instrumento</String> <String ID="MF_INTENSITY_LABEL">Intensidade</String> <String ID="MF_KEYWORD_LABEL">Palavra-chave</String> <String ID="MF_LIBRARY_LABEL">Álbum</String> <String ID="MF_TEMPO_LABEL">Ritmo</String> <String ID="MF_TEMPO_NOSPECIFIC">Não há ritmo específico</String> <String ID="TEXT_CALM">Calmo</String> <String ID="TEXT_ENERGETIC">Enérgico</String> <String ID="TEXT_INTENSE">Intenso</String> <String ID="TEXT_MODERATE">Atividade moderada</String> <String ID="LIST_ELEMENT_ALL_WITH_COUNT">Todos - %s</String> <String ID="MF_COMPOSER_LABEL">Compositor</String> <String ID="MF_TEMPO_FORMAT">%s BPM</String> <String ID="MF_TEMPO_MULTI_FORMAT">Variável (%s - %s BPM)</String> <String ID="MF_SCOPE_OWNED_TITLES">Títulos adquiridos</String> <String ID="MF_SCOPE_STORE">Loja SmartSound</String> <String ID="MF_SCOPE_ML_MUSIC">Camada múltipla de música</String> <String ID="MF_SCOPE_SL_MUSIC">Camada única de música</String> <String ID="MF_SCOPE_SOUND_FX">Efeitos de som</String> <String ID="MF_SCOPE_CUSTOM">Personalizável</String> <String ID="MF_SCOPE_ROYALTY_FREE">Livre de royalties</String> <String ID="MF_SCOPE_RIGHTS_MANAGED">Direitos controlados</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR">ERRO!\r\n\r\nO contrato de licença está ausente. Execute a "Verificação de atualização de biblioteca" para obter as informações mais recentes da biblioteca e as quais deverão resolver o problema. Entre em contato com o SmartSound para resolver essa questão se o problema persistir.\r\n\r\nTodas as músicas do SmartSound estão vinculadas por um contrato de licença. Ao usar as músicas do SmartSound, você estará aceitando esse contrato de licença.</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR_NRF">ERRO!\r\n\r\nO contrato de licença está ausente. Execute a "Verificação de atualização de biblioteca" para obter as informações mais recentes da biblioteca e as quais deverão resolver o problema. Entre em contato com a SmartSound Software, Inc. para resolver essa questão se o problema persistir.\r\n\r\nTodas as músicas habilitadas para o Sonicfire Pro® estão vinculadas por um contrato de licença. Ao usar as músicas habilitadas para o Sonicfire Pro, você estará aceitando esse contrato de licença.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_CUE">Dica de compra</String> <String ID="LIBMGR_ADD_LIBRARY">Adicionar biblioteca</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES">Favoritos</String> <String ID="LIBMGR_WITH_USER_NOTES">Com observações do usuário</String> <String ID="LIBMGR_PAST_MONTH">No último mês</String> <String ID="LIBMGR_PAST_3_MONTHS">Nos últimos 3 meses</String> <String ID="LIBMGR_PAST_6_MONTHS">Nos últimos 6 meses</String> <String ID="LIBMGR_PAST_YEAR">No último ano</String> <String ID="TEXT_TEMPO_LOW">Ritmo livre</String> <String ID="LIBMGR_HD_INSTALL">Instalação HD usando</String> <String ID="LIBMGR_RELEASE_DATE">Data do lançamento</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES_AND_NOTES">Favoritos e Observações</String> <String ID="LIBMGR_NOT_APPLICABLE_ABBRV">n/d</String> <String ID=" New Releases">Novos lançamentos</String> <String ID="Accordion">Acordeão</String> <String ID="Action">Ação</String> <String ID="Alarm">Alarme</String> <String ID="Alternative Rock">Rock alternativo</String> <String ID="Ambience">Atmosfera</String> <String ID="Ambient">Ambiente</String> <String ID="Angklung">Angklung</String> <String ID="Angry">Zangado</String> <String ID="Animals">Animais</String> <String ID="Applause">Aplauso</String> <String ID="Atmospheric">Atmosférico</String> <String ID="Baa">Balido</String> <String ID="Background">Plano de fundo</String> <String ID="Bagpipe">Gaita de fole</String> <String ID="Balalaika">Balalaica</String> <String ID="Bang">Bang</String> <String ID="Banjo">Banjo</String> <String ID="Bark">Latido</String> <String ID="Baroque">Barroco</String> <String ID="Bass (Acoustic)">Baixo (Acústico)</String> <String ID="Bass (Electric)">Baixo (Elétrico)</String> <String ID="Bassoon">Fagote</String> <String ID="Beep">Bipe</String> <String ID="Bells">Sinos</String> <String ID="Bicycle">Bicicleta</String> <String ID="Big Band">Big Band</String> <String ID="Billiards">Sinuca</String> <String ID="Birds">Pássaros</String> <String ID="Blasts">Rajadas</String> <String ID="Blues">Blues</String> <String ID="Bluesy">Bluesy</String> <String ID="Boing">Boing</String> <String ID="Boink">Boink</String> <String ID="Bold">Destemido</String> <String ID="Bonk">Golpe</String> <String ID="Boom">Estouro</String> <String ID="Bounce">Salto</String> <String ID="Brass Section">Instrumentos de sopro</String> <String ID="Bouzouki">Bouzouki</String> <String ID="Brass">Metais</String> <String ID="Breakbeat">Break-beat</String> <String ID="Breaking">Ruptura</String> <String ID="Brooding">Taciturno</String> <String ID="Bubbly">Borbulhante</String> <String ID="Burning">Ardente</String> <String ID="Butterfly Harp">Harpa horizontal</String> <String ID="Buzz">Buzz</String> <String ID="Calm">Calmo</String> <String ID="Carefree">Tranquilo</String> <String ID="Cars">Carros</String> <String ID="Cartoon">Cartoon</String> <String ID="Catch">Captura</String> <String ID="CB Radio">Rádio CB</String> <String ID="Celeste">Celestial</String> <String ID="Chamber Group">Grupo de câmara</String> <String ID="Cheerful">Animado</String> <String ID="Cheering">Eufórico</String> <String ID="Chicken">Galinha</String> <String ID="Chime">Carrilhão</String> <String ID="Chimes">Carrilhões</String> <String ID="Chirping">Trinado</String> <String ID="Chops">Talhadas</String> <String ID="Church Bell">Sino de igreja</String> <String ID="Clarinet (Bass)">Clarinete (Metal)</String> <String ID="Clarinet">Clarinete</String> <String ID="Classical">Clássica</String> <String ID="Clicking">Clique</String> <String ID="Clock">Relógio</String> <String ID="Closing">Fechando</String> <String ID="Club">Club</String> <String ID="Cluck">Cacarejo</String> <String ID="Comedy/Kids">Comédia/Crianças</String> <String ID="Comical">Cômico</String> <String ID="Competitive">Competitivo</String> <String ID="Confident">Confiante</String> <String ID="Cool">Legal</String> <String ID="Corporate/Industrial">Corporativo/Industrial</String> <String ID="Country Band">Banda country</String> <String ID="Country/Folk">Country/Folk</String> <String ID="Cow">Vaca</String> <String ID="Crack">Estalo</String> <String ID="Crash">Batida</String> <String ID="Crazy">Louco</String> <String ID="Cricket">Grilo</String> <String ID="Crow">Corvo</String> <String ID="Crunch">Mastigada</String> <String ID="Cultural">Cultural</String> <String ID="Deflate">Desinflar</String> <String ID="Delicate">Delicado</String> <String ID="Desk Bell">Campainha de mesa</String> <String ID="Desolate">Desolado</String> <String ID="Destruction">Destruição</String> <String ID="Didgeridoo">Didjeridu</String> <String ID="Dignified">Dignificado</String> <String ID="Dissonant">Dissonante</String> <String ID="Distortion">Distorção</String> <String ID="Dixie Band">Banda dixie</String> <String ID="Dobro">Violão Dobro</String> <String ID="Dog">Cachorro</String> <String ID="Door Bell">Campainha de porta</String> <String ID="Door">Porta</String> <String ID="Drama">Drama</String> <String ID="Dramatic">Dramático</String> <String ID="Drill">Furadeira</String> <String ID="Drip">Goteira</String> <String ID="Drive by">Dirigir por</String> <String ID="Driving">Dirigindo</String> <String ID="Drums">Bateria</String> <String ID="Duduk">Duduk</String> <String ID="Earthy">Terrestre</String> <String ID="Edgy">Nervoso</String> <String ID="Eerie">Estranho</String> <String ID="Effervescent">Efervescente</String> <String ID="Electronic">Eletrônico</String> <String ID="Electronic SFX">Sons eletrônicos</String> <String ID="Elegant">Elegante</String> <String ID="Energetic">Enérgico</String> <String ID="English Horn">Trompa inglesa</String> <String ID="Erhu">Violino chinês</String> <String ID="Ethereal">Etéreo</String> <String ID="Ethnic Ensemble">Conjunto étnico</String> <String ID="Ethnic Flute">Flauta étnica</String> <String ID="Exciting">Emocionante</String> <String ID="Expansive">Expansivo</String> <String ID="Explode">Explosão</String> <String ID="Extreme">Radical</String> <String ID="Exuberant">Exuberante</String> <String ID="Fierce">Ardoroso</String> <String ID="Flugelhorn">Flugelhorn</String> <String ID="Flute">Flauta</String> <String ID="Flutter">Agitação</String> <String ID="Fly by">Voo rasante</String> <String ID="Foley">Foley</String> <String ID="Folk">Folk</String> <String ID="Footsteps">Passos</String> <String ID="French Horn">Trompa francesa</String> <String ID="Fresh">Revigorante</String> <String ID="Frogs">Rãs</String> <String ID="Fun">Diversão</String> <String ID="Funky">Funky</String> <String ID="Funny">Divertido</String> <String ID="Fusion Band">Banda de fusion</String> <String ID="Fusion">Fusion</String> <String ID="Futuristic">Futurístico</String> <String ID="Gentle">Delicado</String> <String ID="Glass Tink">Tinido de vidro</String> <String ID="Gong">Gongo</String> <String ID="Goofy">Pateta</String> <String ID="Gothic">Gótico</String> <String ID="Grind">Esmerilhar</String> <String ID="Growl">Rosnado</String> <String ID="Grunt">Ronco</String> <String ID="Guitar (Acoustic)">Violão (Acústico)</String> <String ID="Guitar (Electric)">Violão (Elétrico)</String> <String ID="Guitar (Lap Steel)">Guitarra havaiana</String> <String ID="Guitar (Pedal Steel)">Guitarra de aço com pedais</String> <String ID="Hair Dryer">Secador de cabelo</String> <String ID="Happy">Feliz</String> <String ID="Harmonica">Gaita</String> <String ID="Harp">Harpa</String> <String ID="Haunting">Assombração</String> <String ID="Heartbeat">Pulsação</String> <String ID="Heartwarming">Reconfortante</String> <String ID="Heavy Metal">Heavy Metal</String> <String ID="Hectic">Frenético</String> <String ID="Heroic">Heroico</String> <String ID="Hiss">Assovio</String> <String ID="Hit">Sucesso</String> <String ID="Holiday">Feriado</String> <String ID="Honk">Buzina</String> <String ID="Hopeful">Esperançoso</String> <String ID="Horn">Corneta</String> <String ID="Horse">Cavalo</String> <String ID="Household">Aparelhos domésticos</String> <String ID="Hum">Zumbido</String> <String ID="Hypnotic">Hipnótico</String> <String ID="Idling">Marcha lenta</String> <String ID="Ignition">Ignição</String> <String ID="Incessant">Contínuo</String> <String ID="Indie Rock">Rock independente</String> <String ID="Indoors">Interior</String> <String ID="Inflate">Inflar</String> <String ID="Innocent">Inocente</String> <String ID="Inspirational">Inspirado</String> <String ID="Inspiring">Inspirador</String> <String ID="Intense">Intenso</String> <String ID="Intimate">Íntimo</String> <String ID="Jaw Harp">Harpa de boca</String> <String ID="Jazz Combo">Jazz Combo</String> <String ID="Jazz">Jazz</String> <String ID="Jet">Jato</String> <String ID="Kazoo">Kazoo</String> <String ID="Kids">Crianças</String> <String ID="Knock">Toque</String> <String ID="Koto">Koto</String> <String ID="Laser">Laser</String> <String ID="Latin">Latina</String> <String ID="Latin Band">Banda Latina</String> <String ID="Laughing">Risada</String> <String ID="Lazy">Preguiçoso</String> <String ID="Leisurely">Vagarosamente</String> <String ID="Light">Luz</String> <String ID="Lilting">Cantando alegremente</String> <String ID="Lions">Leões</String> <String ID="Lively">Vívido</String> <String ID="Lounge">Lounge</String> <String ID="Low Whistle">Assovio baixo</String> <String ID="Lute">Alaúde</String> <String ID="Majestic">Majestoso</String> <String ID="Mandolin">Bandolim</String> <String ID="March/Patriotic">Marcha/Patriótico</String> <String ID="Marimba">Marimba</String> <String ID="Mechanical">Mecânico</String> <String ID="Melancholy">Melancolia</String> <String ID="Mellow">Suave</String> <String ID="Melodica">Melódico</String> <String ID="Meow">Miau</String> <String ID="Metallic">Metálico</String> <String ID="Minimalism">Minimalismo</String> <String ID="Miscellaneous">Miscelânea</String> <String ID="Moo">Mugido</String> <String ID="Motivating">Motivador</String> <String ID="Musicbox">Caixa de música</String> <String ID="Musicians">Músicos</String> <String ID="Mysterious">Misterioso</String> <String ID="Mystical">Místico</String> <String ID="Neigh">Relincho</String> <String ID="New Age Ensemble">Conjunto de New Age</String> <String ID="New Age/Easy">New Age/Fácil</String> <String ID="Nostalgic">Nostálgico</String> <String ID="Novelty Band">Banda de novidade</String> <String ID="Oboe">Oboé</String> <String ID="Ocarina">Ocarina</String> <String ID="Ocean">Oceano</String> <String ID="Office">Comercial</String> <String ID="Oink">Oinc</String> <String ID="Old-Fashioned">Antigo</String> <String ID="Ominous">Sinistro</String> <String ID="Opening">Abertura</String> <String ID="Orchestra">Orquestra</String> <String ID="Orchestral">Orquestral</String> <String ID="Organ">Órgão</String> <String ID="Oud">Oud</String> <String ID="Outdoors">Ar livre</String> <String ID="Outdoorsy">Amante do ar livre</String> <String ID="Pan Flute">Flauta de Pã</String> <String ID="Panoramic">Panorâmico</String> <String ID="Panting">Ofegante</String> <String ID="Passionate">Arrebatado</String> <String ID="Pastoral">Pastoral</String> <String ID="Patriotic">Patriótico</String> <String ID="Pedalling">Pedalando</String> <String ID="Pennywhistle">Pennywhistle</String> <String ID="Pensive">Pensativo</String> <String ID="People">Pessoas</String> <String ID="Percussion">Percussão</String> <String ID="Period">Período</String> <String ID="Perky">Alegre</String> <String ID="Piano">Piano</String> <String ID="Piano (Electric)">Piano (Elétrico)</String> <String ID="Pig">Porco</String> <String ID="Pluck">Coragem</String> <String ID="Pop">Pop</String> <String ID="Pop/Dance">Pop/Dance</String> <String ID="Positive">Positivo</String> <String ID="Powerful">Potente</String> <String ID="Processional">Processional</String> <String ID="Production Elements">Elementos de produção</String> <String ID="Propeller">Propulsor</String> <String ID="Public Address">Endereço público</String> <String ID="Pulsating">Pulsante</String> <String ID="Punchy">Energético</String> <String ID="Quirky">Peculiar</String> <String ID="R&B Band">Banda R&B</String> <String ID="R&B/Funk">R&B/Funk</String> <String ID="Rain">Chuva</String> <String ID="Rap/Hip-Hop">Rap/Hip-Hop</String> <String ID="Raw">Bruto</String> <String ID="Refined">Refinado</String> <String ID="Reflective">Pensativo</String> <String ID="Refreshing">Refrescante</String> <String ID="Regal">Magnificente</String> <String ID="Relaxed">Relaxante</String> <String ID="Religious">Religioso</String> <String ID="Retro">Retrô</String> <String ID="Rev">Rev</String> <String ID="Rip">Copiar</String> <String ID="Roar">Rugido</String> <String ID="Rock">Rock</String> <String ID="Rock/Pop Band">Banda Rock/Pop</String> <String ID="Rollicking">Brincalhão</String> <String ID="Rolling">Rolando</String> <String ID="Romantic">Romântico</String> <String ID="Ruffle">Agitação</String> <String ID="Rumble">Estrondo</String> <String ID="Sad">Triste</String> <String ID="Saxophone">Saxofone</String> <String ID="Scary">Assustador</String> <String ID="School Bell">Sino de escola</String> <String ID="Sci-Fi/Electronics">Sci-Fi/Eletrônico</String> <String ID="Scratch">Rangido</String> <String ID="Seagulls">Gaivotas</String> <String ID="Secret Agent">Agente secreto</String> <String ID="Sensual">Sensual</String> <String ID="Serene">Sereno</String> <String ID="Serious">Sério</String> <String ID="Sexy">Sexy</String> <String ID="Shakuhachi">Shakuhachi</String> <String ID="Sheep">Ovelha</String> <String ID="Sinister">Sinistro</String> <String ID="Siren">Sirene</String> <String ID="Sitar">Cítara</String> <String ID="Sizzle">Chiado</String> <String ID="Skating">Patinação</String> <String ID="Sleek">Elegante</String> <String ID="Slick">Astuto</String> <String ID="Smoky">Esfumaçado</String> <String ID="Smooth Jazz">Jazz suave</String> <String ID="Snare Drum">Tambor de cordas</String> <String ID="Sneaky">Sorrateiro</String> <String ID="Solemn">Solene</String> <String ID="Solo">Solo</String> <String ID="Somber">Nebuloso</String> <String ID="Sonar">Sonar</String> <String ID="Soothing">Tranquilizante</String> <String ID="Sophisticated">Sofisticado</String> <String ID="Soulful">Comovente</String> <String ID="Southern">Sulista</String> <String ID="Sparse">Esparso</String> <String ID="Spirited">Espirituoso</String> <String ID="Spiritual">Espiritual</String> <String ID="Splash">Pingos</String> <String ID="Splat">Pingo</String> <String ID="Sports">Esportes</String> <String ID="Sports FX">Esportes FX</String> <String ID="Sprightly">Jovial</String> <String ID="Squawk">Guincho</String> <String ID="Squeak">Rangido</String> <String ID="Squeal">Grito agudo</String> <String ID="Stately">Grandioso</String> <String ID="Steel Drums">Tambor de aço</String> <String ID="Streak">Veio</String> <String ID="Strings">Cordas</String> <String ID="Striving">Empenho</String> <String ID="Strutting">Aprumo</String> <String ID="Studio Orchestra">Orquestra de estúdio</String> <String ID="Subdued">Subjugado</String> <String ID="Sultry">Sufocante</String> <String ID="Surf">Surf</String> <String ID="Surge">Explosão</String> <String ID="Suspenseful">Suspense</String> <String ID="Synthesizer">Sintetizador</String> <String ID="Tango">Tango</String> <String ID="Techno/Dance">Techno/Dance</String> <String ID="Tender">Afetuoso</String> <String ID="Tense">Tenso</String> <String ID="Themes">Temas</String> <String ID="Thrilling">Eletrizante</String> <String ID="Thump">Pancada</String> <String ID="Thunder">Trovão</String> <String ID="Tigers">Tigres</String> <String ID="Toilet">Toalete</String> <String ID="Tongue-in-cheek">Irônico</String> <String ID="Tools">Ferramentas</String> <String ID="Tools/Machines">Ferramentas/Máquinas</String> <String ID="Touching">Toque</String> <String ID="Traditional">Tradicional</String> <String ID="Trains">Trens</String> <String ID="Trance, Dance, Chill">Trance, Dance, Chill</String> <String ID="Tranquil">Tranquilo</String> <String ID="Transportation">Transportes</String> <String ID="Triumphant">Triunfante</String> <String ID="Trombone">Trombone</String> <String ID="Trumpet">Trompete</String> <String ID="Tuba">Tuba</String> <String ID="TV/ Film Drama">Drama TV/ Filme</String> <String ID="Twang">Fanhoso</String> <String ID="Uilleann Pipes">Gaita irlandesa</String> <String ID="Ukulele">Ukulele</String> <String ID="Uncertain">Incerto</String> <String ID="Uplifting">Levantamento</String> <String ID="Urgent">Urgente</String> <String ID="Vibraphone">Vibrafone</String> <String ID="Violin">Violino</String> <String ID="Violoncello">Violoncelo</String> <String ID="Vocal">Vocal</String> <String ID="Voice">Voz</String> <String ID="Wacky">Louco</String> <String ID="Water">Água</String> <String ID="Weapons/Explosions">Armas/Explosões</String> <String ID="Whimsical">Caprichoso</String> <String ID="Whip">Chicote</String> <String ID="Whir">Zumbido</String> <String ID="Whistling">Assobio</String> <String ID="Wind Band">Banda de sopro</String> <String ID="Wind">Vento</String> <String ID="Woosh">Som sibilante</String> <String ID="World">Mundo</String> <String ID="Xylophone">Xilofone</String> <String ID="Yelling">Gritando</String> <String ID="Yowl">Uivo</String> <String ID="Zap">Zap</String> <String ID="Zheng">Zheng</String> <String ID="Reggae">Reggae</String> <String ID="Smooth Jazz Band">Banda de jazz suave</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="LIBMGR_DATABASE_BUILDING">Een ogenblik geduld terwijl de SmartSound-muziekdatabase opnieuw wordt samengesteld.</String> <String ID="LIBMGR_USERFILES_LIBRARY_DESCRIPTION">Dit album bevat audiobestanden die geen SmartSound-audiobestanden zijn. Deze bestanden kunnen wel door de toepassing worden gebruikt en kunnen met Express Track worden toegevoegd.</String> <String ID="LIBMGR_PROG_OPENING_DATABASE_FILE">Bezig met openen van #PRODUCT#-muziekdatabase...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_OLD_ENABLER_FILES">Bezig met lezen van oude inschakelbestanden...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_ENABLER_FILES">Bezig met lezen van inschakelbestanden...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_USER_INFORMATION">Bezig met samenvoegen van gebruikersnotities en favorieten...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_LIBRARY_INFORMATION">Bezig met samenvoegen van albumstatus...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_FINDING_LOCAL_FILES">Bezig met zoeken van lokale #PRODUCT#-muziekbestanden...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_SAVING_DATABASE_FILE">Bezig met opslaan van #PRODUCT#-muziekdatabase...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_MESSAGE">Bezig met verwerken van %s...</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_PATHS">\r\nBron: %s\r\nDoel: %s</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_SOUND_FILES">%s mogelijke muziekbestanden gevonden. Bezig met verwerken van bestand %s t/m %s...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_PROGRESS_TITLE">Voortgang van de upgrade</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_LIBSEARCH">Bezig met zoeken naar SmartSound-bibliotheken...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_MOVELIBS">Bezig met verplaatsen van SmartSound-bibliotheken en -audiobestanden...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_READOLDKEYS">Bezig met lezen van Keys.sdi-bestand...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_UNLOCKCODES">Bezig met lezen van deblokkeringscodes...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_RESOLVEUNLOCK">Bezig met omzetten van deblokkeringscodes...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_KEYWORDS">Bezig met vertalen van %s trefwoorden...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_INSTRUMENTS">Bezig met vertalen van %s instrumenten...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_GROUPS">Bezig met vertalen van %s groepen...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_STYLES">Bezig met vertalen van %s stijlen...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_LIB_STRINGS">Bezig met voorbereiden van database op gebruik in meerdere talen...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_CUES">%d muziekfragmenten. Bezig met verwerken van muziekfragment %d t/m %d...</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_DESCRIPTION">Dit album bevat de selecties die u via het internet hebt aangeschaft.</String> <String ID="TEXT_VERY_INTENSE">Zeer intens</String> <String ID="TEXT_VERY_ENERGETIC">Zeer energiek</String> <String ID="MF_STYLE_LABEL">Stijl</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_NAME">Online aankopen</String> <String ID="MF_EFFECT_TYPE_LABEL">Type effect</String> <String ID="MF_INSTRUMENT_LABEL">Instrument</String> <String ID="MF_INTENSITY_LABEL">Intensiteit</String> <String ID="MF_KEYWORD_LABEL">Trefwoord</String> <String ID="MF_LIBRARY_LABEL">Album</String> <String ID="MF_TEMPO_LABEL">Tempo</String> <String ID="MF_TEMPO_NOSPECIFIC">Geen specifiek tempo</String> <String ID="TEXT_CALM">Kalm</String> <String ID="TEXT_ENERGETIC">Energiek</String> <String ID="TEXT_INTENSE">Intens</String> <String ID="TEXT_MODERATE">Gemiddelde activiteit</String> <String ID="LIST_ELEMENT_ALL_WITH_COUNT">Alle: %s</String> <String ID="MF_COMPOSER_LABEL">Componist</String> <String ID="MF_TEMPO_FORMAT">%s bpm</String> <String ID="MF_TEMPO_MULTI_FORMAT">Variabel (%s - %s bpm)</String> <String ID="MF_SCOPE_OWNED_TITLES">Titels in bezit</String> <String ID="MF_SCOPE_STORE">SmartSound Store</String> <String ID="MF_SCOPE_ML_MUSIC">Muziek meerlaags</String> <String ID="MF_SCOPE_SL_MUSIC">Muziek enkellaags</String> <String ID="MF_SCOPE_SOUND_FX">Geluidseffecten</String> <String ID="MF_SCOPE_CUSTOM">Aanpasbaar</String> <String ID="MF_SCOPE_ROYALTY_FREE">Geen royalty's</String> <String ID="MF_SCOPE_RIGHTS_MANAGED">Rechten beheerd</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR">FOUT!\r\n\r\nDe licentieovereenkomst ontbreekt. Controleer op bibliotheekupdates om de meest recente bibliotheekgegevens te ontvangen. Hierdoor zou dit probleem moeten worden opgelost. Neem als het probleem aanhoudt contact op met SmartSound om het probleem op te lossen.\r\n\r\nOp alle SmartSound-muziek is een licentieovereenkomst van toepassing. Door SmartSound-muziek te gebruiken, gaat u akkoord met deze licentieovereenkomst.</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR_NRF">FOUT!\r\n\r\nDe licentieovereenkomst ontbreekt. Controleer op bibliotheekupdates om de meest recente bibliotheekgegevens te ontvangen. Hierdoor zou dit probleem moeten worden opgelost. Neem als het probleem aanhoudt contact op met SmartSound Software, Inc. om het probleem op te lossen.\r\n\r\nOp alle voor Sonicfire Pro® geschikte muziek is een licentieovereenkomst van toepassing. Door voor Sonicfire Pro geschikte muziek te gebruiken, gaat u akkoord met deze licentieovereenkomst.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_CUE">Muziekfragment kopen</String> <String ID="LIBMGR_ADD_LIBRARY">Bibliotheek toevoegen</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES">Favorieten</String> <String ID="LIBMGR_WITH_USER_NOTES">Met gebruikersnotities</String> <String ID="LIBMGR_PAST_MONTH">Tijdens de afgelopen maand</String> <String ID="LIBMGR_PAST_3_MONTHS">Tijdens de afgelopen 3 maanden</String> <String ID="LIBMGR_PAST_6_MONTHS">Tijdens de afgelopen 6 maanden</String> <String ID="LIBMGR_PAST_YEAR">Tijdens het afgelopen jaar</String> <String ID="TEXT_TEMPO_LOW">Vrij tempo</String> <String ID="LIBMGR_HD_INSTALL">Van vaste schijf installeren met</String> <String ID="LIBMGR_RELEASE_DATE">Releasedatum</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES_AND_NOTES">Favorieten en notities</String> <String ID="LIBMGR_NOT_APPLICABLE_ABBRV">n.v.t.</String> <String ID=" New Releases">Nieuwe releases</String> <String ID="Accordion">Accordeon</String> <String ID="Action">Actie</String> <String ID="Alarm">Alarm</String> <String ID="Alternative Rock">Alternatieve rock</String> <String ID="Ambience">Ambiance</String> <String ID="Ambient">Stemmig</String> <String ID="Angklung">Angklung</String> <String ID="Angry">Boos</String> <String ID="Animals">Dieren</String> <String ID="Applause">Applaus</String> <String ID="Atmospheric">Sfeervol</String> <String ID="Baa">Geblaat</String> <String ID="Background">Achtergrond</String> <String ID="Bagpipe">Doedelzak</String> <String ID="Balalaika">Balalaika</String> <String ID="Bang">Klap</String> <String ID="Banjo">Banjo</String> <String ID="Bark">Geblaf</String> <String ID="Baroque">Barok</String> <String ID="Bass (Acoustic)">Bas (akoestisch)</String> <String ID="Bass (Electric)">Bas (elektrisch)</String> <String ID="Bassoon">Fagot</String> <String ID="Beep">Piepje</String> <String ID="Bells">Bellen</String> <String ID="Bicycle">Fiets</String> <String ID="Big Band">Bigband</String> <String ID="Billiards">Biljard</String> <String ID="Birds">Vogels</String> <String ID="Blasts">Knallen</String> <String ID="Blues">Blues</String> <String ID="Bluesy">Bluesachtig</String> <String ID="Boing">Boing</String> <String ID="Boink">Boink</String> <String ID="Bold">Stoer</String> <String ID="Bonk">Bonk</String> <String ID="Boom">Boem</String> <String ID="Bounce">Gestuiter</String> <String ID="Brass Section">Kopersectie</String> <String ID="Bouzouki">Bouzouki</String> <String ID="Brass">Koper</String> <String ID="Breakbeat">Breakbeat</String> <String ID="Breaking">Krak</String> <String ID="Brooding">Dreigend</String> <String ID="Bubbly">Bruisend</String> <String ID="Burning">Brandend</String> <String ID="Butterfly Harp">Yang-qin</String> <String ID="Buzz">Gezoem</String> <String ID="Calm">Kalm</String> <String ID="Carefree">Zorgeloos</String> <String ID="Cars">Auto's</String> <String ID="Cartoon">Cartoon</String> <String ID="Catch">Vangen</String> <String ID="CB Radio">Walkietalkie</String> <String ID="Celeste">Celesta</String> <String ID="Chamber Group">Kamerorkest</String> <String ID="Cheerful">Vrolijk</String> <String ID="Cheering">Gejuich</String> <String ID="Chicken">Kip</String> <String ID="Chime">Geklingel</String> <String ID="Chimes">Windorgel</String> <String ID="Chirping">Getjilp</String> <String ID="Chops">Gehak</String> <String ID="Church Bell">Kerkklokken</String> <String ID="Clarinet (Bass)">Klarinet (bas)</String> <String ID="Clarinet">Klarinet</String> <String ID="Classical">Klassiek</String> <String ID="Clicking">Geklik</String> <String ID="Clock">Klok</String> <String ID="Closing">Dichtgaande deur</String> <String ID="Club">Club</String> <String ID="Cluck">Getok</String> <String ID="Comedy/Kids">Comedy/kinderen</String> <String ID="Comical">Komisch</String> <String ID="Competitive">Concurrerend</String> <String ID="Confident">Zelfverzekerd</String> <String ID="Cool">Cool</String> <String ID="Corporate/Industrial">Zakelijk/industrieel</String> <String ID="Country Band">Countryband</String> <String ID="Country/Folk">Country/folk</String> <String ID="Cow">Koe</String> <String ID="Crack">Gekraak</String> <String ID="Crash">Botsing</String> <String ID="Crazy">Gek</String> <String ID="Cricket">Krekel</String> <String ID="Crow">Kraai</String> <String ID="Crunch">Geknisper</String> <String ID="Cultural">Cultureel</String> <String ID="Deflate">Leeglopen</String> <String ID="Delicate">Delicaat</String> <String ID="Desk Bell">Tafelbel</String> <String ID="Desolate">Desolaat</String> <String ID="Destruction">Vernietiging</String> <String ID="Didgeridoo">Didgeridoo</String> <String ID="Dignified">Waardig</String> <String ID="Dissonant">Onwelluidend</String> <String ID="Distortion">Ruis</String> <String ID="Dixie Band">Dixielandorkest</String> <String ID="Dobro">Dobro</String> <String ID="Dog">Hond</String> <String ID="Door Bell">Deurbel</String> <String ID="Door">Deur</String> <String ID="Drama">Drama</String> <String ID="Dramatic">Dramatisch</String> <String ID="Drill">Boor</String> <String ID="Drip">Gedruppel</String> <String ID="Drive by">Langsrijdende auto's</String> <String ID="Driving">Opzwepend</String> <String ID="Drums">Drums</String> <String ID="Duduk">Duduk</String> <String ID="Earthy">Natuurlijk</String> <String ID="Edgy">Prikkelbaar</String> <String ID="Eerie">Spookachtig</String> <String ID="Effervescent">Uitgelaten</String> <String ID="Electronic">Electronic</String> <String ID="Electronic SFX">Elektronische geluidseffecten</String> <String ID="Elegant">Elegant</String> <String ID="Energetic">Energiek</String> <String ID="English Horn">Althobo</String> <String ID="Erhu">Erhu</String> <String ID="Ethereal">Etherisch</String> <String ID="Ethnic Ensemble">Volksmuziek</String> <String ID="Ethnic Flute">Bamboefluit</String> <String ID="Exciting">Opwindend</String> <String ID="Expansive">Groots</String> <String ID="Explode">Exploderen</String> <String ID="Extreme">Extreem</String> <String ID="Exuberant">Uitbundig</String> <String ID="Fierce">Woest</String> <String ID="Flugelhorn">Flügelhorn</String> <String ID="Flute">Fluit</String> <String ID="Flutter">Gefladder</String> <String ID="Fly by">Overvliegende vliegtuigen</String> <String ID="Foley">Foley</String> <String ID="Folk">Folk</String> <String ID="Footsteps">Voetstappen</String> <String ID="French Horn">Franse hoorn</String> <String ID="Fresh">Fris</String> <String ID="Frogs">Kikkers</String> <String ID="Fun">Leuk</String> <String ID="Funky">Funky</String> <String ID="Funny">Grappig</String> <String ID="Fusion Band">Fusionband</String> <String ID="Fusion">Fusion</String> <String ID="Futuristic">Futuristisch</String> <String ID="Gentle">Teder</String> <String ID="Glass Tink">Getinkel</String> <String ID="Gong">Gong</String> <String ID="Goofy">Mallotig</String> <String ID="Gothic">Griezelig</String> <String ID="Grind">Geknars</String> <String ID="Growl">Gegrom</String> <String ID="Grunt">Gebrom</String> <String ID="Guitar (Acoustic)">Gitaar (akoestisch)</String> <String ID="Guitar (Electric)">Gitaar (elektrisch)</String> <String ID="Guitar (Lap Steel)">Weissenborn (lap steel)</String> <String ID="Guitar (Pedal Steel)">Weissenborn (pedal steel)</String> <String ID="Hair Dryer">Föhn</String> <String ID="Happy">Blij</String> <String ID="Harmonica">Harmonica</String> <String ID="Harp">Harp</String> <String ID="Haunting">Beklemmend</String> <String ID="Heartbeat">Hartslag</String> <String ID="Heartwarming">Hartverwarmend</String> <String ID="Heavy Metal">Heavy metal</String> <String ID="Hectic">Hectisch</String> <String ID="Heroic">Heldhaftig</String> <String ID="Hiss">Gesis</String> <String ID="Hit">Dreun</String> <String ID="Holiday">Vakantie</String> <String ID="Honk">Getoeter</String> <String ID="Hopeful">Hoopvol</String> <String ID="Horn">Claxon</String> <String ID="Horse">Paard</String> <String ID="Household">Huishouden</String> <String ID="Hum">Geroezemoes</String> <String ID="Hypnotic">Hypnotiserend</String> <String ID="Idling">Machinaal gebrom</String> <String ID="Ignition">Startende motor</String> <String ID="Incessant">Aanhoudend</String> <String ID="Indie Rock">Indierock</String> <String ID="Indoors">Binnen</String> <String ID="Inflate">Opblazen</String> <String ID="Innocent">Onschuldig</String> <String ID="Inspirational">Hoopgevend</String> <String ID="Inspiring">Inspirerend</String> <String ID="Intense">Intens</String> <String ID="Intimate">Intiem</String> <String ID="Jaw Harp">Mondharp</String> <String ID="Jazz Combo">Jazzcombo</String> <String ID="Jazz">Jazz</String> <String ID="Jet">Straaljager</String> <String ID="Kazoo">Kazoo</String> <String ID="Kids">Kinderen</String> <String ID="Knock">Geklop</String> <String ID="Koto">Koto</String> <String ID="Laser">Laser</String> <String ID="Latin">Latin</String> <String ID="Latin Band">Latinband</String> <String ID="Laughing">Gelach</String> <String ID="Lazy">Lui</String> <String ID="Leisurely">Ongehaast</String> <String ID="Light">Licht</String> <String ID="Lilting">Zangerig</String> <String ID="Lions">Leeuwen</String> <String ID="Lively">Levendig</String> <String ID="Lounge">Lounge</String> <String ID="Low Whistle">Low whistle (Ierse fluit)</String> <String ID="Lute">Luit</String> <String ID="Majestic">Majestueus</String> <String ID="Mandolin">Mandoline</String> <String ID="March/Patriotic">Marsmuziek/patriottisch</String> <String ID="Marimba">Marimba</String> <String ID="Mechanical">Mechanisch</String> <String ID="Melancholy">Melancholiek</String> <String ID="Mellow">Ontspannen</String> <String ID="Melodica">Melodica</String> <String ID="Meow">Gemiauw</String> <String ID="Metallic">Metalliek</String> <String ID="Minimalism">Minimalism</String> <String ID="Miscellaneous">Varia</String> <String ID="Moo">Geloei</String> <String ID="Motivating">Motiverend</String> <String ID="Musicbox">Muziekdoos</String> <String ID="Musicians">Musici</String> <String ID="Mysterious">Mysterieus</String> <String ID="Mystical">Mystiek</String> <String ID="Neigh">Gehinnik</String> <String ID="New Age Ensemble">Newageband</String> <String ID="New Age/Easy">New age/easy listening</String> <String ID="Nostalgic">Nostalgisch</String> <String ID="Novelty Band">Novelty-band</String> <String ID="Oboe">Hobo</String> <String ID="Ocarina">Ocarina</String> <String ID="Ocean">Oceaan</String> <String ID="Office">Kantoor</String> <String ID="Oink">Geknor</String> <String ID="Old-Fashioned">Ouderwets</String> <String ID="Ominous">Onheilspellend</String> <String ID="Opening">Opengaande deur</String> <String ID="Orchestra">Orkest</String> <String ID="Orchestral">Orkestraal</String> <String ID="Organ">Orgel</String> <String ID="Oud">Ud</String> <String ID="Outdoors">Buiten</String> <String ID="Outdoorsy">Buitengeluiden</String> <String ID="Pan Flute">Panfluit</String> <String ID="Panoramic">Panoramisch</String> <String ID="Panting">Gehijg</String> <String ID="Passionate">Hartstochtelijk</String> <String ID="Pastoral">Pastoraal</String> <String ID="Patriotic">Patriottisch</String> <String ID="Pedalling">Trappers</String> <String ID="Pennywhistle">Pennywhistle (Ierse fluit)</String> <String ID="Pensive">Peinzend</String> <String ID="People">Mensen</String> <String ID="Percussion">Percussie</String> <String ID="Period">Historisch</String> <String ID="Perky">Opgewekt</String> <String ID="Piano">Piano</String> <String ID="Piano (Electric)">Piano (elektrisch)</String> <String ID="Pig">Varken</String> <String ID="Pluck">Gespannen snaar</String> <String ID="Pop">Pop</String> <String ID="Pop/Dance">Pop/dance</String> <String ID="Positive">Positief</String> <String ID="Powerful">Krachtig</String> <String ID="Processional">Processiemuziek</String> <String ID="Production Elements">Productie-elementen</String> <String ID="Propeller">Propeller</String> <String ID="Public Address">Luidspreker</String> <String ID="Pulsating">Pulserend</String> <String ID="Punchy">Klappen</String> <String ID="Quirky">Eigenzinnig</String> <String ID="R&B Band">R&B-band</String> <String ID="R&B/Funk">R&B/funk</String> <String ID="Rain">Regen</String> <String ID="Rap/Hip-Hop">Rap/hiphop</String> <String ID="Raw">Rauw</String> <String ID="Refined">Geraffineerd</String> <String ID="Reflective">Bespiegelend</String> <String ID="Refreshing">Verfrissend</String> <String ID="Regal">Vorstelijk</String> <String ID="Relaxed">Relaxed</String> <String ID="Religious">Religieus</String> <String ID="Retro">Retro</String> <String ID="Rev">Gas geven</String> <String ID="Rip">Gescheur</String> <String ID="Roar">Gebrul</String> <String ID="Rock">Rock</String> <String ID="Rock/Pop Band">Rock-/popband</String> <String ID="Rollicking">Onstuimig</String> <String ID="Rolling">Gerol</String> <String ID="Romantic">Romantisch</String> <String ID="Ruffle">Gewapper</String> <String ID="Rumble">Gerommel</String> <String ID="Sad">Triest</String> <String ID="Saxophone">Saxofoon</String> <String ID="Scary">Eng</String> <String ID="School Bell">Schoolbel</String> <String ID="Sci-Fi/Electronics">Scifi/elektronica</String> <String ID="Scratch">Gekrab</String> <String ID="Seagulls">Meeuwen</String> <String ID="Secret Agent">Geheim agent</String> <String ID="Sensual">Sensueel</String> <String ID="Serene">Sereen</String> <String ID="Serious">Serieus</String> <String ID="Sexy">Sexy</String> <String ID="Shakuhachi">Shakuhachi</String> <String ID="Sheep">Schaap</String> <String ID="Sinister">Sinister</String> <String ID="Siren">Sirene</String> <String ID="Sitar">Sitar</String> <String ID="Sizzle">Geknetter</String> <String ID="Skating">Schaatsen</String> <String ID="Sleek">Glimmend</String> <String ID="Slick">Gehaaid</String> <String ID="Smoky">Rokerig</String> <String ID="Smooth Jazz">Smooth jazz</String> <String ID="Snare Drum">Snaredrum</String> <String ID="Sneaky">Heimelijk</String> <String ID="Solemn">Plechtig</String> <String ID="Solo">Solo</String> <String ID="Somber">Somber</String> <String ID="Sonar">Sonar</String> <String ID="Soothing">Kalmerend</String> <String ID="Sophisticated">Verfijnd</String> <String ID="Soulful">Gevoelvol</String> <String ID="Southern">Zuidelijk</String> <String ID="Sparse">Karig</String> <String ID="Spirited">Bezield</String> <String ID="Spiritual">Spiritueel</String> <String ID="Splash">Gespetter</String> <String ID="Splat">Klets</String> <String ID="Sports">Sport</String> <String ID="Sports FX">Sporteffecten</String> <String ID="Sprightly">Dartel</String> <String ID="Squawk">Gekrijs</String> <String ID="Squeak">Gepiep</String> <String ID="Squeal">Gesnerp</String> <String ID="Stately">Statig</String> <String ID="Steel Drums">Steeldrums</String> <String ID="Streak">Schril</String> <String ID="Strings">Strijkinstrumenten</String> <String ID="Striving">Streberig</String> <String ID="Strutting">Pompeus</String> <String ID="Studio Orchestra">Studio-orkest</String> <String ID="Subdued">Ingetogen</String> <String ID="Sultry">Zwoel</String> <String ID="Surf">Surf</String> <String ID="Surge">Stroomstoot</String> <String ID="Suspenseful">Spannend</String> <String ID="Synthesizer">Synthesizer</String> <String ID="Tango">Tango</String> <String ID="Techno/Dance">Techno/dance</String> <String ID="Tender">Innig</String> <String ID="Tense">Gespannen</String> <String ID="Themes">Thema's</String> <String ID="Thrilling">Aangrijpend</String> <String ID="Thump">Smak</String> <String ID="Thunder">Donder</String> <String ID="Tigers">Tijgers</String> <String ID="Toilet">Toilet</String> <String ID="Tongue-in-cheek">Ironisch</String> <String ID="Tools">Gereedschap</String> <String ID="Tools/Machines">Gereedschap/machines</String> <String ID="Touching">Ontroerend</String> <String ID="Traditional">Traditioneel</String> <String ID="Trains">Treinen</String> <String ID="Trance, Dance, Chill">Trance, dance, chill</String> <String ID="Tranquil">Rustig</String> <String ID="Transportation">Transport</String> <String ID="Triumphant">Triomfantelijk</String> <String ID="Trombone">Trombone</String> <String ID="Trumpet">Trompet</String> <String ID="Tuba">Tuba</String> <String ID="TV/ Film Drama">Televisie-/filmdrama</String> <String ID="Twang">Ploink</String> <String ID="Uilleann Pipes">Ierse doedelzak (Uilleann pipes)</String> <String ID="Ukulele">Ukelele</String> <String ID="Uncertain">Onzeker</String> <String ID="Uplifting">Opbeurend</String> <String ID="Urgent">Urgent</String> <String ID="Vibraphone">Vibrafoon</String> <String ID="Violin">Viool</String> <String ID="Violoncello">Cello</String> <String ID="Vocal">Vocaal</String> <String ID="Voice">Stem</String> <String ID="Wacky">Mesjogge</String> <String ID="Water">Water</String> <String ID="Weapons/Explosions">Wapens/explosies</String> <String ID="Whimsical">Grillig</String> <String ID="Whip">Zweepslag</String> <String ID="Whir">Gegons</String> <String ID="Whistling">Gefluit</String> <String ID="Wind Band">Blazersensemble</String> <String ID="Wind">Wind</String> <String ID="Woosh">Gesuis</String> <String ID="World">Wereld</String> <String ID="Xylophone">Xylofoon</String> <String ID="Yelling">Geschreeuw</String> <String ID="Yowl">Gejank</String> <String ID="Zap">Schok</String> <String ID="Zheng">Guzheng</String> <String ID="Reggae">Reggae</String> <String ID="Smooth Jazz Band">Smooth Jazz-band</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="LIBMGR_DATABASE_BUILDING">Attendere il completamento del database musicale di SmartSound.</String> <String ID="LIBMGR_USERFILES_LIBRARY_DESCRIPTION">L'album contiene file audio diversi da SmartSound. È comunque possibile utilizzare questi file nell'applicazione e aggiungerli utilizzando Express Track.</String> <String ID="LIBMGR_PROG_OPENING_DATABASE_FILE">Database musicale di #PRODUCT#: apertura in corso...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_OLD_ENABLER_FILES">Lettura in corso dei vecchi file di attivazione...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_ENABLER_FILES">Lettura in corso dei file di attivazione...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_USER_INFORMATION">Unione in corso di appunti utente e preferiti...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_LIBRARY_INFORMATION">Unione in corso degli status degli album...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_FINDING_LOCAL_FILES">Ricerca in corso dei file musicali locali di #PRODUCT#...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_SAVING_DATABASE_FILE">Salvataggio in corso del database musicale di #PRODUCT#...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_MESSAGE">Elaborazione in corso di %s...</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_PATHS">\r\nFonte: %s\r\nDestinazione: %s</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_SOUND_FILES">Trovati %s file musicali potenziali, elaborazione file da %s a %s...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_PROGRESS_TITLE">Stato aggiornamento</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_LIBSEARCH">Ricerca delle librerie SmartSound in corso...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_MOVELIBS">Spostamento delle librerie e dei file audio SmartSound in corso...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_READOLDKEYS">Lettura del file Keys.sdi in corso...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_UNLOCKCODES">Lettura dei codici di sblocco in corso...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_RESOLVEUNLOCK">Risoluzione dei codici di sblocco in corso...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_KEYWORDS">Traduzione di %s parole chiave in corso...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_INSTRUMENTS">Traduzione di %s strumenti in corso...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_GROUPS">Traduzione di %s gruppi in corso...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_STYLES">Traduzione di %s stili in corso...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_LIB_STRINGS">Preparazione del database multilingue in corso...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_CUES">%d piste audio, elaborazione piste audio da %d a %d in corso...</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_DESCRIPTION">L'album contiene le selezioni acquistate online.</String> <String ID="TEXT_VERY_INTENSE">Molto intenso</String> <String ID="TEXT_VERY_ENERGETIC">Molto energetico</String> <String ID="MF_STYLE_LABEL">Stile</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_NAME">Acquisti online</String> <String ID="MF_EFFECT_TYPE_LABEL">Effetti</String> <String ID="MF_INSTRUMENT_LABEL">Strumento</String> <String ID="MF_INTENSITY_LABEL">Intensità</String> <String ID="MF_KEYWORD_LABEL">Parola chiave</String> <String ID="MF_LIBRARY_LABEL">Album</String> <String ID="MF_TEMPO_LABEL">Tempo</String> <String ID="MF_TEMPO_NOSPECIFIC">Nessun tempo specifico</String> <String ID="TEXT_CALM">Calmo</String> <String ID="TEXT_ENERGETIC">Energetico</String> <String ID="TEXT_INTENSE">Intenso</String> <String ID="TEXT_MODERATE">Attività moderata</String> <String ID="LIST_ELEMENT_ALL_WITH_COUNT">Tutti - %s</String> <String ID="MF_COMPOSER_LABEL">Compositore</String> <String ID="MF_TEMPO_FORMAT">%s BPM</String> <String ID="MF_TEMPO_MULTI_FORMAT">Variabile (da %s a %s BPM)</String> <String ID="MF_SCOPE_OWNED_TITLES">Titoli di proprietà</String> <String ID="MF_SCOPE_STORE">SmartSound Store</String> <String ID="MF_SCOPE_ML_MUSIC">Musica Multi-layer</String> <String ID="MF_SCOPE_SL_MUSIC">Musica Single-layer</String> <String ID="MF_SCOPE_SOUND_FX">Effetti sonori</String> <String ID="MF_SCOPE_CUSTOM">Personalizzabile</String> <String ID="MF_SCOPE_ROYALTY_FREE">Royalty Free</String> <String ID="MF_SCOPE_RIGHTS_MANAGED">Rights Managed</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR">ERRORE!\r\n\r\nContratto di licenza mancante. Avviare il "Controllo aggiornamenti libreria" per ottenere informazioni aggiornate sulla libreria che dovrebbero risolvere il problema. Se il problema persiste, contattare SmartSound.\r\n\r\nTutta la musica SmartSound è soggetta a un contratto di licenza. L'utilizzo di SmartSound Music implica l'accettazione del contratto di licenza.</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR_NRF">ERRORE!\r\n\r\nContratto di licenza mancante. Avviare il "Controllo aggiornamenti libreria" per ottenere informazioni aggiornate sulla libreria che dovrebbero risolvere il problema. Se il problema persiste, contattare SmartSound Software, Inc.\r\n\r\nTutta la musica abilitata per Sonicfire Pro® è soggetta a un contratto di licenza. L'utilizzo di musica abilitata per Sonicfire Pro implica l'accettazione del contratto di licenza.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_CUE">Acquista pista audio</String> <String ID="LIBMGR_ADD_LIBRARY">Aggiungi alla libreria</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES">Preferiti</String> <String ID="LIBMGR_WITH_USER_NOTES">Con note utente</String> <String ID="LIBMGR_PAST_MONTH">Nell'ultimo mese</String> <String ID="LIBMGR_PAST_3_MONTHS">Negli ultimi 3 mesi</String> <String ID="LIBMGR_PAST_6_MONTHS">Negli ultimi 6 mesi</String> <String ID="LIBMGR_PAST_YEAR">Nell'ultimo anno</String> <String ID="TEXT_TEMPO_LOW">Tempo libero</String> <String ID="LIBMGR_HD_INSTALL">Installazione sul disco rigido con</String> <String ID="LIBMGR_RELEASE_DATE">Data di pubblicazione</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES_AND_NOTES">Preferiti e appunti</String> <String ID="LIBMGR_NOT_APPLICABLE_ABBRV">non applicabile</String> <String ID=" New Releases">Nuove uscite</String> <String ID="Accordion">Fisarmonica</String> <String ID="Action">Azione</String> <String ID="Alarm">Sveglia</String> <String ID="Alternative Rock">Rock alternativo</String> <String ID="Ambience">Atmosfera</String> <String ID="Ambient">Ambient</String> <String ID="Angklung">Angklung</String> <String ID="Angry">Arrabbiato</String> <String ID="Animals">Animali</String> <String ID="Applause">Applauso</String> <String ID="Atmospheric">Atmosfera</String> <String ID="Baa">Belato</String> <String ID="Background">Sottofondo</String> <String ID="Bagpipe">Cornamusa</String> <String ID="Balalaika">Balalaika</String> <String ID="Bang">Bang</String> <String ID="Banjo">Banjo</String> <String ID="Bark">Abbaio</String> <String ID="Baroque">Barocco</String> <String ID="Bass (Acoustic)">Basso (Acustico)</String> <String ID="Bass (Electric)">Basso (Elettrico)</String> <String ID="Bassoon">Fagotto</String> <String ID="Beep">Bip</String> <String ID="Bells">Campane</String> <String ID="Bicycle">Bicicletta</String> <String ID="Big Band">Orchestra jazz</String> <String ID="Billiards">Biliardo</String> <String ID="Birds">Uccelli</String> <String ID="Blasts">Esplosioni</String> <String ID="Blues">Blues</String> <String ID="Bluesy">Blueseggiante</String> <String ID="Boing">Molla</String> <String ID="Boink">Tonfo</String> <String ID="Bold">Audace</String> <String ID="Bonk">Colpo</String> <String ID="Boom">Boom</String> <String ID="Bounce">Rimbalzo</String> <String ID="Brass Section">Ottoni</String> <String ID="Bouzouki">Bouzouki</String> <String ID="Brass">Ottoni</String> <String ID="Breakbeat">Breakbeat</String> <String ID="Breaking">Frantumi</String> <String ID="Brooding">Sinistro</String> <String ID="Bubbly">Bollicine</String> <String ID="Burning">Fiamme</String> <String ID="Butterfly Harp">Dulcimer</String> <String ID="Buzz">Ronzio</String> <String ID="Calm">Calmo</String> <String ID="Carefree">Spensierato</String> <String ID="Cars">Auto</String> <String ID="Cartoon">Cartoonesco</String> <String ID="Catch">Blocco palla</String> <String ID="CB Radio">Walkie talkie</String> <String ID="Celeste">Celesta</String> <String ID="Chamber Group">Musica da camera</String> <String ID="Cheerful">Allegro</String> <String ID="Cheering">Acclamazioni</String> <String ID="Chicken">Pollo</String> <String ID="Chime">Scampanio</String> <String ID="Chimes">Chimes</String> <String ID="Chirping">Cinguettio</String> <String ID="Chops">Lama</String> <String ID="Church Bell">Campana</String> <String ID="Clarinet (Bass)">Clarinetto (Basso)</String> <String ID="Clarinet">Clarinetto</String> <String ID="Classical">Classica</String> <String ID="Clicking">Scatto</String> <String ID="Clock">Orologio</String> <String ID="Closing">Chiusura porta</String> <String ID="Club">Discoteca</String> <String ID="Cluck">Schiocco</String> <String ID="Comedy/Kids">Commedia/Bambini</String> <String ID="Comical">Comico</String> <String ID="Competitive">Competitivo</String> <String ID="Confident">Sicuro</String> <String ID="Cool">Alla mano</String> <String ID="Corporate/Industrial">Aziende</String> <String ID="Country Band">Gruppo country</String> <String ID="Country/Folk">Country/Folk</String> <String ID="Cow">Mucca</String> <String ID="Crack">Crepa</String> <String ID="Crash">Scontro</String> <String ID="Crazy">Scatenato</String> <String ID="Cricket">Grillo</String> <String ID="Crow">Corvo</String> <String ID="Crunch">Scricchiolio</String> <String ID="Cultural">Etnico</String> <String ID="Deflate">Sgonfiamento</String> <String ID="Delicate">Delicato</String> <String ID="Desk Bell">Campanello</String> <String ID="Desolate">Solitario</String> <String ID="Destruction">Distruzione</String> <String ID="Didgeridoo">Didgeridoo</String> <String ID="Dignified">Fiero</String> <String ID="Dissonant">Dissonante</String> <String ID="Distortion">Distorsione</String> <String ID="Dixie Band">Gruppo dixie</String> <String ID="Dobro">Chitarra resofonica</String> <String ID="Dog">Cane</String> <String ID="Door Bell">Campanello</String> <String ID="Door">Porta</String> <String ID="Drama">Dramma</String> <String ID="Dramatic">Drammatico</String> <String ID="Drill">Trapano</String> <String ID="Drip">Gocciolio</String> <String ID="Drive by">Passaggio auto</String> <String ID="Driving">Energetico</String> <String ID="Drums">Batteria</String> <String ID="Duduk">Duduk</String> <String ID="Earthy">Natura</String> <String ID="Edgy">Grezzo</String> <String ID="Eerie">Lugubre</String> <String ID="Effervescent">Effervescente</String> <String ID="Electronic">Elettronica</String> <String ID="Electronic SFX">Effetti sonori elettronici</String> <String ID="Elegant">Elegante</String> <String ID="Energetic">Energetico</String> <String ID="English Horn">Corno inglese</String> <String ID="Erhu">Erhu</String> <String ID="Ethereal">Etereo</String> <String ID="Ethnic Ensemble">Gruppo etnico</String> <String ID="Ethnic Flute">Flauto etnico</String> <String ID="Exciting">Avvincente</String> <String ID="Expansive">Grandioso</String> <String ID="Explode">Esplosione</String> <String ID="Extreme">Estremo</String> <String ID="Exuberant">Esuberante</String> <String ID="Fierce">Veemente</String> <String ID="Flugelhorn">Flicorno</String> <String ID="Flute">Flauto</String> <String ID="Flutter">Battito d'ali</String> <String ID="Fly by">Passaggio di un aereo</String> <String ID="Foley">Creazione effetti sonori</String> <String ID="Folk">Folk</String> <String ID="Footsteps">Passi</String> <String ID="French Horn">Corno francese</String> <String ID="Fresh">Fresco</String> <String ID="Frogs">Rane</String> <String ID="Fun">Divertimento</String> <String ID="Funky">Funky</String> <String ID="Funny">Divertente</String> <String ID="Fusion Band">Gruppo fusion</String> <String ID="Fusion">Fusion</String> <String ID="Futuristic">Futuristico</String> <String ID="Gentle">Delicato</String> <String ID="Glass Tink">Suono metallico</String> <String ID="Gong">Gong</String> <String ID="Goofy">Sbarazzino</String> <String ID="Gothic">Inquietante</String> <String ID="Grind">Stridore</String> <String ID="Growl">Ringhio</String> <String ID="Grunt">Grugnito</String> <String ID="Guitar (Acoustic)">Chitarra (acustica)</String> <String ID="Guitar (Electric)">Chitarra (elettrica)</String> <String ID="Guitar (Lap Steel)">Chitarra (lap steel)</String> <String ID="Guitar (Pedal Steel)">Chitarra (pedal steel)</String> <String ID="Hair Dryer">Asciugacapelli</String> <String ID="Happy">Felice</String> <String ID="Harmonica">Armonica</String> <String ID="Harp">Arpa</String> <String ID="Haunting">Misterioso</String> <String ID="Heartbeat">Battito del cuore</String> <String ID="Heartwarming">Conforto</String> <String ID="Heavy Metal">Heavy Metal</String> <String ID="Hectic">Febbrile</String> <String ID="Heroic">Eroico</String> <String ID="Hiss">Sibilo</String> <String ID="Hit">Colpo</String> <String ID="Holiday">Vacanze</String> <String ID="Honk">Clacson</String> <String ID="Hopeful">Speranzoso</String> <String ID="Horn">Clacson</String> <String ID="Horse">Cavallo</String> <String ID="Household">Casa</String> <String ID="Hum">Canticchiata</String> <String ID="Hypnotic">Ipnotico</String> <String ID="Idling">Ozio</String> <String ID="Ignition">Accensione motore</String> <String ID="Incessant">Incessante</String> <String ID="Indie Rock">Rock indie</String> <String ID="Indoors">Ambiente chiuso</String> <String ID="Inflate">Gonfiamento</String> <String ID="Innocent">Innocente</String> <String ID="Inspirational">Ottimista</String> <String ID="Inspiring">Stimolante</String> <String ID="Intense">Intenso</String> <String ID="Intimate">Intimo</String> <String ID="Jaw Harp">Scacciapensieri</String> <String ID="Jazz Combo">Combo jazz</String> <String ID="Jazz">Jazz</String> <String ID="Jet">Jet</String> <String ID="Kazoo">Kazoo</String> <String ID="Kids">Bambini</String> <String ID="Knock">Colpi alla porta</String> <String ID="Koto">Koto</String> <String ID="Laser">Laser</String> <String ID="Latin">Latino-americana</String> <String ID="Latin Band">Gruppo di musica latino-americana</String> <String ID="Laughing">Risata</String> <String ID="Lazy">Pigro</String> <String ID="Leisurely">Rilassato</String> <String ID="Light">Sereno</String> <String ID="Lilting">Oscillante</String> <String ID="Lions">Leoni</String> <String ID="Lively">Vivace</String> <String ID="Lounge">Lounge</String> <String ID="Low Whistle">Flauto irlandese</String> <String ID="Lute">Liuto</String> <String ID="Majestic">Maestoso</String> <String ID="Mandolin">Mandolino</String> <String ID="March/Patriotic">Marcia/patriottica</String> <String ID="Marimba">Marimba</String> <String ID="Mechanical">Meccanico</String> <String ID="Melancholy">Malinconia</String> <String ID="Mellow">Melodioso</String> <String ID="Melodica">Melodica</String> <String ID="Meow">Miagolio</String> <String ID="Metallic">Metallico</String> <String ID="Minimalism">Minimale</String> <String ID="Miscellaneous">Misto</String> <String ID="Moo">Muggito</String> <String ID="Motivating">Positivo</String> <String ID="Musicbox">Carillon</String> <String ID="Musicians">Musicisti</String> <String ID="Mysterious">Misterioso</String> <String ID="Mystical">Mistico</String> <String ID="Neigh">Nitrito</String> <String ID="New Age Ensemble">Gruppo new age</String> <String ID="New Age/Easy">New age</String> <String ID="Nostalgic">Nostalgico</String> <String ID="Novelty Band">Gruppo comico</String> <String ID="Oboe">Oboe</String> <String ID="Ocarina">Ocarina</String> <String ID="Ocean">Oceano</String> <String ID="Office">Ufficio</String> <String ID="Oink">Grugnito</String> <String ID="Old-Fashioned">Vecchio stile</String> <String ID="Ominous">Minaccioso</String> <String ID="Opening">Apertura</String> <String ID="Orchestra">Orchestra</String> <String ID="Orchestral">Orchestrale</String> <String ID="Organ">Organo</String> <String ID="Oud">Oud</String> <String ID="Outdoors">All'aria aperta</String> <String ID="Outdoorsy">Suoni esterni</String> <String ID="Pan Flute">Flauto di Pan</String> <String ID="Panoramic">Panoramico</String> <String ID="Panting">Affanno</String> <String ID="Passionate">Passionale</String> <String ID="Pastoral">Pastorale</String> <String ID="Patriotic">Patriottico</String> <String ID="Pedalling">Pedali</String> <String ID="Pennywhistle">Piffero</String> <String ID="Pensive">Pensieroso</String> <String ID="People">Gente</String> <String ID="Percussion">Percussioni</String> <String ID="Period">D'epoca</String> <String ID="Perky">Brioso</String> <String ID="Piano">Pianoforte</String> <String ID="Piano (Electric)">Pianoforte (elettrico)</String> <String ID="Pig">Maiale</String> <String ID="Pluck">Scocco</String> <String ID="Pop">Pop</String> <String ID="Pop/Dance">Musica Pop/Dance</String> <String ID="Positive">Positivo</String> <String ID="Powerful">Poderoso</String> <String ID="Processional">Corteo</String> <String ID="Production Elements">Elementi di produzione</String> <String ID="Propeller">Elica</String> <String ID="Public Address">Amplificatore PA</String> <String ID="Pulsating">Pulsante</String> <String ID="Punchy">Energico</String> <String ID="Quirky">Bizzarro</String> <String ID="R&B Band">Gruppo R&B</String> <String ID="R&B/Funk">R&B/Funk</String> <String ID="Rain">Pioggia</String> <String ID="Rap/Hip-Hop">Rap/Hip-Hop</String> <String ID="Raw">Grezzo</String> <String ID="Refined">Raffinato</String> <String ID="Reflective">Meditabondo</String> <String ID="Refreshing">Rinfrescante</String> <String ID="Regal">Regale</String> <String ID="Relaxed">Rilassato</String> <String ID="Religious">Religioso</String> <String ID="Retro">Rétro</String> <String ID="Rev">Accelerazione</String> <String ID="Rip">Strappo</String> <String ID="Roar">Ruggito</String> <String ID="Rock">Rock</String> <String ID="Rock/Pop Band">Gruppo Rock/Pop</String> <String ID="Rollicking">Gioioso</String> <String ID="Rolling">Rotolio</String> <String ID="Romantic">Romantico</String> <String ID="Ruffle">Increspatura</String> <String ID="Rumble">Boato</String> <String ID="Sad">Triste</String> <String ID="Saxophone">Sassofono</String> <String ID="Scary">Spaventoso</String> <String ID="School Bell">Campanella</String> <String ID="Sci-Fi/Electronics">Fantascienza/elettronici</String> <String ID="Scratch">Graffio</String> <String ID="Seagulls">Gabbiani</String> <String ID="Secret Agent">Agente segreto</String> <String ID="Sensual">Sensuale</String> <String ID="Serene">Sereno</String> <String ID="Serious">Serio</String> <String ID="Sexy">Sexy</String> <String ID="Shakuhachi">Shakuhachi</String> <String ID="Sheep">Capra</String> <String ID="Sinister">Sinistro</String> <String ID="Siren">Sirena</String> <String ID="Sitar">Sitar</String> <String ID="Sizzle">Sfrigolio</String> <String ID="Skating">Pattinaggio</String> <String ID="Sleek">Lucente</String> <String ID="Slick">Ingegnoso</String> <String ID="Smoky">Fumoso</String> <String ID="Smooth Jazz">Smooth jazz</String> <String ID="Snare Drum">Rullante</String> <String ID="Sneaky">Furtivo</String> <String ID="Solemn">Solenne</String> <String ID="Solo">Assolo</String> <String ID="Somber">Cupo</String> <String ID="Sonar">Sonar</String> <String ID="Soothing">Distensivo</String> <String ID="Sophisticated">Sofisticato</String> <String ID="Soulful">Soul</String> <String ID="Southern">Sudista</String> <String ID="Sparse">Calmo</String> <String ID="Spirited">Animato</String> <String ID="Spiritual">Spirituale</String> <String ID="Splash">Splash</String> <String ID="Splat">Spiaccichio</String> <String ID="Sports">Sport</String> <String ID="Sports FX">Effetti sport</String> <String ID="Sprightly">Brioso</String> <String ID="Squawk">Starnazzo</String> <String ID="Squeak">Cigolio</String> <String ID="Squeal">Strillo</String> <String ID="Stately">Maestoso</String> <String ID="Steel Drums">Steel Drum</String> <String ID="Streak">Cigolio</String> <String ID="Strings">Archi</String> <String ID="Striving">Sforzo</String> <String ID="Strutting">Impettito</String> <String ID="Studio Orchestra">Orchestra da studio</String> <String ID="Subdued">Pacato</String> <String ID="Sultry">Sensuale</String> <String ID="Surf">Surf rock</String> <String ID="Surge">Sovratensione</String> <String ID="Suspenseful">Suspense</String> <String ID="Synthesizer">Sintetizzatore</String> <String ID="Tango">Tango</String> <String ID="Techno/Dance">Tecno/Dance</String> <String ID="Tender">Tenero</String> <String ID="Tense">Teso</String> <String ID="Themes">Temi</String> <String ID="Thrilling">Emozionante</String> <String ID="Thump">Tonfo</String> <String ID="Thunder">Tuono</String> <String ID="Tigers">Tigri</String> <String ID="Toilet">Toilette</String> <String ID="Tongue-in-cheek">Irriverente</String> <String ID="Tools">Strumenti</String> <String ID="Tools/Machines">Strumenti/macchine</String> <String ID="Touching">Commovente</String> <String ID="Traditional">Tradizionale</String> <String ID="Trains">Treni</String> <String ID="Trance, Dance, Chill">Trance, Dance, Chillout</String> <String ID="Tranquil">Tranquillo</String> <String ID="Transportation">Trasporto</String> <String ID="Triumphant">Trionfante</String> <String ID="Trombone">Trombone</String> <String ID="Trumpet">Tromba</String> <String ID="Tuba">Tuba</String> <String ID="TV/ Film Drama">TV/Film</String> <String ID="Twang">Vibrazione</String> <String ID="Uilleann Pipes">Cornamusa irlandese</String> <String ID="Ukulele">Ukulele</String> <String ID="Uncertain">Misterioso</String> <String ID="Uplifting">Edificante</String> <String ID="Urgent">Urgente</String> <String ID="Vibraphone">Vibrafono</String> <String ID="Violin">Violino</String> <String ID="Violoncello">Violoncello</String> <String ID="Vocal">Vocale</String> <String ID="Voice">Voce</String> <String ID="Wacky">Strambo</String> <String ID="Water">Acqua</String> <String ID="Weapons/Explosions">Armi/esplosioni</String> <String ID="Whimsical">Capriccioso</String> <String ID="Whip">Frusta</String> <String ID="Whir">Rombo</String> <String ID="Whistling">Fischiettio</String> <String ID="Wind Band">Fiati</String> <String ID="Wind">Vento</String> <String ID="Woosh">Sibilo</String> <String ID="World">Mondo</String> <String ID="Xylophone">Xilofono</String> <String ID="Yelling">Urla</String> <String ID="Yowl">Ululato</String> <String ID="Zap">Scossa</String> <String ID="Zheng">Zheng</String> <String ID="Reggae">Reggae</String> <String ID="Smooth Jazz Band">Gruppo di smooth jazz</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="LIBMGR_DATABASE_BUILDING">Espere mientras se vuelve a compilar la base de datos de música de SmartSound.</String> <String ID="LIBMGR_USERFILES_LIBRARY_DESCRIPTION">El álbum contiene archivos de música que no pertenecen a SmartSound. Aún así, puede utilizar estos archivos en la aplicación si los añade con Express Track.</String> <String ID="LIBMGR_PROG_OPENING_DATABASE_FILE">Abriendo la base de datos de música de #PRODUCT#...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_OLD_ENABLER_FILES">Leyendo archivos habilitadores antiguos...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_ENABLER_FILES">Leyendo archivos habilitadores...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_USER_INFORMATION">Combinando favoritos y notas de usuario...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_LIBRARY_INFORMATION">Combinando estado del álbum...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_FINDING_LOCAL_FILES">Buscando archivos de música local de #PRODUCT#...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_SAVING_DATABASE_FILE">Guardando la base de datos de música de #PRODUCT#...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_MESSAGE">Procesando %s...</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_PATHS">\r\nOrigen: %s\r\nDestino: %s</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_SOUND_FILES">Se han encontrado %s archivos de música potenciales, procesando archivos del %s al %s...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_PROGRESS_TITLE">Actualizar progreso</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_LIBSEARCH">Buscando bibliotecas SmartSound...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_MOVELIBS">Moviendo bibliotecas y archivos de sonido SmartSound...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_READOLDKEYS">Leyendo archivo Keys.sdi...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_UNLOCKCODES">Leyendo códigos de desbloqueo...</String> <String ID="LIBMGR_MIGRATE_RESOLVEUNLOCK">Resolviendo códigos de desbloqueo...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_KEYWORDS">Traduciendo %s palabras clave...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_INSTRUMENTS">Traduciendo %s instrumentos...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_GROUPS">Traduciendo %s grupos...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_STYLES">Traduciendo %s estilos...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_TRANSLATING_LIB_STRINGS">Preparando la base de datos para un uso multilingüe...</String> <String ID="LIBMGR_PROG_PROCESSING_CUES">%d cuñas, procesando cuñas del %d al %d...</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_DESCRIPTION">El álbum contiene las selecciones que ha adquirido en Internet.</String> <String ID="TEXT_VERY_INTENSE">Muy intenso</String> <String ID="TEXT_VERY_ENERGETIC">Muy energético</String> <String ID="MF_STYLE_LABEL">Estilo</String> <String ID="LIBDB_PURCHASED_ONLINE_LIB_NAME">Compras en línea</String> <String ID="MF_EFFECT_TYPE_LABEL">Tipo de efecto</String> <String ID="MF_INSTRUMENT_LABEL">Instrumento</String> <String ID="MF_INTENSITY_LABEL">Intensidad</String> <String ID="MF_KEYWORD_LABEL">Palabra clave</String> <String ID="MF_LIBRARY_LABEL">Álbum</String> <String ID="MF_TEMPO_LABEL">Ritmo</String> <String ID="MF_TEMPO_NOSPECIFIC">Sin ritmo específico</String> <String ID="TEXT_CALM">Calmado</String> <String ID="TEXT_ENERGETIC">Energético</String> <String ID="TEXT_INTENSE">Intenso</String> <String ID="TEXT_MODERATE">Actividad moderada</String> <String ID="LIST_ELEMENT_ALL_WITH_COUNT">Todo: %s</String> <String ID="MF_COMPOSER_LABEL">Compositor</String> <String ID="MF_TEMPO_FORMAT">%s de BPM</String> <String ID="MF_TEMPO_MULTI_FORMAT">Variable (%s - %s de BPM)</String> <String ID="MF_SCOPE_OWNED_TITLES">Títulos propios</String> <String ID="MF_SCOPE_STORE">Tienda SmartSound</String> <String ID="MF_SCOPE_ML_MUSIC">Música de múltiples capas</String> <String ID="MF_SCOPE_SL_MUSIC">Música de una sola capa</String> <String ID="MF_SCOPE_SOUND_FX">Efectos de sonido</String> <String ID="MF_SCOPE_CUSTOM">Personalizable</String> <String ID="MF_SCOPE_ROYALTY_FREE">Sin regalías</String> <String ID="MF_SCOPE_RIGHTS_MANAGED">Derechos de uso</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR">¡ERROR!\r\n\r\nFalta el acuerdo de licencia. Ejecute "buscar actualizaciones de la biblioteca" con el fin de conseguir la última información y resolver este problema. Póngase en contacto con SmartSound si persiste este problema para resolverlo.\r\n\r\nToda la música de SmartSound está sujeta a un acuerdo de licencia. Al utilizar la música de SmartSound acepta dicho contrato de licencia.</String> <String ID="LIBMGR_LICENSE_AGREE_ERROR_NRF">¡ERROR!\r\n\r\nFalta el acuerdo de licencia. Ejecute "Buscar actualizaciones de la biblioteca" con el fin de conseguir la última información y resolver este problema. Póngase en contacto con SmartSound Software, Inc. si persiste este problema para intentar resolverlo.\r\n\r\nToda la música habilitada para Sonicfire Pro® está sujeta a un acuerdo de licencia. Utilizar música habilitada por Sonicfire Pro significa que acepta este acuerdo de licencia.</String> <String ID="LIBMGR_PURCHASE_CUE">Comprar cuña</String> <String ID="LIBMGR_ADD_LIBRARY">Añadir biblioteca</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES">Favoritos</String> <String ID="LIBMGR_WITH_USER_NOTES">Con notas de usuario</String> <String ID="LIBMGR_PAST_MONTH">En el último mes</String> <String ID="LIBMGR_PAST_3_MONTHS">En los últimos 3 meses</String> <String ID="LIBMGR_PAST_6_MONTHS">En los últimos 6 meses</String> <String ID="LIBMGR_PAST_YEAR">En el último año</String> <String ID="TEXT_TEMPO_LOW">Ritmo libre</String> <String ID="LIBMGR_HD_INSTALL">Instalar en el disco duro con</String> <String ID="LIBMGR_RELEASE_DATE">Fecha de publicación</String> <String ID="LIBMGR_FAVORITES_AND_NOTES">Favoritos y notas</String> <String ID="LIBMGR_NOT_APPLICABLE_ABBRV">n/a</String> <String ID=" New Releases">Nuevos lanzamientos</String> <String ID="Accordion">Acordeón</String> <String ID="Action">Activo</String> <String ID="Alarm">Alarma</String> <String ID="Alternative Rock">Rock alternativo</String> <String ID="Ambience">Ambiente</String> <String ID="Ambient">Ambiental</String> <String ID="Angklung">Angklung</String> <String ID="Angry">Enfadado</String> <String ID="Animals">Animales</String> <String ID="Applause">Aplauso</String> <String ID="Atmospheric">Atmosférico</String> <String ID="Baa">Bee</String> <String ID="Background">De fondo</String> <String ID="Bagpipe">Gaita</String> <String ID="Balalaika">Balalaika</String> <String ID="Bang">Golpe</String> <String ID="Banjo">Banjo</String> <String ID="Bark">Ladrido</String> <String ID="Baroque">Barroco</String> <String ID="Bass (Acoustic)">Bajo (acústico)</String> <String ID="Bass (Electric)">Bajo (eléctrico)</String> <String ID="Bassoon">Fagot</String> <String ID="Beep">Bip</String> <String ID="Bells">Campanas</String> <String ID="Bicycle">Bicicleta</String> <String ID="Big Band">Grupo de jazz</String> <String ID="Billiards">Billar</String> <String ID="Birds">Pájaros</String> <String ID="Blasts">Explosiones</String> <String ID="Blues">Blues</String> <String ID="Bluesy">Melancólico</String> <String ID="Boing">Boing</String> <String ID="Boink">Bam</String> <String ID="Bold">Seguro</String> <String ID="Bonk">Golpeteo</String> <String ID="Boom">Bum</String> <String ID="Bounce">Rebote</String> <String ID="Brass Section">Sección de instrumentos de metal</String> <String ID="Bouzouki">Bouzouki</String> <String ID="Brass">Instrumentos de metal</String> <String ID="Breakbeat">Breakbeat</String> <String ID="Breaking">Rompedura</String> <String ID="Brooding">Ominoso</String> <String ID="Bubbly">Burbujeante</String> <String ID="Burning">Ardiente</String> <String ID="Butterfly Harp">Arpa china</String> <String ID="Buzz">Rumores</String> <String ID="Calm">Relajado</String> <String ID="Carefree">Despreocupado</String> <String ID="Cars">Coches</String> <String ID="Cartoon">Dibujos animados</String> <String ID="Catch">Atrapar</String> <String ID="CB Radio">Walkie talkie</String> <String ID="Celeste">Celesta</String> <String ID="Chamber Group">Grupo de cámara</String> <String ID="Cheerful">Alegre</String> <String ID="Cheering">Vítores</String> <String ID="Chicken">Pollo</String> <String ID="Chime">Repicar</String> <String ID="Chimes">Carrillón</String> <String ID="Chirping">Gorjeos</String> <String ID="Chops">Cortes</String> <String ID="Church Bell">Campana de iglesia</String> <String ID="Clarinet (Bass)">Clarinete (bajo)</String> <String ID="Clarinet">Clarinete</String> <String ID="Classical">Clásica</String> <String ID="Clicking">Chasquidos</String> <String ID="Clock">Reloj</String> <String ID="Closing">Cierre</String> <String ID="Club">Club</String> <String ID="Cluck">Cloqueo</String> <String ID="Comedy/Kids">Comedia/niños</String> <String ID="Comical">Cómico</String> <String ID="Competitive">Competitivo</String> <String ID="Confident">Seguro</String> <String ID="Cool">Despreocupado</String> <String ID="Corporate/Industrial">Corporativo/Industrial</String> <String ID="Country Band">Banda de country</String> <String ID="Country/Folk">Country/Folk</String> <String ID="Cow">Vaca</String> <String ID="Crack">Estallido</String> <String ID="Crash">Choque</String> <String ID="Crazy">Loco</String> <String ID="Cricket">Grillo</String> <String ID="Crow">Cuervo</String> <String ID="Crunch">Crujido</String> <String ID="Cultural">Cultural</String> <String ID="Deflate">Desinflar</String> <String ID="Delicate">Delicado</String> <String ID="Desk Bell">Campanilla de servicio</String> <String ID="Desolate">Desolado</String> <String ID="Destruction">Destrucción</String> <String ID="Didgeridoo">Didgeridoo</String> <String ID="Dignified">Digno</String> <String ID="Dissonant">Disonante</String> <String ID="Distortion">Distorsión</String> <String ID="Dixie Band">Dixie Band</String> <String ID="Dobro">Dobro</String> <String ID="Dog">Perro</String> <String ID="Door Bell">Timbre</String> <String ID="Door">Puerta</String> <String ID="Drama">Drama</String> <String ID="Dramatic">Dramático</String> <String ID="Drill">Taladro</String> <String ID="Drip">Goteo</String> <String ID="Drive by">Paso de un coche</String> <String ID="Driving">Energético</String> <String ID="Drums">Batería</String> <String ID="Duduk">Duduk</String> <String ID="Earthy">Natural</String> <String ID="Edgy">Tenso</String> <String ID="Eerie">Espeluznante</String> <String ID="Effervescent">Efervescente</String> <String ID="Electronic">Electrónico</String> <String ID="Electronic SFX">SFX electrónico</String> <String ID="Elegant">Elegante</String> <String ID="Energetic">Energético</String> <String ID="English Horn">Trompa inglesa</String> <String ID="Erhu">Erhu</String> <String ID="Ethereal">Etéreo</String> <String ID="Ethnic Ensemble">Conjunto étnico</String> <String ID="Ethnic Flute">Flauta étnica</String> <String ID="Exciting">Emocionante</String> <String ID="Expansive">Expansivo</String> <String ID="Explode">Explosión</String> <String ID="Extreme">Extremo</String> <String ID="Exuberant">Exhuberante</String> <String ID="Fierce">Feroz</String> <String ID="Flugelhorn">Fliscorno</String> <String ID="Flute">Flauta</String> <String ID="Flutter">Aleteo</String> <String ID="Fly by">Vuelo rasante</String> <String ID="Foley">Foley</String> <String ID="Folk">Folclórico</String> <String ID="Footsteps">Pasos</String> <String ID="French Horn">Trompa</String> <String ID="Fresh">Fresco</String> <String ID="Frogs">Ranas</String> <String ID="Fun">Diversión</String> <String ID="Funky">Funky</String> <String ID="Funny">Divertido</String> <String ID="Fusion Band">Grupo de fusión</String> <String ID="Fusion">Fusión</String> <String ID="Futuristic">Futurista</String> <String ID="Gentle">Suave</String> <String ID="Glass Tink">Tintineo de cristal</String> <String ID="Gong">Gong</String> <String ID="Goofy">Bobalicón</String> <String ID="Gothic">Gótico</String> <String ID="Grind">Moler</String> <String ID="Growl">Rugido</String> <String ID="Grunt">Gruñido</String> <String ID="Guitar (Acoustic)">Guitarra (acústica)</String> <String ID="Guitar (Electric)">Guitarra (eléctrica)</String> <String ID="Guitar (Lap Steel)">Guitarra (lap steel)</String> <String ID="Guitar (Pedal Steel)">Guitarra (pedal steel)</String> <String ID="Hair Dryer">Secador</String> <String ID="Happy">Feliz</String> <String ID="Harmonica">Harmónica</String> <String ID="Harp">Arpa</String> <String ID="Haunting">Misterioso</String> <String ID="Heartbeat">Latido</String> <String ID="Heartwarming">Alentador</String> <String ID="Heavy Metal">Heavy Metal</String> <String ID="Hectic">Frenético</String> <String ID="Heroic">Heroico</String> <String ID="Hiss">Bufido</String> <String ID="Hit">Golpe</String> <String ID="Holiday">Vacaciones</String> <String ID="Honk">Bocina</String> <String ID="Hopeful">Esperanzado</String> <String ID="Horn">Claxon</String> <String ID="Horse">Caballo</String> <String ID="Household">Hogar</String> <String ID="Hum">Zumbido</String> <String ID="Hypnotic">Hipnótico</String> <String ID="Idling">Ralentí</String> <String ID="Ignition">Ignición</String> <String ID="Incessant">Incesante</String> <String ID="Indie Rock">Indy Rock</String> <String ID="Indoors">Interior</String> <String ID="Inflate">Inflar</String> <String ID="Innocent">Inocente</String> <String ID="Inspirational">Inspirador</String> <String ID="Inspiring">Estimulante</String> <String ID="Intense">Intenso</String> <String ID="Intimate">Íntimo</String> <String ID="Jaw Harp">Birimbao</String> <String ID="Jazz Combo">Combinación de Jazz</String> <String ID="Jazz">Jazz</String> <String ID="Jet">Jet</String> <String ID="Kazoo">Kazoo</String> <String ID="Kids">Niños</String> <String ID="Knock">Golpe</String> <String ID="Koto">Koto</String> <String ID="Laser">Láser</String> <String ID="Latin">Latino</String> <String ID="Latin Band">Banda latina</String> <String ID="Laughing">Risas</String> <String ID="Lazy">Perezoso</String> <String ID="Leisurely">Pausado</String> <String ID="Light">Ligero</String> <String ID="Lilting">Cantarín</String> <String ID="Lions">Leones</String> <String ID="Lively">Marchoso</String> <String ID="Lounge">Salón</String> <String ID="Low Whistle">Silbido suave</String> <String ID="Lute">Laúd</String> <String ID="Majestic">Majestuoso</String> <String ID="Mandolin">Mandolina</String> <String ID="March/Patriotic">Marcha/Patriótico</String> <String ID="Marimba">Marimba</String> <String ID="Mechanical">Mecánico</String> <String ID="Melancholy">Melancolía</String> <String ID="Mellow">Dulce</String> <String ID="Melodica">Melódica</String> <String ID="Meow">Miau</String> <String ID="Metallic">Metálico</String> <String ID="Minimalism">Minimalismo</String> <String ID="Miscellaneous">Variado</String> <String ID="Moo">Muu</String> <String ID="Motivating">Motivador</String> <String ID="Musicbox">Caja de música</String> <String ID="Musicians">Músicos</String> <String ID="Mysterious">Misterioso</String> <String ID="Mystical">Místico</String> <String ID="Neigh">Relincho</String> <String ID="New Age Ensemble">Conjunto New Age</String> <String ID="New Age/Easy">New Age/Fácil</String> <String ID="Nostalgic">Nostálgico</String> <String ID="Novelty Band">Grupo cómico</String> <String ID="Oboe">Oboe</String> <String ID="Ocarina">Ocarina</String> <String ID="Ocean">Océano</String> <String ID="Office">Oficina</String> <String ID="Oink">Oinc</String> <String ID="Old-Fashioned">Anticuado</String> <String ID="Ominous">Ominoso</String> <String ID="Opening">Apertura</String> <String ID="Orchestra">Orquesta</String> <String ID="Orchestral">Orquestal</String> <String ID="Organ">Órgano</String> <String ID="Oud">Oud</String> <String ID="Outdoors">Exterior</String> <String ID="Outdoorsy">Aire libre</String> <String ID="Pan Flute">Zampoña</String> <String ID="Panoramic">Panorámico</String> <String ID="Panting">Jadeo</String> <String ID="Passionate">Apasionado</String> <String ID="Pastoral">Pastoril</String> <String ID="Patriotic">Patriótico</String> <String ID="Pedalling">Pedaleo</String> <String ID="Pennywhistle">Flauta metálica</String> <String ID="Pensive">Pensativo</String> <String ID="People">Gente</String> <String ID="Percussion">Percusión</String> <String ID="Period">De época</String> <String ID="Perky">Alegre</String> <String ID="Piano">Piano</String> <String ID="Piano (Electric)">Piano (eléctrico)</String> <String ID="Pig">Cerdo</String> <String ID="Pluck">Punteo</String> <String ID="Pop">Pop</String> <String ID="Pop/Dance">Pop/Dance</String> <String ID="Positive">Positivo</String> <String ID="Powerful">Poderoso</String> <String ID="Processional">Procesión</String> <String ID="Production Elements">Elementos de producción</String> <String ID="Propeller">Hélice</String> <String ID="Public Address">Dirección pública</String> <String ID="Pulsating">Palpitante</String> <String ID="Punchy">Impactante</String> <String ID="Quirky">Estrafalario</String> <String ID="R&B Band">Banda de R&B</String> <String ID="R&B/Funk">R&B/Funk</String> <String ID="Rain">Lluvia</String> <String ID="Rap/Hip-Hop">Rap/Hip-Hop</String> <String ID="Raw">Sin refinar</String> <String ID="Refined">Refinado</String> <String ID="Reflective">Reflectante</String> <String ID="Refreshing">Refrescante</String> <String ID="Regal">Majestuoso</String> <String ID="Relaxed">Relajado</String> <String ID="Religious">Religioso</String> <String ID="Retro">Retro</String> <String ID="Rev">Acelerar</String> <String ID="Rip">Rasgar</String> <String ID="Roar">Bramido</String> <String ID="Rock">Rock</String> <String ID="Rock/Pop Band">Banda de Rock/Pop</String> <String ID="Rollicking">Jovial</String> <String ID="Rolling">Ondulado</String> <String ID="Romantic">Romántico</String> <String ID="Ruffle">Alboroto</String> <String ID="Rumble">Estruendo</String> <String ID="Sad">Triste</String> <String ID="Saxophone">Saxofón</String> <String ID="Scary">Miedo</String> <String ID="School Bell">Campana de escuela</String> <String ID="Sci-Fi/Electronics">Ciencia ficción/Electrónica</String> <String ID="Scratch">Arañar</String> <String ID="Seagulls">Gaviotas</String> <String ID="Secret Agent">Agente secreto</String> <String ID="Sensual">Sensual</String> <String ID="Serene">Sereno</String> <String ID="Serious">Serio</String> <String ID="Sexy">Sexy</String> <String ID="Shakuhachi">Shakuhachi</String> <String ID="Sheep">Ovejas</String> <String ID="Sinister">Siniestro</String> <String ID="Siren">Sirena</String> <String ID="Sitar">Sitarra</String> <String ID="Sizzle">Chisporrotear</String> <String ID="Skating">Patinaje</String> <String ID="Sleek">Brillante</String> <String ID="Slick">Ingenioso</String> <String ID="Smoky">Con humo</String> <String ID="Smooth Jazz">Jazz suave</String> <String ID="Snare Drum">Caja orquestal</String> <String ID="Sneaky">Solapado</String> <String ID="Solemn">Solemne</String> <String ID="Solo">Solo</String> <String ID="Somber">Sombrío</String> <String ID="Sonar">Sonar</String> <String ID="Soothing">Relajante</String> <String ID="Sophisticated">Sofisticado</String> <String ID="Soulful">Conmovedor</String> <String ID="Southern">Sureño</String> <String ID="Sparse">Escaso</String> <String ID="Spirited">Enérgico</String> <String ID="Spiritual">Espiritual</String> <String ID="Splash">Salpicadura</String> <String ID="Splat">Plaf</String> <String ID="Sports">Deportes</String> <String ID="Sports FX">Deportes FX</String> <String ID="Sprightly">Ágil</String> <String ID="Squawk">Graznido</String> <String ID="Squeak">Chirrido</String> <String ID="Squeal">Chirrido</String> <String ID="Stately">Majestuoso</String> <String ID="Steel Drums">Tambores metálicos</String> <String ID="Streak">Lista</String> <String ID="Strings">Cuerdas</String> <String ID="Striving">Esfuerzo</String> <String ID="Strutting">Orgulloso</String> <String ID="Studio Orchestra">Orquesta de estudio</String> <String ID="Subdued">Apagado</String> <String ID="Sultry">Seductor</String> <String ID="Surf">Surf</String> <String ID="Surge">Oleada</String> <String ID="Suspenseful">De suspense</String> <String ID="Synthesizer">Sintetizador</String> <String ID="Tango">Tango</String> <String ID="Techno/Dance">Tecno/Dance</String> <String ID="Tender">Tierno</String> <String ID="Tense">Tenso</String> <String ID="Themes">Temas</String> <String ID="Thrilling">Emocionante</String> <String ID="Thump">Ruido sordo</String> <String ID="Thunder">Trueno</String> <String ID="Tigers">Tigres</String> <String ID="Toilet">Aseo</String> <String ID="Tongue-in-cheek">Irónico</String> <String ID="Tools">Herramientas</String> <String ID="Tools/Machines">Herramientas/Máquinas</String> <String ID="Touching">Enternecedor</String> <String ID="Traditional">Tradicional</String> <String ID="Trains">Trenes</String> <String ID="Trance, Dance, Chill">Trance, Dance, Chill</String> <String ID="Tranquil">Tranquilo</String> <String ID="Transportation">Transporte</String> <String ID="Triumphant">Triunfante</String> <String ID="Trombone">Trombón</String> <String ID="Trumpet">Trompeta</String> <String ID="Tuba">Tuba</String> <String ID="TV/ Film Drama">Drama de cine o TV</String> <String ID="Twang">Tañido</String> <String ID="Uilleann Pipes">Gaita irlandesa</String> <String ID="Ukulele">Ukulele</String> <String ID="Uncertain">Incierto</String> <String ID="Uplifting">Levanta el ánimo</String> <String ID="Urgent">Urgente</String> <String ID="Vibraphone">Vibráfono</String> <String ID="Violin">Violín</String> <String ID="Violoncello">Violonchelo</String> <String ID="Vocal">Vocal</String> <String ID="Voice">Voz</String> <String ID="Wacky">Excéntrico</String> <String ID="Water">Agua</String> <String ID="Weapons/Explosions">Armas/Explosiones</String> <String ID="Whimsical">Voluble</String> <String ID="Whip">Látigo</String> <String ID="Whir">Runruneo</String> <String ID="Whistling">Silbido</String> <String ID="Wind Band">Grupo de viento</String> <String ID="Wind">Viento</String> <String ID="Woosh">Racha de viento</String> <String ID="World">Mundo</String> <String ID="Xylophone">Xilófono</String> <String ID="Yelling">Gritos</String> <String ID="Yowl">Aullido</String> <String ID="Zap">Descarga eléctrica</String> <String ID="Zheng">Zheng</String> <String ID="Reggae">Reggae</String> <String ID="Smooth Jazz Band">Grupo de Jazz suave</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="SUpdateManager" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE_TITLE">Checking for #PRODUCT# updates, Please wait...</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE">Downloading update file.</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE">Downloading update: %s...</String> <String ID="TEXT_PROCESSING_UPDATE">Processing update: %s...</String> <String ID="TEXT_DECOMPRESSING_UPDATE_FILE">Decompressing update file...</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_PATHS">\r\nSource: %s\r\nDest: %s</String> <String ID="TEXT_UNKNOWN_DATE">Unknown</String> </Language> <File>SUpdateMgr.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE_TITLE">Es wird auf Updates für #PRODUCT# überprüft, einen Moment bitte ...</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE">Update-Datei wird heruntergeladen.</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE">Update wird heruntergeladen: %s...</String> <String ID="TEXT_PROCESSING_UPDATE">Verarbeitung von Update: %s...</String> <String ID="TEXT_DECOMPRESSING_UPDATE_FILE">Update-Datei wird entpackt...</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_PATHS">\r\nQuelle: %s\r\nZiel: %s</String> <String ID="TEXT_UNKNOWN_DATE">Unbekannt</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE_TITLE">Vérification des mises à jour de #PRODUCT#. Veuillez patienter...</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE">Téléchargement du fichier de mise à jour.</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE">Téléchargement de la mise à jour : %s...</String> <String ID="TEXT_PROCESSING_UPDATE">Traitement de la mise à jour: %s...</String> <String ID="TEXT_DECOMPRESSING_UPDATE_FILE">Décompression du fichier de mise à jour...</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_PATHS">\r\nSource: %s\r\nDest: %s</String> <String ID="TEXT_UNKNOWN_DATE">Inconnu</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE_TITLE">#PRODUCT# 更新の確認をしています、お待ちください...</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE">更新ファイルのダウンロード中です。</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE">更新のダウンロード: %s...</String> <String ID="TEXT_PROCESSING_UPDATE">アップデートを処理中:%s...</String> <String ID="TEXT_DECOMPRESSING_UPDATE_FILE">アップデートファイルを解凍中...</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_PATHS">\r\nソース:%s\r\nターゲット:%s</String> <String ID="TEXT_UNKNOWN_DATE">不明</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE_TITLE">正在檢查 #PRODUCT# 更新,請稍候...</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE">正在下載更新檔案。</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE">正在下載更新: %s...</String> <String ID="TEXT_PROCESSING_UPDATE">處理更新檔中:%s...</String> <String ID="TEXT_DECOMPRESSING_UPDATE_FILE">解壓縮更新檔中...</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_PATHS">\r\n來源:%s\r\n目的地:%s</String> <String ID="TEXT_UNKNOWN_DATE">未知</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE_TITLE">Verificando atualizações do #PRODUCT#, aguarde...</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE">Baixando atualização de arquivo.</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE">Baixando atualização: %s...</String> <String ID="TEXT_PROCESSING_UPDATE">Processando atualização: %s...</String> <String ID="TEXT_DECOMPRESSING_UPDATE_FILE">Descompactando arquivo de atualização...</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_PATHS">\r\nOrigem: %s\r\nDestino: %s</String> <String ID="TEXT_UNKNOWN_DATE">Desconhecido</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE_TITLE">Bezig met controleren op updates voor #PRODUCT#. Een ogenblik geduld...</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE">Bezig met downloaden van updatebestand.</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE">Bezig met downloaden van update: %s...</String> <String ID="TEXT_PROCESSING_UPDATE">Bezig met verwerken van update: %s...</String> <String ID="TEXT_DECOMPRESSING_UPDATE_FILE">Bezig met decomprimeren van updatebestand...</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_PATHS">\r\nBron: %s\r\nDoel: %s</String> <String ID="TEXT_UNKNOWN_DATE">Onbekend</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE_TITLE">Verifica aggiornamenti in corso per #PRODUCT#. Attendere...</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE">Download del file di aggiornamento.</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE">Download dell'aggiornamento in corso: %s...</String> <String ID="TEXT_PROCESSING_UPDATE">Elaborazione dell'aggiornamento: %s...</String> <String ID="TEXT_DECOMPRESSING_UPDATE_FILE">Decompressione del file di aggiornamento in corso...</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_PATHS">\r\nFonte: %s\r\nDestinazione: %s</String> <String ID="TEXT_UNKNOWN_DATE">Sconosciuto</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE_TITLE">Buscando actualizaciones para #PRODUCT# espere...</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE_FILE">Descargando archivo de actualización.</String> <String ID="TEXT_DOWNLOADING_UPDATE">Descargando actualización: %s...</String> <String ID="TEXT_PROCESSING_UPDATE">Procesando actualización: %s...</String> <String ID="TEXT_DECOMPRESSING_UPDATE_FILE">Descomprimiendo archivo de actualización...</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_PATHS">\r\nOrigen: %s\r\nDestino: %s</String> <String ID="TEXT_UNKNOWN_DATE">Desconocido</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="SPurchase" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="PURCHASE_OPENING_TITLE">SmartSound Purchase</String> <String ID="PURCHASE_OPENING_TEXT">Welcome to the SmartSound online music purchase wizard.</String> </Language> <File>SPurchase.cpp</File> <File>WPurchase.cpp</File> <File>MPurchase.mm</File> <Language type="de"> <String ID="PURCHASE_OPENING_TITLE">SmartSound-Kauf</String> <String ID="PURCHASE_OPENING_TEXT">Willkommen beim Online-Assistenten zum Musikkauf von SmartSound.</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="PURCHASE_OPENING_TITLE">Achat de SmartSound</String> <String ID="PURCHASE_OPENING_TEXT">Bienvenue dans l’Assistant Achat en ligne de musiques SmartSound.</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="PURCHASE_OPENING_TITLE">SmartSound ショッピング</String> <String ID="PURCHASE_OPENING_TEXT">SmartSoundオンライン音楽ショッピングウィザードへようこそ。</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="PURCHASE_OPENING_TITLE">SmartSound 購買</String> <String ID="PURCHASE_OPENING_TEXT">歡迎使用 SmartSound 線上音樂購買精靈。</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="PURCHASE_OPENING_TITLE">Compra do SmartSound</String> <String ID="PURCHASE_OPENING_TEXT">Bem-vindo ao assistente de compra de música on-line SmartSound.</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="PURCHASE_OPENING_TITLE">SmartSound kopen</String> <String ID="PURCHASE_OPENING_TEXT">Welkom bij de SmartSound-wizard voor het kopen van online muziek.</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="PURCHASE_OPENING_TITLE">Acquisto di SmartSound</String> <String ID="PURCHASE_OPENING_TEXT">Benvenuti nella procedura di acquisto online di SmartSound.</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="PURCHASE_OPENING_TITLE">Compra de SmartSound</String> <String ID="PURCHASE_OPENING_TEXT">Bienvenido al asistente para la compra en línea de SmartSound.</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="SMovie" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="EXPORT_SAVING">Saving </String> <String ID="EXPORT_SAVING_FILE">Saving File...</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_SAVING">Save the %s</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_WAVE_HEADER">Save the SmartSound</String> </Language> <File>SMovie.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="EXPORT_SAVING">Speichern</String> <String ID="EXPORT_SAVING_FILE">Datei wird gespeichert ...</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_SAVING">%s speichern</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_WAVE_HEADER">SmartSound speichern</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="EXPORT_SAVING">Enregistrement en cours</String> <String ID="EXPORT_SAVING_FILE">Enregistrement de fichier...</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_SAVING">Enregistrer %s</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_WAVE_HEADER">Enregistrer SmartSound</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="EXPORT_SAVING">保存</String> <String ID="EXPORT_SAVING_FILE">ファイルを保存しています...</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_SAVING">%sを保存</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_WAVE_HEADER">SmartSound を保存</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="EXPORT_SAVING">正在儲存</String> <String ID="EXPORT_SAVING_FILE">正在儲存檔案...</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_SAVING">儲存 %s</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_WAVE_HEADER">儲存 SmartSound</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="EXPORT_SAVING">Salvando</String> <String ID="EXPORT_SAVING_FILE">Salvando arquivo...</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_SAVING">Salvar o %s</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_WAVE_HEADER">Salvar o SmartSound</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="EXPORT_SAVING">Bezig met opslaan</String> <String ID="EXPORT_SAVING_FILE">Bezig met opslaan van bestand...</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_SAVING">Sla het %s-bestand op</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_WAVE_HEADER">Sla SmartSound op</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="EXPORT_SAVING">Salvataggio</String> <String ID="EXPORT_SAVING_FILE">Salvataggio file in corso...</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_SAVING">Salva %s</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_WAVE_HEADER">Salva SmartSound</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="EXPORT_SAVING">Guardando</String> <String ID="EXPORT_SAVING_FILE">Guardando archivo...</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_SAVING">Guardar el %s</String> <String ID="NON_QT_EXPORT_WAVE_HEADER">Guardar SmartSound</String> </Language> </Package> <Package group="Quicktracks" name="QXFilterGraph" platform="Win"> <Language type="en"> <String ID="EXPORT_PROGRESS_MESSAGE">Exporting soundtrack to\r\n%s ...</String> <String ID="EXPORT_SUCCESS_MESSAGE">Successfully completed soundtrack export to:\r\n%s.</String> <String ID="EXPORT_ABORT_MESSAGE">Soundtrack export aborting on I/O error. Keep the partial result %s?</String> <String ID="EXPORT_CANCEL_MESSAGE">Canceling soundtrack export. Keep the partial result %s?</String> </Language> <File>SoundtrackExporter.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="EXPORT_PROGRESS_MESSAGE">Soundtrack wird zu\r\n%s exportiert ...</String> <String ID="EXPORT_SUCCESS_MESSAGE">Soundtrack wurde erfolgreich exportiert zu:\r\n%s.</String> <String ID="EXPORT_ABORT_MESSAGE">Export des Soundtrack wird nach E/A-Fehler abgebrochen. Teilergebnis %s bewahren?</String> <String ID="EXPORT_CANCEL_MESSAGE">Export des Soundtrack wird annulliert. Teilergebnis %s bewahren?</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="EXPORT_PROGRESS_MESSAGE">Exportation des bandes sonores vers\r\n%s ...</String> <String ID="EXPORT_SUCCESS_MESSAGE">Exportation réussie des bandes sonores vers :\r\n%s.</String> <String ID="EXPORT_ABORT_MESSAGE">Annulation de l’exportation de bandes sonores à cause d’une erreur E/S. Conserver le résultat partiel %s?</String> <String ID="EXPORT_CANCEL_MESSAGE">Annulation de l’exportation des bandes sonores. Conserver le résultat partiel %s?</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="EXPORT_PROGRESS_MESSAGE">サウンドトラックを \r\n%sへエクスポートしています...</String> <String ID="EXPORT_SUCCESS_MESSAGE">サウンドトラックの次へのエクスポートは無事に完了しました:\r\n%s</String> <String ID="EXPORT_ABORT_MESSAGE">サウンドトラックのエクスポートは I/O エラーにより中断されました。部分的な結果 %s を保持しますか?</String> <String ID="EXPORT_CANCEL_MESSAGE">サウンドトラックのエクスポートのキャンセル。部分的な結果 %s を保持しますか?</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="EXPORT_PROGRESS_MESSAGE">正在將音軌匯出至\r\n%s ...</String> <String ID="EXPORT_SUCCESS_MESSAGE">已成功將音軌匯出至:\r\n%s。</String> <String ID="EXPORT_ABORT_MESSAGE">音軌匯出中止,發生 I/O 錯誤。要保存部份結果 %s 嗎?</String> <String ID="EXPORT_CANCEL_MESSAGE">正在取消音軌匯出。要保存部份結果 %s 嗎?</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="EXPORT_PROGRESS_MESSAGE">Exportando a trilha sonora para\r\n%s...</String> <String ID="EXPORT_SUCCESS_MESSAGE">Trilha sonora exportada com sucesso para:\r\n%s.</String> <String ID="EXPORT_ABORT_MESSAGE">Exportação de trilha sonora sendo cancelada por erro de E/S. Manter os resultados parciai %s?</String> <String ID="EXPORT_CANCEL_MESSAGE">Cancelando exportação de trilha sonora. Manter os resultados parciai %s?</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="EXPORT_PROGRESS_MESSAGE">Bezig met exporteren van soundtrack naar\r\n%s...</String> <String ID="EXPORT_SUCCESS_MESSAGE">Soundtrack geëxporteerd naar:\r\n%s.</String> <String ID="EXPORT_ABORT_MESSAGE">Exporteren van soundtrack onderbroken door I/O-fout. Gedeeltelijk bestand %s bewaren?</String> <String ID="EXPORT_CANCEL_MESSAGE">Bezig met annuleren van export van soundtrack. Gedeeltelijk bestand %s bewaren?</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="EXPORT_PROGRESS_MESSAGE">È in corso l'esportazione della colonna sonora in \r\n%s ...</String> <String ID="EXPORT_SUCCESS_MESSAGE">È stata completata con successo l'esportazione della colonna sonora in :\r\n%s.</String> <String ID="EXPORT_ABORT_MESSAGE">Errore I/O: Esportazione colonna sonora interrotta. Conservare il risultato parziale %s?</String> <String ID="EXPORT_CANCEL_MESSAGE">Annullamento in corso dell'esportazione. Conservare il risultato parziale %s?</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="EXPORT_PROGRESS_MESSAGE">Exportando banda sonora a\r\n%s ...</String> <String ID="EXPORT_SUCCESS_MESSAGE">Se ha completado con éxito la exportación de la banda sonora a:\r\n%s.</String> <String ID="EXPORT_ABORT_MESSAGE">Interrumpiendo la exportación de la banda sonora debido a un error I/O. ¿Mantener los resultados parciales de %s?</String> <String ID="EXPORT_CANCEL_MESSAGE">Cancelando la exportación de la banda sonora. ¿Mantener los resultados parciales de %s?</String> </Language> </Package> <Package group="Quicktracks" name="Quicktracks" platform="Win"> <Language type="en"> <String ID="ERROR_NO_LIBRARIES_REGISTERED_FOR_TEST">This test requires that one or more Album Disc's have been registered on the system.</String> <String ID="INSERT_LIBRARY_CD_MESSAGE">Please insert the Album Disc "%s".</String> <String ID="PROGRESS_QUICKTEST_DLG_MESSAGE">Soundtrack Playback QuickTest</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATE_SMARTSOUND_COMMON_FOLDER">You currently have the default SmartSound libraries folder set to "%s". Would you like to migrate this folder to the new SmartSound common folder location?</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_ADDITIONAL_INFO">If you would like to migrate any SmartSound library folders in the future, please visit the application options for more information.</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_FIRSTRUN_QUERY">If you have existing SmartSound applications, your libraries and sound files can be migrated to the new SmartSound common area. Would you like to scan the Program Files folder and migrate any SmartSound libraries and sound files?</String> </Language> <File>Quicktracks.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="ERROR_NO_LIBRARIES_REGISTERED_FOR_TEST">Für diesen Test müssen ein oder mehrere Bibliothek-CDs im System registriert sein.</String> <String ID="INSERT_LIBRARY_CD_MESSAGE">Legen Sie die Bibliothek-CD "%s" ein.</String> <String ID="PROGRESS_QUICKTEST_DLG_MESSAGE">QuickTest für die Soundtrackwiedergabe</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATE_SMARTSOUND_COMMON_FOLDER">Der Standardordner für SmartSound-Bibliotheken ist im Moment auf "%s" eingestellt. Möchten Sie diesen Ordner zum allgemeinen SmartSound-Ordner migrieren?</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_ADDITIONAL_INFO">Wenn Sie in der Zukunft SmartSound-Bibliothekordner migrieren möchten, können Sie in den Anwendungsoptionen mehr darüber erfahren.</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_FIRSTRUN_QUERY">Wenn bei Ihnen bereits SmartSound-Anwendungen vorhanden sind, können Ihre Bibliotheken und Sounddateien zum neuen Allgemeinbereich von SmartSound migriert werden. Möchten Sie den Ordner "Programme" durchsuchen und eventuell vorhandene SmartSound-Bibliotheken und Sounddateien migrieren?</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="ERROR_NO_LIBRARIES_REGISTERED_FOR_TEST">Ce test requiert qu’un ou plusieurs cédérom de bibliothèques soient enregistrés sur le système.</String> <String ID="INSERT_LIBRARY_CD_MESSAGE">Veuillez insérer le cédérom de bibliothèque "%s".</String> <String ID="PROGRESS_QUICKTEST_DLG_MESSAGE">Test rapide de lecture de bandes sonores</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATE_SMARTSOUND_COMMON_FOLDER">Le dossier de bibliothèques SmartSound par défaut est réglé à "%s". Voulez-vous transférer ce dossier à un nouvel emplacement de dossiers communs SmartSound?</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_ADDITIONAL_INFO">Pour déplacer plus tard un dossier de bibliothèque SmartSound, veuillez visiter les options d’application pour plus d’informations.</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_FIRSTRUN_QUERY">Si vous possédez des applications SmartSound existantes, vos bibliothèques et fichiers audio peuvent être transférés vers une nouvelle zone commune SmartSound. Voulez-vous rechercher dans le dossier Fichiers de programme et transférer tous les fichiers audio et les bibliothèques SmartSound?</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="ERROR_NO_LIBRARIES_REGISTERED_FOR_TEST">このテストはシステムに一つまたはそれ以上のライブラリCDが登録されていることが必要です。</String> <String ID="INSERT_LIBRARY_CD_MESSAGE">ライブラリCD"%s"を挿入してください。</String> <String ID="PROGRESS_QUICKTEST_DLG_MESSAGE">サウンドトラック再生 QuickTest</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATE_SMARTSOUND_COMMON_FOLDER">現在、初期設定SmartSound ライブラリフォルダが"%s"に設定されています。このフォルダを新規のSmartSound共有フォルダの場所に移動しますか?</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_ADDITIONAL_INFO">将来、SmartSoundライブライフォルダを移動したい場合、詳しいことはアプリケーション オプションにアクセスしてください。</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_FIRSTRUN_QUERY">既存のSmartSound アプリケーションがある場合は、ライブラリとサウンドファイルは新規のSmartSoundの共有エリアに移動することができます。プログラム ファイル フォルダをスキャンし、SmartSoundライブラリとサウンド ファイルを移動しますか?</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="ERROR_NO_LIBRARIES_REGISTERED_FOR_TEST">這個測試需要在系統上註冊一個或多個媒體庫光碟。</String> <String ID="INSERT_LIBRARY_CD_MESSAGE">請插入媒體庫光碟「%s」。</String> <String ID="PROGRESS_QUICKTEST_DLG_MESSAGE">音軌播放快速測試</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATE_SMARTSOUND_COMMON_FOLDER">您目前將預設的 SmartSound 媒體庫資料夾設定為「%s」。要將這個資料夾移轉到新的 SmartSound 共用資料夾位置嗎?</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_ADDITIONAL_INFO">如果將來要移轉任何的 SmartSound 媒體庫資料夾,請參考應用程式選項以取得詳細資訊。</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_FIRSTRUN_QUERY">如果目前已有 SmartSound 應用程式,則您的媒體庫和聲音檔可以移轉到新的 SmartSound 共用區。要掃描程式檔案資料夾並移轉任何的 SmartSound 媒體庫和聲音檔嗎?</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="ERROR_NO_LIBRARIES_REGISTERED_FOR_TEST">Este teste necessita que um ou mais Discos de álbum tenham sido registrados no sistema.</String> <String ID="INSERT_LIBRARY_CD_MESSAGE">Insira o Disco de álbum "%s".</String> <String ID="PROGRESS_QUICKTEST_DLG_MESSAGE">Teste rápido de reprodução da trilha sonora</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATE_SMARTSOUND_COMMON_FOLDER">Atualmente você tem a pasta de bibliotecas padrão do SmartSound configuradas em "%s". Gostaria de migrar essa pasta para um novo local de pasta comum do SmartSound?</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_ADDITIONAL_INFO">Se você quiser migrar qualquer pasta de biblioteca do SmartSound no futuro, visite as opções de aplicativo para obter mais informações.</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_FIRSTRUN_QUERY">Se você já tiver aplicativos SmartSound, suas bibliotecas e seus arquivos de som poderão ser migrados para a nova área comum do SmartSound. Gostaria de fazer a varredura na pasta de Arquivos de programas e migrar qualquer biblioteca e arquivos de som do SmartSound?</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="ERROR_NO_LIBRARIES_REGISTERED_FOR_TEST">Voor deze test moeten één of meer albumschijven bij het systeem zijn geregistreerd.</String> <String ID="INSERT_LIBRARY_CD_MESSAGE">Plaats albumschijf %s.</String> <String ID="PROGRESS_QUICKTEST_DLG_MESSAGE">Snelle test voor het afspelen van soundtracks</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATE_SMARTSOUND_COMMON_FOLDER">De standaard map voor SmartSound-bibliotheken is momenteel ingesteld op %s. Wilt u deze map naar de locatie van de nieuwe gedeelde SmartSound-map verplaatsen?</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_ADDITIONAL_INFO">Ga als u in de toekomst mappen voor SmartSound-bibliotheken wilt verplaatsen naar de toepassingsopties voor meer informatie.</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_FIRSTRUN_QUERY">Als u al over bestaande SmartSound-toepassingen beschikt, kunnen uw bibliotheken en audiobestanden naar de nieuwe gedeelde SmartSound-map worden verplaatst. Wilt u de map met programmabestanden scannen en alle gevonden SmartSound-bibliotheken en -audiobestanden verplaatsen?</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="ERROR_NO_LIBRARIES_REGISTERED_FOR_TEST">Prima di effettuare il test, occorre registrare uno o più album sul sistema.</String> <String ID="INSERT_LIBRARY_CD_MESSAGE">Inserire l'album "%s".</String> <String ID="PROGRESS_QUICKTEST_DLG_MESSAGE">Prova riproduzione colonna sonora</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATE_SMARTSOUND_COMMON_FOLDER">Attualmente la cartella predefinita per le librerie SmartSound è "%s". Eseguire la migrazione della cartella nel nuovo percorso dei file comuni SmartSound?</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_ADDITIONAL_INFO">Per trasferire in futuro le cartelle libreria SmartSound, fare riferimento alle opzioni dell'applicazione.</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_FIRSTRUN_QUERY">Se si dispone già di applicazioni SmartSound, è possibile effettuare la migrazione di librerie e file audio nella nuova area comune SmartSound. Si desidera eseguire la scansione della cartella dei file di programma ed effettuare la migrazione di librerie e file audio SmartSound?</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="ERROR_NO_LIBRARIES_REGISTERED_FOR_TEST">Para realizar esta prueba es necesario registrar en el sistema al menos un disco de álbum.</String> <String ID="INSERT_LIBRARY_CD_MESSAGE">Inserte el disco del álbum "%s".</String> <String ID="PROGRESS_QUICKTEST_DLG_MESSAGE">Prueba rápida de reproducción de banda sonora</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATE_SMARTSOUND_COMMON_FOLDER">La carpeta de la biblioteca de SmartSound predeterminada actualmente es "%s". ¿Le gustaría migrar esta carpeta a la ubicación de la nueva carpeta común de SmartSound?</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_ADDITIONAL_INFO">Si desea migrar cualquier carpeta de la biblioteca de SmartSound en el futuro, consulte las opciones de la aplicación para obtener más información.</String> <String ID="MSGBOX_MIGRATION_FIRSTRUN_QUERY">Si ya dispone de aplicaciones de SmartSound, podrá migrar sus bibliotecas y archivos de sonido a la nueva área común de SmartSound. ¿Desea escanear la carpeta de archivos de programa y migrar todas las bibliotecas y archivos de sonido de SmartSound?</String> </Language> </Package> <Package group="Quicktracks" name="QXSmartTitle" platform="Win"> <Language type="en"> <String ID="ERROR_OWNED_FILE_NOT_FOUND">"%s" is not found at its previously installed location.\r\nPlease access it from its distribution Disc and reinstall, if desired.</String> <String ID="ERROR_UNOWNED_FILE_NOT_FOUND">"%s" is not found at its previously installed location.\r\nPlease download it again or otherwise restore it.</String> <String ID="TEXT_INSERT_LIB_CD">Please insert the SmartSound Album Disc\r\n"%s".</String> </Language> <File>SmartTitle.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="ERROR_OWNED_FILE_NOT_FOUND">""%s" wurde nicht an ihrem vorherigen Installationsort gefunden.\r\nGreifen Sie von der zugehörigen Distributions-CD aus darauf zu und installieren Sie sie bei Bedarf erneut.</String> <String ID="TEXT_INSERT_LIB_CD">Legen Sie die SmartSound-Bibliothek-CD\r\n"%s" ein.</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="ERROR_OWNED_FILE_NOT_FOUND">"%s" est introuvable à son emplacement d’installation précédent.\r\nVeuillez y accéder depuis son cédérom de distribution et réinstallez-le, le cas échéant.</String> <String ID="TEXT_INSERT_LIB_CD">Veuillez insérer le cédérom de bibliothèques SmartSound \r\n"%s".</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="ERROR_OWNED_FILE_NOT_FOUND">"%s"は以前にインストールされた場所では見つかりませんでした。\r\n必要な場合は、配布CDからアクセスし、再インストールしてください。</String> <String ID="TEXT_INSERT_LIB_CD">SmartSoundライブラリCD"\r\n""%s"を挿入してください。</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="ERROR_OWNED_FILE_NOT_FOUND">「%s}無法在之前的安裝位置找到。\r\n請從發佈的光碟存取並重新安裝 (如果需要的話)。</String> <String ID="TEXT_INSERT_LIB_CD">請插入 SmartSound 媒體庫光碟\r\n「%s」。</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="ERROR_OWNED_FILE_NOT_FOUND">"%s" não foi encontrado em seu local onde estava previamente instalado.\r\nAcesse-o usando seu disco de distribuição e reinstale-o, se desejar.</String> <String ID="ERROR_UNOWNED_FILE_NOT_FOUND">"%s" não foi encontrado em seu local onde estava previamente instalado.\r\nFaça download novamente ou restaure-o.</String> <String ID="TEXT_INSERT_LIB_CD">Insira o Disco de álbum do SmartSound\r\n"%s".</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="ERROR_OWNED_FILE_NOT_FOUND">%s is niet gevonden op de locatie waarop het eerder is geïnstalleerd.\r\nOpen het bestand vanaf de distributieschijf en installeer het indien gewenst opnieuw.</String> <String ID="ERROR_UNOWNED_FILE_NOT_FOUND">%s is niet gevonden op de locatie waarop het eerder is geïnstalleerd.\r\nDownload het bestand opnieuw of herstel het op een andere manier.</String> <String ID="TEXT_INSERT_LIB_CD">Plaats de SmartSound-albumschijf\r\n%s.</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="ERROR_OWNED_FILE_NOT_FOUND">"%s" non trovato nel percorso di installazione precedente.\r\nSe lo si desidera, è possibile accedervi dal disco di distribuzione ed eseguirne nuovamente l'installazione.</String> <String ID="ERROR_UNOWNED_FILE_NOT_FOUND">"%s" non trovato nel percorso di installazione precedente.\r\nEffettuare nuovamente il download o ripristinarlo.</String> <String ID="TEXT_INSERT_LIB_CD">Inserire l'album SmartSound\r\n"%s".</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="ERROR_OWNED_FILE_NOT_FOUND">No se encuentra "%s" en la ubicación instalada anteriormente.\r\nAcceda a este archivo en el disco de distribución y reinstálelo.</String> <String ID="ERROR_UNOWNED_FILE_NOT_FOUND">No se encuentra "%s" en la ubicación instalada anteriormente.\r\nVuelva a descargarlo o, si lo desea, restáurelo.</String> <String ID="TEXT_INSERT_LIB_CD">Inserte el disco del álbum de SmartSound\r\n"%s".</String> </Language> </Package> <Package group="Quicktracks" name="QXSoundtrack" platform="Win"> <Language type="en"> <String ID="TEXT_PREVIEW">- (Preview)</String> </Language> <File>Soundtrack.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="TEXT_PREVIEW">- (Vorschau)</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TEXT_PREVIEW">-(プレビュー)</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TEXT_PREVIEW">- (預覽)</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TEXT_PREVIEW">- (Extrait sonore)</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TEXT_PREVIEW">- (Visualização)</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TEXT_PREVIEW">- (Geluidsfragment)</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TEXT_PREVIEW">- (Anteprima)</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TEXT_PREVIEW">- (Previsualizar)</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="HyperLink" platform="Win"> <Language type="en"> <String ID="ERROR_PATH_NOT_FOUND">The specified path was not found.</String> <String ID="ERROR_FILE_NOT_FOUND">The specified file was not found.</String> <String ID="ERROR_FILENAME_ASSOCIATION_INCOMPLETE">The filename association is incomplete or invalid.</String> <String ID="ERROR_FILE_DENY_ACCESS">The operating system denied access to the specified file.</String> <String ID="ERROR_OUT_OF_RESOURCES">The operating system is out of memory or resources.</String> <String ID="ERROR_BAD_EXE_FILE">The .EXE file is invalid (non-Win32 .EXE or error in .EXE image).</String> <String ID="ERROR_DDE_FAILED">The DDE transaction could not be completed.</String> <String ID="ERROR_DLL_NOT_FOUND">The specified dynamic-link library was not found.</String> <String ID="ERROR_NO_APP_ASSOCIATION">There is no application associated with the given filename extension.</String> <String ID="ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY">There was not enough memory to complete the operation.</String> <String ID="ERROR_SHARING_VIOLATION">A sharing violation occurred.</String> <String ID="ERROR_UNKNOWN_ERROR">Unknown Error occurred.</String> <String ID="ERROR_TITLE_ERROR">Unable to open hyperlink:\r\n\r\n</String> </Language> <File>HyperLink.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="ERROR_PATH_NOT_FOUND">Der angegebene Pfad wurde nicht gefunden.</String> <String ID="ERROR_FILE_NOT_FOUND">Die angegebene Datei wurde nicht gefunden.</String> <String ID="ERROR_FILENAME_ASSOCIATION_INCOMPLETE">Die Dateinamenzuordnung ist unvollständig oder ungültig.</String> <String ID="ERROR_FILE_DENY_ACCESS">Das Betriebssystem hat den Zugriff auf die angegebene Datei verweigert.</String> <String ID="ERROR_OUT_OF_RESOURCES">Das Betriebssystem hat zu wenig Speicherplatz oder Ressourcen.</String> <String ID="ERROR_BAD_EXE_FILE">Ungültige ausführbare Datei (keine Win32-Datei oder Fehler in der .EXE-Datei).</String> <String ID="ERROR_DDE_FAILED">Die DDE-Transaktion konnte nicht abgeschlossen werden.</String> <String ID="ERROR_DLL_NOT_FOUND">Die angegebene Dynamic Link Library wurde nicht gefunden.</String> <String ID="ERROR_NO_APP_ASSOCIATION">Mit der angegebenen Dateinamenerweiterung ist keine Anwendung verknüpft.</String> <String ID="ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY">Nicht genügend Arbeitsspeicher zum Abschließen des Vorgangs verfügbar.</String> <String ID="ERROR_SHARING_VIOLATION">Zugriffsverletzung.</String> <String ID="ERROR_UNKNOWN_ERROR">Unbekannter Fehler!</String> <String ID="ERROR_TITLE_ERROR">Hyperlink kann nicht geöffnet werden:\r\n\r\n</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="ERROR_PATH_NOT_FOUND">Le chemin spécifié n'a pas été trouvé.</String> <String ID="ERROR_FILE_NOT_FOUND">Le fichier spécifié n'a pas été trouvé.</String> <String ID="ERROR_FILENAME_ASSOCIATION_INCOMPLETE">L’association de nom de fichier est incomplète ou incorrecte.</String> <String ID="ERROR_FILE_DENY_ACCESS">Le système d’exploitation a refusé l’accès au fichier spécifié.</String> <String ID="ERROR_OUT_OF_RESOURCES">Le système d’exploitation ne dispose pas de suffisamment de mémoire ou de ressources.</String> <String ID="ERROR_BAD_EXE_FILE">Le fichier .EXE est incorrect (pas un fichier Win32.EXE ou erreur dans l’image .EXE).</String> <String ID="ERROR_DDE_FAILED">Impossible de terminer la transaction DDE.</String> <String ID="ERROR_DLL_NOT_FOUND">La bibliothèque de liens dynamique n'a pas été trouvée.</String> <String ID="ERROR_NO_APP_ASSOCIATION">Aucune application associée à l’extension de nom de fichier spécifié.</String> <String ID="ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY">Mémoire insuffisante pour terminer l'opération.</String> <String ID="ERROR_SHARING_VIOLATION">Une violation de partage a été détectée.</String> <String ID="ERROR_UNKNOWN_ERROR">Erreur inconnue.</String> <String ID="ERROR_TITLE_ERROR">Impossible d'ouvrir le lien hypertext : \r\n\r\n</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="ERROR_PATH_NOT_FOUND">指定されたパスは検出されませんでした。</String> <String ID="ERROR_FILE_NOT_FOUND">指定されたファイルは検出されませんでした。</String> <String ID="ERROR_FILENAME_ASSOCIATION_INCOMPLETE">ファイル名の関連性が不完全、または無効です。</String> <String ID="ERROR_FILE_DENY_ACCESS">操作システムは指定ファイルへのアクセスを拒否しました。</String> <String ID="ERROR_OUT_OF_RESOURCES">操作システムはメモリー、またはリソース不足です。</String> <String ID="ERROR_BAD_EXE_FILE">.EXE ファイルは無効です。(Win32 .EXEでない、または.EXE image でのエラー)</String> <String ID="ERROR_DDE_FAILED">DDEトランザクションは完了できませんでした。</String> <String ID="ERROR_DLL_NOT_FOUND">指定されたダイナミック リンク ライブラリは見つかりませんでした。</String> <String ID="ERROR_NO_APP_ASSOCIATION">与えられたファイルネームの拡張子と関連したアプリケーションは存在しません。</String> <String ID="ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY">この操作を完了するための十分なメモリがありません。</String> <String ID="ERROR_SHARING_VIOLATION">共有違反が発生しました。</String> <String ID="ERROR_UNKNOWN_ERROR">不明なエラーが発生しました。</String> <String ID="ERROR_TITLE_ERROR">次のハイパーリンクが開くことができません:\r\n\r\n</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="ERROR_PATH_NOT_FOUND">找不到指定的路徑。</String> <String ID="ERROR_FILE_NOT_FOUND">找不到指定的檔案。</String> <String ID="ERROR_FILENAME_ASSOCIATION_INCOMPLETE">檔案名稱關聯不完全或無效。</String> <String ID="ERROR_FILE_DENY_ACCESS">作業系統拒絕存取指定的檔案。</String> <String ID="ERROR_OUT_OF_RESOURCES">作業系統的記憶體或資源不足。</String> <String ID="ERROR_BAD_EXE_FILE">.EXE 檔案無效 (非 Win32 .EXE 或 .EXE 影像有誤)。</String> <String ID="ERROR_DDE_FAILED">無法完成 DDE 交易。</String> <String ID="ERROR_DLL_NOT_FOUND">找不到指定的動態連結媒體庫。</String> <String ID="ERROR_NO_APP_ASSOCIATION">沒有與指定的副檔名相關聯的應用程式。</String> <String ID="ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY">沒有足夠的記憶體完成作業。</String> <String ID="ERROR_SHARING_VIOLATION">發生共用違規。</String> <String ID="ERROR_UNKNOWN_ERROR">發生未知的錯誤。</String> <String ID="ERROR_TITLE_ERROR">無法開啟超連結:\r\n\r\n</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="ERROR_PATH_NOT_FOUND">O caminho especificado não foi encontrado.</String> <String ID="ERROR_FILE_NOT_FOUND">O arquivo especificado não foi encontrado.</String> <String ID="ERROR_FILENAME_ASSOCIATION_INCOMPLETE">A associação do nome do arquivo está incompleta ou é inválida.</String> <String ID="ERROR_FILE_DENY_ACCESS">O sistema operacional negou acesso ao arquivo especificado.</String> <String ID="ERROR_OUT_OF_RESOURCES">O sistema operacional está sem memória ou sem recursos.</String> <String ID="ERROR_BAD_EXE_FILE">O arquivo .EXE é inválido (não é Win32 .EXE ou tem erro na imagem .EXE).</String> <String ID="ERROR_DDE_FAILED">A transação DDE não pôde ser finalizada.</String> <String ID="ERROR_DLL_NOT_FOUND">A biblioteca de link dinâmico especificada não foi encontrada.</String> <String ID="ERROR_NO_APP_ASSOCIATION">Não há nenhum aplicativo associado à extensão de nome de arquivo fornecida.</String> <String ID="ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY">Não havia memória suficiente para finalizar a operação.</String> <String ID="ERROR_SHARING_VIOLATION">Ocorreu um erro de violação de compartilhamento.</String> <String ID="ERROR_UNKNOWN_ERROR">Ocorreu um erro desconhecido.</String> <String ID="ERROR_TITLE_ERROR">Não foi possível abrir o hyperlink:\r\n\r\n</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="ERROR_PATH_NOT_FOUND">Het opgegeven pad is niet gevonden.</String> <String ID="ERROR_FILE_NOT_FOUND">Het opgegeven bestand is niet gevonden.</String> <String ID="ERROR_FILENAME_ASSOCIATION_INCOMPLETE">De gekoppelde bestandsnaam is onvolledig of ongeldig.</String> <String ID="ERROR_FILE_DENY_ACCESS">Het besturingssysteem heeft de toegang tot het opgegeven bestand geweigerd.</String> <String ID="ERROR_OUT_OF_RESOURCES">Het besturingssysteem beschikt over onvoldoende geheugen of bronnen.</String> <String ID="ERROR_BAD_EXE_FILE">Het .EXE-bestand is ongeldig (niet een Win32 .EXE-bestand of fout in .EXE-image).</String> <String ID="ERROR_DDE_FAILED">De DDE-transactie kan niet worden voltooid.</String> <String ID="ERROR_DLL_NOT_FOUND">De opgegeven Dynamic Link-bibliotheek is niet gevonden.</String> <String ID="ERROR_NO_APP_ASSOCIATION">Er is geen toepassing aan de verstrekte bestandsnaamextensie gekoppeld.</String> <String ID="ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY">Er is onvoldoende geheugen om de bewerking te voltooien.</String> <String ID="ERROR_SHARING_VIOLATION">Er is een fout bij het delen opgetreden.</String> <String ID="ERROR_UNKNOWN_ERROR">Er is een onbekende fout opgetreden.</String> <String ID="ERROR_TITLE_ERROR">Kan de volgende hyperlink niet openen:\r\n\r\n</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="ERROR_PATH_NOT_FOUND">Impossibile trovare il percorso specificato.</String> <String ID="ERROR_FILE_NOT_FOUND">Impossibile trovare il file specificato.</String> <String ID="ERROR_FILENAME_ASSOCIATION_INCOMPLETE">Nome file incompleto o non valido.</String> <String ID="ERROR_FILE_DENY_ACCESS">Il sistema operativo ha negato l'accesso al file specificato.</String> <String ID="ERROR_OUT_OF_RESOURCES">Memoria o risorse di sistema insufficienti.</String> <String ID="ERROR_BAD_EXE_FILE">File .EXE non valido (non è un file Win32 oppure l'immagine contiene errori).</String> <String ID="ERROR_DDE_FAILED">La transazione DDE non è stata completata.</String> <String ID="ERROR_DLL_NOT_FOUND">Impossibile trovare la libreria a collegamento dinamico specificata.</String> <String ID="ERROR_NO_APP_ASSOCIATION">Nessuna applicazione è associata all'estensione del nome file specificata.</String> <String ID="ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY">Memoria insufficiente per completare l'operazione.</String> <String ID="ERROR_SHARING_VIOLATION">Violazione di condivisione.</String> <String ID="ERROR_UNKNOWN_ERROR">Errore sconosciuto.</String> <String ID="ERROR_TITLE_ERROR">Impossibile aprire l'hyperlink:\r\n\r\n</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="ERROR_PATH_NOT_FOUND">No se encuentra la ruta de acceso especificada.</String> <String ID="ERROR_FILE_NOT_FOUND">No se encuentra el archivo especificado.</String> <String ID="ERROR_FILENAME_ASSOCIATION_INCOMPLETE">La asociación del nombre de archivo es incompleta o no es válida.</String> <String ID="ERROR_FILE_DENY_ACCESS">El sistema operativo ha denegado el acceso al archivo especificado.</String> <String ID="ERROR_OUT_OF_RESOURCES">El sistema operativo se ha quedado sin memoria o sin recursos.</String> <String ID="ERROR_BAD_EXE_FILE">El archivo .EXE no es válido (error de archivo no ejecutable en Win32 o error en imagen .EXE).</String> <String ID="ERROR_DDE_FAILED">No se pudo completar la transacción DDE.</String> <String ID="ERROR_DLL_NOT_FOUND">No se encuentra la biblioteca de enlace dinámico especificada.</String> <String ID="ERROR_NO_APP_ASSOCIATION">No existe ninguna aplicación asociada con la extensión del nombre de archivo proporcionado.</String> <String ID="ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY">No existe suficiente memoria para completar la operación.</String> <String ID="ERROR_SHARING_VIOLATION">Se ha producido una infracción de recurso compartido.</String> <String ID="ERROR_UNKNOWN_ERROR">Se ha producido un error desconocido.</String> <String ID="ERROR_TITLE_ERROR">No se puede abrir el hipervínculo:\r\n\r\n</String> </Language> </Package> <Package group="Maestro" name="WCueListCtrl" platform="Win"> <Language type="en"> <String ID="LIST_TITLE_FIELD">Title</String> <String ID="LIST_LIBRARY_FIELD">Album</String> <String ID="LIST_INTENSITY_FIELD">Intensity</String> <String ID="LIST_TEMPO_FIELD">Tempo</String> </Language> <File>WCueListCtrl.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="LIST_TITLE_FIELD">Titel</String> <String ID="LIST_LIBRARY_FIELD">Bibliothek</String> <String ID="LIST_INTENSITY_FIELD">Intensität</String> <String ID="LIST_TEMPO_FIELD">Tempo</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="LIST_TITLE_FIELD">Titre</String> <String ID="LIST_LIBRARY_FIELD">Bibliothèque</String> <String ID="LIST_INTENSITY_FIELD">Intensité</String> <String ID="LIST_TEMPO_FIELD">Tempo </String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="LIST_TITLE_FIELD">タイトル</String> <String ID="LIST_LIBRARY_FIELD">ライブラリ</String> <String ID="LIST_INTENSITY_FIELD">強度</String> <String ID="LIST_TEMPO_FIELD">速度:</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="LIST_TITLE_FIELD">標題</String> <String ID="LIST_LIBRARY_FIELD">媒體庫</String> <String ID="LIST_INTENSITY_FIELD">強度</String> <String ID="LIST_TEMPO_FIELD">節拍</String> </Language> </Package> <Package group="Prefs" name="DlgPrefsFolders" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="LIST_SOUND_FILE_FOLDERS">Sound File Folders</String> <String ID="TITLE_ADD_FOLDER">Choose a folder:</String> <String ID="TITLE_TEXT">Folders</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY">The common SmartSound application folder is where data files are stored so other SmartSound applications can share the information. The folder is shown below for reference.</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_LABEL">Folder Name</String> <String ID="TEXT_CLICK_TO_BROWSE">Click here to browse this folder</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY">The sound files available to SmartSound can be copied from the album discs into folders on your hard drive. You may set a destination folder where new files will be copied.</String> <String ID="BUTTON_ADD_FOLDER">Add Folder...</String> <String ID="BUTTON_COPY_DESTINATION">Set Copy Destination</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_FOLDER">Remove Folder</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION">Common SmartSound Folder</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_SECTION">Sound Files Folders</String> <String ID="MSGBOX_NEW_FOLDER_NOW_SET">Newly copied sound files will now be placed in:\r\n\r\n%s</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY_NRF">The Sonicfire Pro application folder is where data files needed by the application are stored. The folder is shown below for reference.</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY_NRF">The sound files available to Sonicfire Pro can be copied from the album discs into folders on your hard drive. You may set a destination folder where new files will be copied.</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION_NRF">Sonicfire® Pro Folder</String> </Language> <File>WPRFFoldersPage.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="LIST_SOUND_FILE_FOLDERS">Sounddateiordner</String> <String ID="TITLE_ADD_FOLDER">Wählen Sie einen Ordner:</String> <String ID="TITLE_TEXT">Ordner</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY">Im allgemeinen SmartSound-Anwendungsordner werden Datendateien gespeichert, sodass andere SmartSound-Anwendungen die Daten ebenfalls nutzen können. Als Referenz ist der Ordner unten abgebildet.</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_LABEL">Ordnername</String> <String ID="TEXT_CLICK_TO_BROWSE">Klicken Sie hier, um diesen Ordner zu durchsuchen.</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY">Die für SmartSound verfügbaren Sounddateien können von der Bibliothek-CD zu Ordnern auf der Festplatte kopiert werden. Sie können einen Zielordner festlegen, in den die neuen Dateien kopiert werden.</String> <String ID="BUTTON_ADD_FOLDER">Ordner hinzufügen...</String> <String ID="BUTTON_COPY_DESTINATION">Kopierziel einstellen</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_FOLDER">Ordner entfernen</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY_NRF">Die für Sonicfire Pro verfügbaren Sounddateien können von der Bibliothek-CD zu Ordnern auf der Festplatte kopiert werden. Sie können einen Zielordner festlegen, in den die neuen Dateien kopiert werden.</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION">Allgemeiner SmartSound-Ordner</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_SECTION">Audiodatei-Ordner</String> <String ID="MSGBOX_NEW_FOLDER_NOW_SET">Speicherung neu kopierter Audiodateien erfolgt in:\r\n\r\n%s</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY_NRF">Von der Anwendung benötigte Daten werden im Sonicfire Pro-Anwendungsordner gespeichert. Der Ordner wird unten als Referenz angezeigt.</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION_NRF">Sonicfire® Pro-Ordner</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="LIST_SOUND_FILE_FOLDERS">Dossiers de fichiers audio</String> <String ID="TITLE_ADD_FOLDER">Sélectionner un dossier:</String> <String ID="TITLE_TEXT">Dossiers</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY">Le dossier commun de l’application SmartSound est l’emplacement où se trouvent les fichiers de données qui sont partagés entre les applications SmartSound. Le dossier est indiqué ci-dessous comme référence.</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_LABEL">Nom du dossier</String> <String ID="TEXT_CLICK_TO_BROWSE">Cliquez ici pour parcourir ce dossier</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY">Les fichiers audio disponibles pour SmartSound peuvent être copiés des cédéroms de bibliothèques dans des dossiers sur le disque dur. Vous pouvez définir un dossier de destination dans lequel les nouveaux fichiers seront copiés.</String> <String ID="BUTTON_ADD_FOLDER">Ajouter un dossier...</String> <String ID="BUTTON_COPY_DESTINATION">Définir une destination de copie</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_FOLDER">Supprimer un dossier</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY_NRF">Les fichiers audio disponibles pour Sonicfire Pro peuvent être copiés des cédéroms de bibliothèques dans des dossiers sur le disque dur. Vous pouvez définir un dossier de destination dans lequel les nouveaux fichiers seront copiés.</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION">Dossier Commun SmartSound</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_SECTION">Dossier Sound Files</String> <String ID="MSGBOX_NEW_FOLDER_NOW_SET">Les nouveaux fichiers audio seront à présent copiés dans:\r\n\r\n%s</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY_NRF">Le dossier de l'application Sonicfire Pro contient les fichiers de données nécessaires à l'exécution de l'application. Le dossier est indiqué ci-dessous pour référence.</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION_NRF">Dossier Sonicfire® Pro</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="LIST_SOUND_FILE_FOLDERS">サウンド ファイル フォルダ</String> <String ID="TITLE_ADD_FOLDER">フォルダを選択:</String> <String ID="TITLE_TEXT">フォルダ</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY">共有SmartSoundアプリケーション フォルダはデータファイルが保存されているところなので、他のSmartSoundアプリケーションと情報を共有することができます。フォルダは下記に参照が表示されています。</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_LABEL">フォルダ名</String> <String ID="TEXT_CLICK_TO_BROWSE">ここをクリックし、このフォルダを参照してください。</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY">SmartSoundで利用可能なサウンドファイルは、ライブラリCDからハードドライブにあるフォルダへコピーできます。新規ファイルがコピーされたところへ送り先フォルダを設定できます。</String> <String ID="BUTTON_ADD_FOLDER">フォルダを追加...</String> <String ID="BUTTON_COPY_DESTINATION">コピーの送り先を設定</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_FOLDER">フォルダの削除</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY_NRF">Sonicfire Proで利用可能なサウンドファイルは、ライブラリCDからハードドライブにあるフォルダへコピーできます。新規ファイルがコピーされたところへ送り先フォルダを設定できます。</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION">共有 SmartSound フォルダ</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_SECTION">サウンドファイルフォルダ</String> <String ID="MSGBOX_NEW_FOLDER_NOW_SET">新規にコピーされたサウンドファイルは次の場所に置かれます。\r\n\r\n%s</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY_NRF">Sonicfire Pro アプリケーションに必要なデータファイルは、アプリケーションフォルダに保存されます。 参考のため、フォルダを下に示します。</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION_NRF">Sonicfire® Pro フォルダ</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="LIST_SOUND_FILE_FOLDERS">聲音檔資料夾</String> <String ID="TITLE_ADD_FOLDER">選擇資料夾:</String> <String ID="TITLE_TEXT">資料夾</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY">SmartSound 共用應用程式資料夾可用來儲存資料檔案,以供其他的 SmartSound 應用程式共用資訊。資料夾如下所示,供您參考。</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_LABEL">資料夾名稱</String> <String ID="TEXT_CLICK_TO_BROWSE">請按此處瀏覽此資料夾</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY">提供 SmartSound 使用的聲音檔可從媒體庫光碟複製到硬碟上的資料夾中。您可以設定目的地資料夾以複製新檔案。</String> <String ID="BUTTON_ADD_FOLDER">新增資料夾...</String> <String ID="BUTTON_COPY_DESTINATION">設定複製目的地</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_FOLDER">移除資料夾</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY_NRF">提供 Sonicfire Pro 使用的聲音檔可從媒體庫光碟複製到硬碟上的資料夾中。您可以設定目的地資料夾以複製新檔案。</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION">通用 SmartSound 資料夾</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_SECTION">聲音檔案資料夾</String> <String ID="MSGBOX_NEW_FOLDER_NOW_SET">從現在起,新複製的聲音檔將會置於:\r\n\r\n%s</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY_NRF">Sonicfire Pro 應用程式資料夾的用途,是儲存此應用程式所需的資料檔案。 此資料夾顯示於下方,供您參考。</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION_NRF">Sonicfire® Pro 資料夾</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="LIST_SOUND_FILE_FOLDERS">Pastas de arquivos de som</String> <String ID="TITLE_ADD_FOLDER">Escolha uma pasta:</String> <String ID="TITLE_TEXT">Pastas</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY">A pasta comum do aplicativo SmartSound fica onde os arquivos de dados estão armazenados para que os outros aplicativos do SmartSound possam compartilhar as informações. A pasta é mostrada abaixo para referência.</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_LABEL">Nome da pasta</String> <String ID="TEXT_CLICK_TO_BROWSE">Clique aqui para navegar nesta pasta</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY">Os arquivos de som disponíveis do SmartSound podem ser copiados dos discos de álbum para pastas em seu disco rígido. Você pode definir uma pasta de destino onde novos arquivos serão copiados.</String> <String ID="BUTTON_ADD_FOLDER">Adicionar pasta...</String> <String ID="BUTTON_COPY_DESTINATION">Definir destino da cópia</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_FOLDER">Remover pasta</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION">Pasta comum do SmartSound</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_SECTION">Pastas de arquivos de som</String> <String ID="MSGBOX_NEW_FOLDER_NOW_SET">Os arquivos de som copiados recentemente serão movidos agora para:\r\n\r\n%s</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY_NRF">A pasta do aplicativo Sonicfire Pro fica onde os arquivos de dados necessários para o aplicativo são armazenados. A pasta é mostrada abaixo para referência.</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY_NRF">Os arquivos de som disponíveis do Sonicfire Pro podem ser copiados dos discos de álbum para pastas em seu disco rígido. Você pode definir uma pasta de destino onde novos arquivos serão copiados.</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION_NRF">Pasta do Sonicfire® Pro</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="LIST_SOUND_FILE_FOLDERS">Audiobestandsmappen</String> <String ID="TITLE_ADD_FOLDER">Selecteer een map:</String> <String ID="TITLE_TEXT">Mappen</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY">De gedeelde SmartSound-toepassingsmap is de map waarin de gegevensbestanden worden opgeslagen zodat andere SmartSound-toepassingen deze gegevens ook kunnen gebruiken. De map wordt hieronder ter referentie weergegeven.</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_LABEL">Mapnaam</String> <String ID="TEXT_CLICK_TO_BROWSE">Klik hier om naar deze map te gaan</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY">De audiobestanden die voor SmartSound beschikbaar zijn, kunnen van de albumschijven naar mappen op uw vaste schijf worden gekopieerd. U kunt de doelmap instellen waar de nieuwe bestanden naartoe moeten worden gekopieerd.</String> <String ID="BUTTON_ADD_FOLDER">Map toevoegen...</String> <String ID="BUTTON_COPY_DESTINATION">Kopieerdoel instellen</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_FOLDER">Map verwijderen</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION">Gedeelde SmartSound-map</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_SECTION">Audiobestandsmappen</String> <String ID="MSGBOX_NEW_FOLDER_NOW_SET">Nieuwe gekopieerde bestanden worden voortaan op de volgende locatie opgeslagen:\r\n\r\n%s</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY_NRF">De Sonicfire Pro-toepassingsmap is de map waarin de gegevensbestanden die de toepassing nodig heeft, worden opgeslagen. De map wordt hieronder ter referentie weergegeven.</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY_NRF">De audiobestanden die voor Sonicfire Pro beschikbaar zijn, kunnen van de albumschijven naar mappen op uw vaste schijf worden gekopieerd. U kunt de doelmap instellen waar de nieuwe bestanden naartoe moeten worden gekopieerd.</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION_NRF">Sonicfire® Pro-map</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="LIST_SOUND_FILE_FOLDERS">Cartelle file audio</String> <String ID="TITLE_ADD_FOLDER">Scegliere una cartella:</String> <String ID="TITLE_TEXT">Cartelle</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY">I file dati vengono archiviati nella cartella dei file comuni SmartSound per consentire la condivisione delle informazioni con altre applicazioni SmartSound. La cartella è mostrata di seguito come riferimento.</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_LABEL">Nome cartella</String> <String ID="TEXT_CLICK_TO_BROWSE">Cliccare qui per sfogliare la cartella</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY">I file audio disponibili per SmartSound possono essere copiati dagli album in cartelle create sul disco rigido. È possibile impostare una cartella di destinazione in cui verranno copiati tutti i nuovi file.</String> <String ID="BUTTON_ADD_FOLDER">Aggiungere cartella...</String> <String ID="BUTTON_COPY_DESTINATION">Impostare destinazione copia</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_FOLDER">Rimuovere la cartella</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION">Cartella file comuni SmartSound</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_SECTION">Cartelle file audio SmartSound</String> <String ID="MSGBOX_NEW_FOLDER_NOW_SET">I file audio copiati verranno trasferiti in:\r\n\r\n%s</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY_NRF">I file di dati richiesti dall'applicazione sono archiviati nella cartella di Sonicfire Pro. La cartella è mostrata di seguito come riferimento.</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY_NRF">I file audio disponibili per Sonicfire Pro possono essere copiati dagli album in cartelle create sul disco rigido. È possibile impostare una cartella di destinazione in cui verranno copiati tutti i nuovi file.</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION_NRF">Cartella Sonicfire® Pro</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="LIST_SOUND_FILE_FOLDERS">Carpetas de archivos de sonido</String> <String ID="TITLE_ADD_FOLDER">Elegir una carpeta:</String> <String ID="TITLE_TEXT">Carpetas</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY">En la carpeta común de la aplicación SmartSound se almacenan los archivos de datos con el fin de que otras aplicaciones de SmartSound puedan compartir la información. La siguiente carpeta se muestra a modo de referencia.</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_LABEL">Nombre de carpeta</String> <String ID="TEXT_CLICK_TO_BROWSE">Haga clic aquí para buscar en esta carpeta</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY">Puede copiar los archivos de sonido disponibles de SmartSound en cualquier carpeta del disco duro. Es posible establecer una carpeta de destino para copiar los nuevos archivos.</String> <String ID="BUTTON_ADD_FOLDER">Añadir carpeta...</String> <String ID="BUTTON_COPY_DESTINATION">Establecer destino para copiar</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_FOLDER">Eliminar carpeta</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION">Carpeta común de SmartSound</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_SECTION">Carpetas de archivos de sonido</String> <String ID="MSGBOX_NEW_FOLDER_NOW_SET">Los archivos de sonido copiados recientemente se guardarán ahora en:\r\n\r\n%s</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_BODY_NRF">En la carpeta de la aplicación de Sonicfire Pro se almacenan los archivos de datos necesarios para la aplicación. La siguiente carpeta se muestra a modo de referencia.</String> <String ID="TEXT_SOUND_FOLDERS_BODY_NRF">Puede copiar los archivos de sonido disponibles de Sonicfire Pro en cualquier carpeta del disco duro. Es posible establecer una carpeta de destino para copiar los nuevos archivos.</String> <String ID="TEXT_COMMON_FOLDER_SECTION_NRF">Carpeta Sonicfire® Pro</String> </Language> </Package> <Package group="Prefs" name="DlgPrefsLibraries" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TITLE_PROPERTIES">%s Properties</String> <String ID="TEXT_PARTIALLY">Partially</String> <String ID="TITLE_TEXT">Albums</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">&Remove</String> <String ID="BUTTON_PROPERTIES">&Properties...</String> <String ID="BUTTON_ADD">&Add...</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_SECTION">Music Albums</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">Available</String> <String ID="LIST_LIBRARY_NAME">Album Name</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_BODY">Albums are collections of music and sound effects designed to work with SmartSound applications. The list of currently installed albums is shown below.</String> </Language> <File>WPRFLibrariesPage.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="TITLE_PROPERTIES">Eigenschaften von %s</String> <String ID="TEXT_PARTIALLY">Teilweise</String> <String ID="TITLE_TEXT">Bibliotheken</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">&Entfernen</String> <String ID="BUTTON_PROPERTIES">&Eigenschaften</String> <String ID="BUTTON_ADD">Hinzufügen</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_SECTION">Musikalben</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">Verfügbar</String> <String ID="LIST_LIBRARY_NAME">Albumtitel</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_BODY">Alben sind Sammlungen von Musikstücken und Soundeffekten, die mit SmartSound-Anwendungen eingesetzt werden können. Die Liste der aktuell installierten Alben wird unten angezeigt.</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TITLE_PROPERTIES">Propriétés de %s</String> <String ID="TEXT_PARTIALLY">Partiellement</String> <String ID="TITLE_TEXT">Bibliothèques</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">&Supprimer</String> <String ID="BUTTON_PROPERTIES">&Propriétés...</String> <String ID="BUTTON_ADD">&Ajouter...</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_SECTION">Albums de musique</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">Disponible</String> <String ID="LIST_LIBRARY_NAME">Nom de l'album</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_BODY">Les Albums sont des collections de musique et effets sonores conçues pour fonctionner avec les applications SmartSound. Veuillez trouver ci-dessous la liste des Albums actuellement installés.</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TITLE_PROPERTIES">%sプロパティ</String> <String ID="TEXT_PARTIALLY">部分的</String> <String ID="TITLE_TEXT">ライブラリ</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">&削除する</String> <String ID="BUTTON_PROPERTIES">&プロパティ</String> <String ID="BUTTON_ADD">&追加する</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_SECTION">ミュージックアルバム</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">使用可能</String> <String ID="LIST_LIBRARY_NAME">アルバム名</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_BODY">アルバムは、SmartSound アプリケーションで使用できる、ミュージックとサウンドエフェクトの集合です。 現在インストールされているアルバムのリストを下に示します。</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TITLE_PROPERTIES">%s 內容</String> <String ID="TEXT_PARTIALLY">部分</String> <String ID="TITLE_TEXT">媒體庫</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">移除 (&R)</String> <String ID="BUTTON_PROPERTIES">內容 (&P)...</String> <String ID="BUTTON_ADD">新增 (&A)...</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_SECTION">音樂專輯</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">可用性</String> <String ID="LIST_LIBRARY_NAME">專輯名稱</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_BODY">「專輯」意指專為 SmartSound 應用程式設計的音樂和音效的集合。 下方列出目前已安裝的專輯。</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TITLE_PROPERTIES">Propriedades do %s</String> <String ID="TEXT_PARTIALLY">Parcialmente</String> <String ID="TITLE_TEXT">Álbuns</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">&Remover</String> <String ID="BUTTON_PROPERTIES">&Propriedades...</String> <String ID="BUTTON_ADD">&Adicionar...</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_SECTION">Álbuns de música</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">Disponível</String> <String ID="LIST_LIBRARY_NAME">Nome do álbum</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_BODY">Álbuns são coleções de músicas e efeitos sonoros criados para funcionar com os aplicativos do SmartSound. A lista com os álbuns atualmente instalados é mostrada abaixo.</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TITLE_PROPERTIES">Eigenschappen %s</String> <String ID="TEXT_PARTIALLY">Gedeeltelijk</String> <String ID="TITLE_TEXT">Albums</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">&Verwijderen</String> <String ID="BUTTON_PROPERTIES">&Eigenschappen...</String> <String ID="BUTTON_ADD">&Toevoegen...</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_SECTION">Muziekalbums</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">Beschikbaar</String> <String ID="LIST_LIBRARY_NAME">Albumnaam</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_BODY">Op albums staan muziek en geluidseffecten die voor gebruik met SmartSound-toepassingen zijn ontwikkeld. Hieronder staat de lijst met momenteel geïnstalleerde albums.</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TITLE_PROPERTIES">Proprietà %s</String> <String ID="TEXT_PARTIALLY">Parzialmente</String> <String ID="TITLE_TEXT">Album</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">&Rimuovi</String> <String ID="BUTTON_PROPERTIES">&Proprietà...</String> <String ID="BUTTON_ADD">&Aggiungi...</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_SECTION">Album musicali</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">Disponibili</String> <String ID="LIST_LIBRARY_NAME">Nome album</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_BODY">Un album è un insieme di musica ed effetti audio realizzato per essere utilizzato dalle applicazioni SmartSound. Di seguito è riportato un elenco degli album attualmente installati.</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TITLE_PROPERTIES">Propiedades de %s</String> <String ID="TEXT_PARTIALLY">Parcialmente</String> <String ID="TITLE_TEXT">Álbumes</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">Eliminar &</String> <String ID="BUTTON_PROPERTIES">Propiedades de &</String> <String ID="BUTTON_ADD">Añadir &</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_SECTION">Álbumes de música</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">Disponible</String> <String ID="LIST_LIBRARY_NAME">Nombre del álbum</String> <String ID="TEXT_LIBRARY_BODY">Los álbumes son colecciones de música y efectos de sonido creados para utilizar en las aplicaciones SmartSound. A continuación aparecerá una lista con todos los álbumes instalados hasta la fecha.</String> </Language> </Package> <Package group="Prefs" name="DlgPrefLibraryProperties" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="LIST_SELECTION_NAME">Selection name</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">Copied to drive</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_COPIED">%s selections in album, %s copied to drive</String> <String ID="TEXT_DESCRIPTION_LABEL">Description:</String> <String ID="BUTTON_COPY_SELECTION">Copy selection to drive</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_SELECTION">Remove selection from drive</String> <String ID="TITLE_TEXT">General</String> <String ID="TITLE_LIBRARY_PROPERTIES">Album Properties</String> </Language> <File>WPRFLibraryPropertiesPage.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="LIST_SELECTION_NAME">Auswahlname</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">Zum Datenträger kopiert</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_COPIED">%s in der Bibliothek ausgewählt, %s zum Datenträger kopiert</String> <String ID="TEXT_DESCRIPTION_LABEL">Beschreibung:</String> <String ID="BUTTON_COPY_SELECTION">Auswahl zum Datenträger kopieren</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_SELECTION">Auswahl vom Datenträger entfernen</String> <String ID="TITLE_TEXT">Allgemein</String> <String ID="TITLE_LIBRARY_PROPERTIES">Albumeigenschaften</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="LIST_SELECTION_NAME">Nom de la sélection</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">Copié(e) sur le Disque dur</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_COPIED">%s sélections dans la bibliothèque, %s copiées sur le Disque dur</String> <String ID="TEXT_DESCRIPTION_LABEL">Description:</String> <String ID="BUTTON_COPY_SELECTION">Copier la sélection sur le Disque dur</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_SELECTION">Supprimer la sélection du Disque dur</String> <String ID="TITLE_TEXT">Général</String> <String ID="TITLE_LIBRARY_PROPERTIES">Propriétés de l'album</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="LIST_SELECTION_NAME">選択名</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">ドライブへコピーされた</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_COPIED">ライブラリ内の%s選択、ドライブへ%sコピーされた</String> <String ID="TEXT_DESCRIPTION_LABEL">詳細:</String> <String ID="BUTTON_COPY_SELECTION">ドライブへ選択したものをコピーする</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_SELECTION">ドライブから選択したものを削除する</String> <String ID="TITLE_TEXT">全般</String> <String ID="TITLE_LIBRARY_PROPERTIES">アルバムのプロパティ</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="LIST_SELECTION_NAME">選項名稱</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">複製到磁碟機</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_COPIED">媒體庫的 %s 選項,已複製 %s 至磁碟機</String> <String ID="TEXT_DESCRIPTION_LABEL">說明:</String> <String ID="BUTTON_COPY_SELECTION">複製選項至磁碟機</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_SELECTION">從磁碟機移除選項</String> <String ID="TITLE_TEXT">一般</String> <String ID="TITLE_LIBRARY_PROPERTIES">專輯屬性</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="LIST_SELECTION_NAME">Nome da seleção</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">Copiado para o disco</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_COPIED">%s seleções em álbum, %s copiada(s) para o disco</String> <String ID="TEXT_DESCRIPTION_LABEL">Descrição:</String> <String ID="BUTTON_COPY_SELECTION">Copiar seleção para o disco</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_SELECTION">Remover seleção do disco</String> <String ID="TITLE_TEXT">Geral</String> <String ID="TITLE_LIBRARY_PROPERTIES">Propriedades do álbum</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="LIST_SELECTION_NAME">Selectienaam</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">Gekopieerd naar station</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_COPIED">%s selecties in album. %s gekopieerd naar station</String> <String ID="TEXT_DESCRIPTION_LABEL">Omschrijving:</String> <String ID="BUTTON_COPY_SELECTION">Selectie naar station kopiëren</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_SELECTION">Selectie van station verwijderen</String> <String ID="TITLE_TEXT">Algemeen</String> <String ID="TITLE_LIBRARY_PROPERTIES">Eigenschappen album</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="LIST_SELECTION_NAME">Nome selezione</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">Copiato sull'unità</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_COPIED">%s selezioni nell'album, %s copiate sull'unità.</String> <String ID="TEXT_DESCRIPTION_LABEL">Descrizione:</String> <String ID="BUTTON_COPY_SELECTION">Copiare selezione sull'unità</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_SELECTION">Rimuovere la selezione dall'unità</String> <String ID="TITLE_TEXT">Generale</String> <String ID="TITLE_LIBRARY_PROPERTIES">Proprietà album</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="LIST_SELECTION_NAME">Nombre de la selección</String> <String ID="LIST_COPIED_TO_DRIVE">Copiado a la unidad</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_COPIED">%s selecciones en el álbum, %s copiadas a la unidad</String> <String ID="TEXT_DESCRIPTION_LABEL">Descripción:</String> <String ID="BUTTON_COPY_SELECTION">Copiar selección a la unidad</String> <String ID="BUTTON_REMOVE_SELECTION">Eliminar selección de la unidad</String> <String ID="TITLE_TEXT">General</String> <String ID="TITLE_LIBRARY_PROPERTIES">Propiedades del álbum</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="DlgLicenseAgreement" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TITLE_TEXT">License Agreement</String> <String ID="TEXT_BOTTOMTEXT">Click Accept to continue or click Decline to cancel the installation.</String> <String ID="BUTTON_ACCEPT">Accept</String> <String ID="BUTTON_DECLINE">Decline</String> <String ID="TEXT_BODY">To continue with installing the album, you must accept the terms of the license agreement.</String> </Language> <File>WPRFLibraryLicenseAgreement.cpp</File> <File>MLicenseAgreementDlg.mm</File> <Language type="de"> <String ID="BUTTON_ACCEPT">Annehmen</String> <String ID="BUTTON_DECLINE">Ablehnen</String> <String ID="TITLE_TEXT">Lizenzvereinbarung</String> <String ID="TEXT_BOTTOMTEXT">Klicken Sie auf "Annehmen", um fortzufahren, oder auf "Ablehnen", um die Installation abzubrechen.</String> <String ID="TEXT_BODY">Sie müssen den Lizenzvereinbarungen zustimmen, bevor Sie mit der Installation des Albums fortfahren können.</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="BUTTON_ACCEPT">Accepter</String> <String ID="BUTTON_DECLINE">Refuser</String> <String ID="TITLE_TEXT">Contrat de Licence</String> <String ID="TEXT_BOTTOMTEXT">Cliquez sur Accepter pour continuer ou sur Refuser pour annuler l'installation.</String> <String ID="TEXT_BODY">Pour continuer l'installation de l'album, vous devez accepter les termes du contrat de licence.</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="BUTTON_ACCEPT">同意する</String> <String ID="BUTTON_DECLINE">同意しない</String> <String ID="TITLE_TEXT">ライセンス契約</String> <String ID="TEXT_BOTTOMTEXT">続行するには[同意する]、インストールをキャンセルするには[同意しない]をクリックしてください。</String> <String ID="TEXT_BODY">アルバムのインストールを続行するには、ライセンス契約に同意する必要があります。</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="BUTTON_ACCEPT">接受</String> <String ID="BUTTON_DECLINE">拒絕</String> <String ID="TITLE_TEXT">授權合約</String> <String ID="TEXT_BOTTOMTEXT">請按一下 [接受] 以繼續,或按 [拒絕] 取消安裝。</String> <String ID="TEXT_BODY">您必須接受授權合約的條款,才能繼續安裝專輯。</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TITLE_TEXT">Contrato de licença</String> <String ID="TEXT_BOTTOMTEXT">Clique em Aceitar para continuar ou em Declinar para cancelar a instalação.</String> <String ID="BUTTON_ACCEPT">Aceitar</String> <String ID="BUTTON_DECLINE">Recusar</String> <String ID="TEXT_BODY">Para continuar com a instalação do álbum, você precisa aceitar os termos do contrato de licença.</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TITLE_TEXT">Licentieovereenkomst</String> <String ID="TEXT_BOTTOMTEXT">Klik op Akkoord om door te gaan of op Niet akkoord om de installatie te annuleren.</String> <String ID="BUTTON_ACCEPT">Akkoord</String> <String ID="BUTTON_DECLINE">Niet akkoord</String> <String ID="TEXT_BODY">U moet akkoord gaan met de bepalingen in de licentieovereenkomst om met de installatie van het album verder te gaan.</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TITLE_TEXT">Contratto di licenza</String> <String ID="TEXT_BOTTOMTEXT">Cliccare Accetta per continuare o Rifiuta per cancellare l'installazione.</String> <String ID="BUTTON_ACCEPT">Accetta</String> <String ID="BUTTON_DECLINE">Rifiuta</String> <String ID="TEXT_BODY">Per procedere con l'installazione dell'album, occorre accettare i termini del contratto di licenza.</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TITLE_TEXT">Acuerdo de licencia</String> <String ID="TEXT_BOTTOMTEXT">Haga clic en Aceptar para continuar, o en Rechazar para cancelar la instalación.</String> <String ID="BUTTON_ACCEPT">Aceptar</String> <String ID="BUTTON_DECLINE">Rechazar</String> <String ID="TEXT_BODY">Para continuar con la instalación del álbum, debe aceptar las condiciones del acuerdo de licencia.</String> </Language> </Package> <Package group="Prefs" name="DlgPrefsUpdates" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TEXT_LAST_UPDATE_ON">Last update occurred on: %s</String> <String ID="MSGBOX_PREVIEW_FILES_DELETED">The preview files have been deleted successfully.</String> <String ID="TITLE_TEXT">Internet</String> <String ID="CHECK_DOWNLOAD_PREVIEWS">Automatically download previews</String> <String ID="BUTTON_CLEAR_CACHE">Clear Preview Cache</String> <String ID="TEXT_UPDATE_NOW_BUTTON_LABEL">You can optionally check for updates now by clicking the "Check for updates now" button.</String> <String ID="BUTTON_CHECK_UPDATES_NOW">Check for updates now</String> <String ID="CHECK_SHOW_REMINDER">Automatically check for updates</String> <String ID="TEXT_UPDATES_SECTION">Library Updates</String> <String ID="TEXT_UPDATES_BODY">With an Internet connection you can retrieve the latest library updates and purchase new music online from SmartSound Software.</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_SECTION">Internet Previews</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_BODY">Previews for music files can be downloaded when the music files are not available on your computer.</String> </Language> <File>WPRFUpdatesPage.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="TEXT_LAST_UPDATE_ON">Die letzte Aktualisierung fand statt am: %s</String> <String ID="MSGBOX_PREVIEW_FILES_DELETED">Die Vorschaudateien wurden erfolgreich gelöscht.</String> <String ID="TITLE_TEXT">Internet</String> <String ID="CHECK_DOWNLOAD_PREVIEWS">Vorschauversionen automatisch herunterladen</String> <String ID="BUTTON_CLEAR_CACHE">Vorschau-Cache löschen</String> <String ID="TEXT_UPDATE_NOW_BUTTON_LABEL">Bei Bedarf können Sie durch Klicken auf "Jetzt auf Updates überprüfen" nach Updates suchen.</String> <String ID="BUTTON_CHECK_UPDATES_NOW">Jetzt auf Updates überprüfen</String> <String ID="CHECK_SHOW_REMINDER">Automatisch nach Updates suchen</String> <String ID="TEXT_UPDATES_SECTION">Bibliothek-Updates</String> <String ID="TEXT_UPDATES_BODY">Sie können über das Internet aktuelle Bibliotheken herunterladen und neue Musik von SmartSound Software erwerben.</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_SECTION">Vorschauen im Internet</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_BODY">Musikdateivorschauen können heruntergeladen werden, wenn die Musikdateien nicht auf Ihrem Computer verfügbar sind.</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TEXT_LAST_UPDATE_ON">Dernière mise à jour effectuée le: %s</String> <String ID="MSGBOX_PREVIEW_FILES_DELETED">Les fichiers d’extrait ont été supprimés correctement.</String> <String ID="TITLE_TEXT">Internet</String> <String ID="CHECK_DOWNLOAD_PREVIEWS">Télécharger automatiquement les extraits</String> <String ID="BUTTON_CLEAR_CACHE">Effacer le cache Extraits</String> <String ID="TEXT_UPDATE_NOW_BUTTON_LABEL">Vous pouvez, le cas échéant, vérifier les mises à jour maintenant en appuyant sur le bouton "Vérifier les mises à jour maintenant".</String> <String ID="BUTTON_CHECK_UPDATES_NOW">Vérifier les mises à jour maintenant</String> <String ID="CHECK_SHOW_REMINDER">Rechercher automatiquement les mises à jour</String> <String ID="TEXT_UPDATES_SECTION">Mises à jour de la bibliothèque</String> <String ID="TEXT_UPDATES_BODY">A l'aide d'une connexion Internet, vous pouvez récupérer les dernières mises à jour de bibliothèques et acheter en ligne de nouveaux titres SmartSound Software.</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_SECTION">Extraits Sonores Internet</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_BODY">Des extraits sonores peuvent être téléchargés lorsque les fichiers musicaux ne sont pas disponible sur votre ordinateur.</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TEXT_LAST_UPDATE_ON">最終更新日は: %s</String> <String ID="MSGBOX_PREVIEW_FILES_DELETED">プレビューファイルは無事に削除されました。</String> <String ID="TITLE_TEXT">インターネット</String> <String ID="CHECK_DOWNLOAD_PREVIEWS">自動的にプレビューをダウンロードする</String> <String ID="BUTTON_CLEAR_CACHE">キャッシュ プレビューをクリアする</String> <String ID="TEXT_UPDATE_NOW_BUTTON_LABEL">もしよければ、「Check for updates now(今すぐ更新情報を確認する)」ボタンを押すことで今すぐ更新情報を確認することができます。</String> <String ID="BUTTON_CHECK_UPDATES_NOW">今すぐ更新情報を確認する</String> <String ID="CHECK_SHOW_REMINDER">アップデートを自動的に確認</String> <String ID="TEXT_UPDATES_SECTION">ライブラリアップデート</String> <String ID="TEXT_UPDATES_BODY">インターネット接続があれば、最新のライブラリアップデートを入手し、新しいミュージックを SmartSound Software からオンラインで購入できます。</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_SECTION">インターネットのプレビュー</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_BODY">ミュージックファイルがコンピュータにない場合、そのファイルのプレビューをダウンロードできます。</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TEXT_LAST_UPDATE_ON">上一次更新發生於: %s</String> <String ID="MSGBOX_PREVIEW_FILES_DELETED">已成功刪除預播檔案。</String> <String ID="TITLE_TEXT">網際網路</String> <String ID="CHECK_DOWNLOAD_PREVIEWS">自動下載預播內容</String> <String ID="BUTTON_CLEAR_CACHE">清除預覽快取</String> <String ID="TEXT_UPDATE_NOW_BUTTON_LABEL">您可以按「立即檢查更新」按鈕,選擇現在檢查更新。</String> <String ID="BUTTON_CHECK_UPDATES_NOW">立即檢查更新</String> <String ID="CHECK_SHOW_REMINDER">自動檢查更新</String> <String ID="TEXT_UPDATES_SECTION">音樂庫更新</String> <String ID="TEXT_UPDATES_BODY">只要連上網際網路,就能從 SmartSound 軟體下載最新的音樂庫更新,並線上購買音樂。</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_SECTION">網際網路預覽</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_BODY">您可以下載您電腦上沒有的音樂檔案的預覽。</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TEXT_LAST_UPDATE_ON">Última atualização ocorrida em: %s</String> <String ID="MSGBOX_PREVIEW_FILES_DELETED">Os arquivos de visualização foram excluídos com sucesso.</String> <String ID="TITLE_TEXT">Internet</String> <String ID="CHECK_DOWNLOAD_PREVIEWS">Baixar visualizações automaticamente</String> <String ID="BUTTON_CLEAR_CACHE">Limpar cache de visualização</String> <String ID="TEXT_UPDATE_NOW_BUTTON_LABEL">Opcionalmente, você pode verificar as novas atualizações clicando no botão "Verificar atualizações agora".</String> <String ID="BUTTON_CHECK_UPDATES_NOW">Verificar atualizações agora</String> <String ID="CHECK_SHOW_REMINDER">Verificar atualizações automaticamente</String> <String ID="TEXT_UPDATES_SECTION">Atualizações de biblioteca</String> <String ID="TEXT_UPDATES_BODY">Com uma conexão com a Internet, você pode encontrar as mais recentes atualizações de bibliotecas e adquirir novas músicas on-line do software SmartSound.</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_SECTION">Visualizações de Internet</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_BODY">Visualizações de arquivos de música podem ser baixadas quando os arquivos de música não estiverem disponíveis em seu computador.</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TEXT_LAST_UPDATE_ON">Laatste update uitgevoerd op: %s</String> <String ID="MSGBOX_PREVIEW_FILES_DELETED">De geluidsfragmentbestanden zijn verwijderd.</String> <String ID="TITLE_TEXT">Internet</String> <String ID="CHECK_DOWNLOAD_PREVIEWS">Geluidsfragmenten automatisch downloaden</String> <String ID="BUTTON_CLEAR_CACHE">Cache met geluidsfragmenten wissen</String> <String ID="TEXT_UPDATE_NOW_BUTTON_LABEL">U kunt indien gewenst nu op updates controleren door op Nu op updates controleren te klikken.</String> <String ID="BUTTON_CHECK_UPDATES_NOW">Nu op updates controleren</String> <String ID="CHECK_SHOW_REMINDER">Automatisch op updates controleren</String> <String ID="TEXT_UPDATES_SECTION">Bibliotheekupdates</String> <String ID="TEXT_UPDATES_BODY">Als u over een internetverbinding beschikt, kunt u de nieuwste bibliotheekupdates ophalen en online nieuwe muziek bij SmartSound Software kopen.</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_SECTION">Geluidsfragmenten op het internet</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_BODY">Als de muziekbestanden niet op uw computer beschikbaar zijn, kunt u geluidsfragmenten van muziekbestanden downloaden.</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TEXT_LAST_UPDATE_ON">Data ultimo aggiornamento: %s</String> <String ID="MSGBOX_PREVIEW_FILES_DELETED">File di anteprima cancellati.</String> <String ID="TITLE_TEXT">Internet</String> <String ID="CHECK_DOWNLOAD_PREVIEWS">Download automatico delle anteprime</String> <String ID="BUTTON_CLEAR_CACHE">Cancella cache anteprime</String> <String ID="TEXT_UPDATE_NOW_BUTTON_LABEL">Per eseguire il controllo degli aggiornamenti fare clic sul pulsante "Controlla aggiornamenti"</String> <String ID="BUTTON_CHECK_UPDATES_NOW">Controlla aggiornamenti</String> <String ID="CHECK_SHOW_REMINDER">Controlla aggiornamenti automaticamente</String> <String ID="TEXT_UPDATES_SECTION">Aggiornamenti librerie</String> <String ID="TEXT_UPDATES_BODY">Collegandosi a Internet è possibile recuperare gli ultimi aggiornamenti e acquistare nuova musica da SmartSound Software.</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_SECTION">Anteprime online</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_BODY">Le anteprime dei file musicali possono essere scaricate quando i file musicali non sono disponibili sul computer.</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TEXT_LAST_UPDATE_ON">Fecha de la última actualización: %s</String> <String ID="MSGBOX_PREVIEW_FILES_DELETED">Los archivos de previsualización se han eliminado con éxito.</String> <String ID="TITLE_TEXT">Internet</String> <String ID="CHECK_DOWNLOAD_PREVIEWS">Descargar previsualizaciones de forma automática</String> <String ID="BUTTON_CLEAR_CACHE">Borrar caché de previsualización</String> <String ID="TEXT_UPDATE_NOW_BUTTON_LABEL">Si lo desea, puede buscar actualizaciones mediante el botón "Buscar actualizaciones ahora".</String> <String ID="BUTTON_CHECK_UPDATES_NOW">Buscar actualizaciones ahora</String> <String ID="CHECK_SHOW_REMINDER">Buscar actualizaciones de forma automática</String> <String ID="TEXT_UPDATES_SECTION">Actualizaciones de biblioteca</String> <String ID="TEXT_UPDATES_BODY">Con una conexión a Internet puede recuperar las últimas actualizaciones de la biblioteca y adquirir nueva música en línea desde SmartSound Software.</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_SECTION">Previsualizaciones en Internet</String> <String ID="TEXT_PREVIEWS_BODY">Puede descargar previsualizaciones de archivos de música cuando éstos no estén disponibles en su ordenador.</String> </Language> </Package> <Package group="Quicktracks" name="DlgQXProgress" platform="Win"> <Language type="en"> <String ID="TEXT_AUTODISMISS">&Automatically dismiss when complete.</String> </Language> <File>WProgressDlg.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="TEXT_AUTODISMISS">&Automatisch schließen nach Vollendung.</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TEXT_AUTODISMISS">&Quitter automatiquement une fois terminé.</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TEXT_AUTODISMISS">&完了した後、自動的に閉じる。</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TEXT_AUTODISMISS">完成後自動關閉 (&A)。</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TEXT_AUTODISMISS">Descartar &automaticamente quando completar.</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TEXT_AUTODISMISS">&Automatisch verwijderen zodra voltooid.</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TEXT_AUTODISMISS">&Elimina automaticamente al completamento.</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TEXT_AUTODISMISS">&Descartar automáticamente una vez completado.</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="DlgPurchaseCue" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="RADIO_PURCHASE_CUE">Purchase the %s for %s *</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_DATE_AS_OF">* Price as of %s (subject to change without notice)</String> <String ID="TITLE_TEXT">Purchase Selection</String> <String ID="TEXT_BODY">Purchasing selections over the Internet is fast, easy, and secure. You will be required to enter valid credit card information for the purchase. Once the card is validated, the selection will be downloaded and ready to use in your project immediately.</String> <String ID="TEXT_INTERNET_REQUIRED">An Internet connection is required from this point forward. If you are not connected to the internet, please connect now.</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_LABEL">Please choose a purchase option for "%s":</String> <String ID="TEXT_FORMAT">Format</String> <String ID="TEXT_PRICE">Price</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_OPTIONS">Purchase Options</String> </Language> <File>WPurchaseCueDlg.cpp</File> <File>MPurchaseCueDlg.mm</File> <Language type="de"> <String ID="RADIO_PURCHASE_CUE">%s für %s kaufen *</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_DATE_AS_OF">* Preis gültig ab %s</String> <String ID="TITLE_TEXT">Kaufauswahl</String> <String ID="TEXT_BODY">Der Kauf über das Internet ist schnell, einfach und sicher. Wählen Sie zwischen dem Herunterladen der gewünschten Auswahl oder dem Versand einer Referenz-CD aus. Nach Bestätigung Ihrer Kreditkartendaten beginnt automatisch der Download und Sie können Ihre Auswahl unverzüglich für Ihr Projekt nutzen.</String> <String ID="TEXT_INTERNET_REQUIRED">Ab diesem Punkt ist eine Internetverbindung erforderlich. Stellen Sie jetzt eine Verbindung zum Internet her, falls noch nicht geschehen.</String> <String ID="TEXT_FORMAT">Format</String> <String ID="TEXT_PRICE">Preis</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_OPTIONS">Kaufoptionen</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_LABEL">Wählen Sie bitte eine Kaufoption für "%s".</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="RADIO_PURCHASE_CUE">Achat de %s à %s *</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_DATE_AS_OF">* Prix fixé au %s</String> <String ID="TITLE_TEXT">Acheter la sélection</String> <String ID="TEXT_BODY">L’achat de sélections sur l’Internet est rapide, facile et sécurisé. Vous pouvez télécharger une sélection en particulier ou recevoir le CD. Une fois la carte validée, les options de téléchargement se lanceront automatiquement et votre sélection sera immédiatement prête à être utilisée dans votre projet.</String> <String ID="TEXT_INTERNET_REQUIRED">Une connexion Internet est requise à ce point. Si vous n’êtes pas connecté à l’Internet, veuillez le faire maintenant.</String> <String ID="TEXT_FORMAT">Format</String> <String ID="TEXT_PRICE">Prix</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_OPTIONS">Options d'achat</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_LABEL">Veuillez choisir une option d'achat pour "%s"</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="RADIO_PURCHASE_CUE">%sを%s *で購入する</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_DATE_AS_OF">*%s時点での価格</String> <String ID="TITLE_TEXT">購入商品</String> <String ID="TEXT_BODY">インターネットを使ったご購入は早くて簡単なうえ、安全です。 オプションでは、選択した商品をダウンロードする、またはライブラリ CD を配達してもらう、のどちらかが選択できます。 クレジットカード情報が承認されると、オプションで選択したダウンロードが自動的に開始され、商品がすぐにお客様のプロジェクトでご利用になれます。</String> <String ID="TEXT_INTERNET_REQUIRED">インターネット接続はこの時点から必要になります。インターネットに接続されてない場合は、今すぐ接続してください。</String> <String ID="TEXT_FORMAT">形式</String> <String ID="TEXT_PRICE">価格</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_OPTIONS">購入オプション</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_LABEL">"%s" の購入オプションを選択してください</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="RADIO_PURCHASE_CUE">購買 %s (價格為 %s *)</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_DATE_AS_OF">* 價格 %s</String> <String ID="TITLE_TEXT">購買選項</String> <String ID="TEXT_BODY">透過網路購買相當快速、簡便、安全。 選項包括:下載指定選擇、或將圖書館 CD 遞送到府上。 信用卡資訊驗證完成後,您的選擇項目會自動下載,並且可立即用於專案中。</String> <String ID="TEXT_INTERNET_REQUIRED">從此時開始,便需要使用網際網路連線。如果您沒有連線到網際網路,請現在連線。</String> <String ID="TEXT_FORMAT">格式</String> <String ID="TEXT_PRICE">價格</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_OPTIONS">購買選項</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_LABEL">請選擇「%s」的購買選項</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="RADIO_PURCHASE_CUE">Comprar o %s para %s *</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_DATE_AS_OF">* Preço a partir de %s (sujeito a alteração sem prévio aviso)</String> <String ID="TITLE_TEXT">Seleção de compra</String> <String ID="TEXT_BODY">Comprar seleções pela Internet é fácil, rápido e seguro. Você precisará inserir as informações de um cartão de crédito válido para efetuar a compra. Depois que o cartão for validado, a seleção será baixada e estará pronta para ser usada em seu projeto imediatamente.</String> <String ID="TEXT_INTERNET_REQUIRED">Uma conexão com a Internet é necessária a partir deste ponto. Se você não estiver conectado à Internet, conecte-se agora.</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_LABEL">Escolha uma opção de compra para "%s":</String> <String ID="TEXT_FORMAT">Formato</String> <String ID="TEXT_PRICE">Preço</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_OPTIONS">Opções de compra</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="RADIO_PURCHASE_CUE">Koop %s voor %s*</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_DATE_AS_OF">*Prijs d.d. %s (kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd)</String> <String ID="TITLE_TEXT">Selectie kopen</String> <String ID="TEXT_BODY">Via het internet kunt u snel, eenvoudig en veilig selecties kopen. U moet om selecties te kunnen kopen geldige creditcardgegevens invoeren. Zodra de creditcard is gevalideerd, wordt de selectie gedownload zodat u deze meteen in uw project kunt gebruiken.</String> <String ID="TEXT_INTERNET_REQUIRED">Vanaf dit moment moet u verbinding met het internet hebben. Maak als u nog geen verbinding hebt nu verbinding met het internet.</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_LABEL">Selecteer een aanschafoptie voor %s:</String> <String ID="TEXT_FORMAT">Indeling</String> <String ID="TEXT_PRICE">Prijs</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_OPTIONS">Aanschafopties</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="RADIO_PURCHASE_CUE">Acquista %s a %s *</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_DATE_AS_OF">* Prezzo in data %s (soggetto a variazioni senza preavviso)</String> <String ID="TITLE_TEXT">Acquista selezione</String> <String ID="TEXT_BODY">Acquistare selezioni online è un'operazione semplice, rapida e sicura. Per effettuare l'acquisto è necessario fornire gli estremi di una carta di credito attiva. Una volta convalidate le informazioni, la selezione verrà scaricata e sarà pronta per essere utilizzata.</String> <String ID="TEXT_INTERNET_REQUIRED">Per procedere è necessario collegarsi a Internet. Se non si è già collegati, stabilire una connessione.</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_LABEL">Scegliere un'opzione per l'acquisto di "%s":</String> <String ID="TEXT_FORMAT">Formato</String> <String ID="TEXT_PRICE">Prezzo</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_OPTIONS">Opzioni d'acquisto</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="RADIO_PURCHASE_CUE">Comprar %s por %s *</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_DATE_AS_OF">* Precio a %s (sujeto a cambios sin notificación previa)</String> <String ID="TITLE_TEXT">Comprar selección</String> <String ID="TEXT_BODY">Comprar selecciones a través de Internet es un proceso rápido, fácil y seguro. Para realizar la compra debe introducir los datos de su tarjeta de crédito. Una vez validada la tarjeta, se descargará la selección y estará lista para utilizar en el proyecto de forma inmediata.</String> <String ID="TEXT_INTERNET_REQUIRED">A partir de este momento, necesitará una conexión a Internet. Si no está conectado a Internet, hágalo ahora.</String> <String ID="TEXT_SELECTIONS_LABEL">Seleccione una opción de compra para "%s":</String> <String ID="TEXT_FORMAT">Formato</String> <String ID="TEXT_PRICE">Precio</String> <String ID="TEXT_PURCHASE_OPTIONS">Opciones de compra</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="DlgUpdate" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="LIST_AVAILABLE_UPDATES">Available Updates</String> <String ID="LIST_STATUS">Status</String> <String ID="TEXT_MORE_INFO_LABEL">More information about selected update:</String> <String ID="MSGBOX_CHECK_FOR_UPDATES_FAILED">#PRODUCT# was not able to determine if any updates were available. This is usually caused by an error connecting to the Internet.</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_FAIL">The update completed with errors.</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_SUCCESS">All updates installed successfully.</String> <String ID="TEXT_INSTALL_FAILED">Install failed</String> <String ID="TEXT_INSTALLED_PROPERLY">Installed</String> <String ID="MSGBOX_NO_UPDATES_AVAILABLE">There are no updates available at this time.</String> <String ID="TEXT_READY_TO_INSTALL">Ready to install</String> <String ID="BUTTON_UPDATE">Update Now</String> <String ID="BUTTON_UPDATE_LATER">Update Later</String> <String ID="ID_REMOVE_UPDATES_BUTTON">Remove All Updates...</String> <String ID="TEXT_FOUND_NUM_UPDATES">Found %d update(s). Press the "Update Now" button to apply the update(s).</String> <String ID="TITLE_TEXT">Library Update Check</String> <String ID="TEXT_BODY">The following updates are available for download. You can review the updates and press the "Install" button when you are ready to apply the updates.</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED1">%.2f MB of %.2f MB transferred</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED2">%.0f KB of %.0f KB transferred</String> <String ID="TEXT_CANCEL_UPDATE">Are you sure you want to cancel these updates?\r\n\r\nIMPORTANT: These updates may have been part of an online purchase, canceling them will require you to restart the application to continue the updates.</String> <String ID="TEXT_PROGRESS_MSG">Performing update %d of %d...</String> <String ID="TEXT_REMOVE_UPDATES">Are you sure you want to remove these updates?\r\n\r\nIMPORTANT: These updates may have been part of an online purchase, removing them will require you to re-download the purchased product.</String> </Language> <File>WUpdateDlg.cpp</File> <File>MUpdateDlg.mm</File> <Language type="de"> <String ID="LIST_AVAILABLE_UPDATES">Verfügbare Updates</String> <String ID="LIST_STATUS">Zustand</String> <String ID="TEXT_MORE_INFO_LABEL">Weitere Informationen über das gewählte Update:</String> <String ID="MSGBOX_CHECK_FOR_UPDATES_FAILED">#PRODUCT# konnte nicht feststellen, ob Updates verfügbar sind.</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_FAIL">Aktualisierung mit Fehlern abgeschlossen.</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_SUCCESS">Alle Updates erfolgreich installiert.</String> <String ID="TEXT_INSTALL_FAILED">Installation fehlgeschlagen</String> <String ID="TEXT_INSTALLED_PROPERLY">Installiert</String> <String ID="MSGBOX_NO_UPDATES_AVAILABLE">Im Moment sind keine Updates verfügbar.</String> <String ID="TEXT_READY_TO_INSTALL">Installationsbereit:</String> <String ID="BUTTON_UPDATE">Update</String> <String ID="BUTTON_UPDATE_LATER">Abbrechen</String> <String ID="ID_REMOVE_UPDATES_BUTTON">Alle Updates entfernen...</String> <String ID="TEXT_FOUND_NUM_UPDATES">%d Update(s) gefunden. Klicken Sie auf "Update", um Updates anzuwenden.</String> <String ID="TITLE_TEXT">Überprüfung auf Bibliothek-Updates</String> <String ID="TEXT_BODY">Die folgenden Updates stehen zum Download bereit. Sie können sich die Updates ansehen und dann auf "Installieren" klicken, wenn Sie zum Anwenden der Updates bereit sind.</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED1">%.2f MB von %.2f MB übertragen</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED2">%.0f KB von %.0f KB übertragen</String> <String ID="TEXT_CANCEL_UPDATE">Möchten Sie diese Updates wirklich abbrechen?\r\n\r\nWICHTIG: Diese Updates sind eventuell Teil eines Online-Kaufs. Werden sie abgebrochen, müssen Sie die Anwendung erneut starten, um mit ihnen fortzufahren.</String> <String ID="TEXT_PROGRESS_MSG">Update %d von %d wird ausgeführt...</String> <String ID="TEXT_REMOVE_UPDATES">Möchten Sie diese Updates wirklich entfernen?\r\n\r\nWICHTIG: Diese Updates sind eventuell Teil eines Online-Kaufs. Werden sie entfernt, müssen Sie das erworbene Produkt erneut herunterladen.</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="LIST_AVAILABLE_UPDATES">Mises à jour disponibles</String> <String ID="LIST_STATUS">État</String> <String ID="TEXT_MORE_INFO_LABEL">Pour de plus amples informations sur la mise à jour sélectionnée:</String> <String ID="MSGBOX_CHECK_FOR_UPDATES_FAILED">Impossible à #PRODUCT# de déterminer s’il y a des mises à jour disponibles.</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_FAIL">La procédure de mise à jour a détecté des erreurs.</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_SUCCESS">Toutes les mises à jour ont été correctement installées.</String> <String ID="TEXT_INSTALL_FAILED">Échec d’installation</String> <String ID="TEXT_INSTALLED_PROPERLY">Installée</String> <String ID="MSGBOX_NO_UPDATES_AVAILABLE">Aucune mise à jour n’est actuellement disponible.</String> <String ID="TEXT_READY_TO_INSTALL">Prêt à installer</String> <String ID="BUTTON_UPDATE">Actualiser</String> <String ID="BUTTON_UPDATE_LATER">Annuler</String> <String ID="ID_REMOVE_UPDATES_BUTTON">Supprimer toutes les mises à jour...</String> <String ID="TEXT_FOUND_NUM_UPDATES">%d mise(s) à jour trouvée(s). Cliquez sur le bouton "Actualiser" pour installer les mise(s) à jour</String> <String ID="TITLE_TEXT">Recherche de mises à jour de la bibliothèque</String> <String ID="TEXT_BODY">Les mises à jour suivantes sont disponibles en téléchargement. Vous pouvez voir le détail des mises à jour disponibles et cliquer sur le bouton "Installer" lorsque vous êtes prêt à les appliquer.</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED1">%.2f MB sur %.2f MB transférés</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED2">%.0f KB sur %.0f KB transférés</String> <String ID="TEXT_CANCEL_UPDATE">Êtes vous sûr de vouloir annuler ces mises à jour?\r\n\r\nIMPORTANT: Ces mises à jour font peut être parties d'un achat en ligne. Les annuler nécessitera que vous redémarriez l'application pour continuer les mises à jour.</String> <String ID="TEXT_PROGRESS_MSG">Installation de la mise à jour %d sur %d...</String> <String ID="TEXT_REMOVE_UPDATES">Êtes vous sur de vouloir retirer ces mises à jour?\r\n\r\nIMPORTANT: Ces mises à jour font peut être parties d'un achat en ligne. Si vous les retirez, vous devrez re-télécharger le produit acheté.</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="LIST_AVAILABLE_UPDATES">利用可能な更新</String> <String ID="LIST_STATUS">進行状況</String> <String ID="TEXT_MORE_INFO_LABEL">選択された更新についての詳細は:</String> <String ID="MSGBOX_CHECK_FOR_UPDATES_FAILED">#PRODUCT#は更新が可能かどうかの決定ができませんでした。</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_FAIL">更新の際に、エラーが起きました。</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_SUCCESS">すべての更新は無事にインストールされました。</String> <String ID="TEXT_INSTALL_FAILED">インストールに失敗した</String> <String ID="TEXT_INSTALLED_PROPERLY">インストール済</String> <String ID="MSGBOX_NO_UPDATES_AVAILABLE">今回は更新の必要はありません。</String> <String ID="TEXT_READY_TO_INSTALL">インストールの準備</String> <String ID="BUTTON_UPDATE">アップデート</String> <String ID="BUTTON_UPDATE_LATER">キャンセル</String> <String ID="ID_REMOVE_UPDATES_BUTTON">すべてのアップデートを削除...</String> <String ID="TEXT_FOUND_NUM_UPDATES">%d 個のアップデートが見つかりました。 これらのアップデートを適用するには、[アップデート]ボタンをクリックしてください。</String> <String ID="TITLE_TEXT">ライブラリアップデートの確認</String> <String ID="TEXT_BODY">次のアップデートをダウンロードできます。 アップデートを確認し、アップデートを適用する準備ができたら[Install]ボタンをクリックします。</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED1">%.2f MB/%.2f MB を送信済み</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED2">%.0f KB/%.0f KB を送信済み</String> <String ID="TEXT_CANCEL_UPDATE">これらのアップデートをキャンセルしてもよろしいですか?\r\n\r\n重要:これらのアップデートは、オンライン購入の一部である可能性があります。その場合は、キャンセルすると、アプリケーションを再起動してアップデートを続行する必要があります。</String> <String ID="TEXT_PROGRESS_MSG">アップデート %d/%d を実行中...</String> <String ID="TEXT_REMOVE_UPDATES">これらのアップデートを削除してもよろしいですか?\r\n\r\n重要:これらのアップデートは、オンライン購入の一部である可能性があります。その場合は、削除すると、購入した製品をもう一度ダウンロードする必要があります。</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="LIST_AVAILABLE_UPDATES">可用的更新</String> <String ID="LIST_STATUS">狀態</String> <String ID="TEXT_MORE_INFO_LABEL">關於所選更新的詳細資訊:</String> <String ID="MSGBOX_CHECK_FOR_UPDATES_FAILED">#PRODUCT# 無法判斷是否有任何可用的更新。</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_FAIL">更新作業完成,有錯誤發生。</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_SUCCESS">已成功安裝所有更新。</String> <String ID="TEXT_INSTALL_FAILED">安裝失敗</String> <String ID="TEXT_INSTALLED_PROPERLY">已安裝</String> <String ID="MSGBOX_NO_UPDATES_AVAILABLE">目前沒有可用的更新。</String> <String ID="TEXT_READY_TO_INSTALL">準備安裝</String> <String ID="BUTTON_UPDATE">更新</String> <String ID="BUTTON_UPDATE_LATER">取消</String> <String ID="ID_REMOVE_UPDATES_BUTTON">移除所有更新...</String> <String ID="TEXT_FOUND_NUM_UPDATES">找到 %d 項更新。 按 [更新] 按鈕套用更新。</String> <String ID="TITLE_TEXT">音樂庫更新檢查</String> <String ID="TEXT_BODY">以下更新可供下載。 您可以先瀏覽更新的內容,然後按下 [安裝] 按鈕即可套用更新。</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED1">已傳輸 %.2f MB,共 %.2f MB</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED2">已傳輸 %.0f KB,共 %.0f KB</String> <String ID="TEXT_CANCEL_UPDATE">您確定要取消這些更新嗎?\r\n\r\n重要:這些更新可能屬於線上購買的一部分,若取消更新,您必須重新啟動應用程式才能繼續更新。</String> <String ID="TEXT_PROGRESS_MSG">正在執行第 %d 項更新,共 %d 項更新...</String> <String ID="TEXT_REMOVE_UPDATES">您確定要移除這些更新嗎?\r\n\r\n重要:這些更新可能屬於線上購買的一部分,若移除更新,您必須重新下載購買的產品。</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="LIST_AVAILABLE_UPDATES">Atualizações disponíveis</String> <String ID="LIST_STATUS">Status</String> <String ID="TEXT_MORE_INFO_LABEL">Informações adicionais sobre a atualização selecionada:</String> <String ID="MSGBOX_CHECK_FOR_UPDATES_FAILED">O #PRODUCT# não pôde determinar se alguma atualização estava disponível. Isso normalmente é causado por erro de conexão com a Internet.</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_FAIL">A atualização foi finalizada com erros.</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_SUCCESS">Todas as atualizações foram instaladas com sucesso.</String> <String ID="TEXT_INSTALL_FAILED">Falha na instalação</String> <String ID="TEXT_INSTALLED_PROPERLY">Instalado</String> <String ID="MSGBOX_NO_UPDATES_AVAILABLE">Não existem atualizações disponíveis no momento.</String> <String ID="TEXT_READY_TO_INSTALL">Pronto para instalar</String> <String ID="BUTTON_UPDATE">Atual. agora</String> <String ID="BUTTON_UPDATE_LATER">Atual. depois</String> <String ID="ID_REMOVE_UPDATES_BUTTON">Remover todas as atualizações...</String> <String ID="TEXT_FOUND_NUM_UPDATES">Encontrada(s) %d atualização (atualizações). Pressione o botão "Atualizar agora" para aplicar a(s) atualização (atualizações).</String> <String ID="TITLE_TEXT">Verificação de atualização da biblioteca</String> <String ID="TEXT_BODY">As seguintes atualizações estão disponíveis para download. Você pode analisar as atualizações e pressionar o botão "Instalar" quando estiver pronto para aplicar as atualizações.</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED1">%.2f MB de %.2f MB transferidos</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED2">%.0f KB de %.0f KB transferidos</String> <String ID="TEXT_CANCEL_UPDATE">Deseja realmente cancelar essas atualizações?\r\n\r\nIMPORTANTE: Essas atualizações podem ter sido parte de uma compra on-line. Cancelá-las fará com que seja necessário reiniciar o aplicativo para continuar com as atualizações.</String> <String ID="TEXT_PROGRESS_MSG">Executando atualização %d de %d...</String> <String ID="TEXT_REMOVE_UPDATES">Deseja realmente remover essas atualizações?\r\n\r\nIMPORTANTE: Essas atualizações podem ter sido parte de uma compra on-line. Removê-las fará com que seja necessário baixar novamente o produto adquirido.</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="LIST_AVAILABLE_UPDATES">Beschikbare updates</String> <String ID="LIST_STATUS">Status</String> <String ID="TEXT_MORE_INFO_LABEL">Meer informatie over de geselecteerde update:</String> <String ID="MSGBOX_CHECK_FOR_UPDATES_FAILED">#PRODUCT# kan niet controleren of er updates beschikbaar zijn. Vaak komt dit doordat er een probleem met de internetverbinding is.</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_FAIL">De update is voltooid, maar bevat fouten.</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_SUCCESS">Alle updates zijn geïnstalleerd.</String> <String ID="TEXT_INSTALL_FAILED">Installatie mislukt</String> <String ID="TEXT_INSTALLED_PROPERLY">Geïnstalleerd</String> <String ID="MSGBOX_NO_UPDATES_AVAILABLE">Er zijn momenteel geen updates beschikbaar.</String> <String ID="TEXT_READY_TO_INSTALL">Klaar om te installeren</String> <String ID="BUTTON_UPDATE">Nu updaten</String> <String ID="BUTTON_UPDATE_LATER">Later updaten</String> <String ID="ID_REMOVE_UPDATES_BUTTON">Alle updates verwijderen...</String> <String ID="TEXT_FOUND_NUM_UPDATES">%d update(s) gevonden. Klik op Nu updaten om de update(s) toe te passen.</String> <String ID="TITLE_TEXT">Op bibliotheekupdates controleren</String> <String ID="TEXT_BODY">De volgende updates kunnen worden gedownload. Bekijk de updates en druk als u klaar bent om de updates toe te passen op Installeren.</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED1">%.2f MB van %.2f MB gekopieerd</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED2">%.0f KB van %.0f KB gekopieerd</String> <String ID="TEXT_CANCEL_UPDATE">Weet u zeker dat u deze updates wilt annuleren?\r\n\r\nBELANGRIJK: deze updates maken mogelijk deel van een online aankoop uit. Als u deze annuleert, moet u de toepassing opnieuw opstarten om door te gaan met de updates.</String> <String ID="TEXT_PROGRESS_MSG">Bezig met uitvoeren van update %d van %d...</String> <String ID="TEXT_REMOVE_UPDATES">Weet u zeker dat u deze updates wilt verwijderen?\r\n\r\nBELANGRIJK: deze updates maken mogelijk deel van een online aankoop uit. Als u deze verwijdert, moet u het aangeschafte product opnieuw downloaden.</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="LIST_AVAILABLE_UPDATES">Aggiornamenti disponibili</String> <String ID="LIST_STATUS">Stato</String> <String ID="TEXT_MORE_INFO_LABEL">Informazioni aggiuntive sull'aggiornamento selezionato:</String> <String ID="MSGBOX_CHECK_FOR_UPDATES_FAILED">#PRODUCT# non ha potuto determinare la presenza di aggiornamenti. Ciò è in genere dovuto a un errore di connessione.</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_FAIL">Errori durante l'aggiornamento.</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_SUCCESS">Gli aggiornamenti sono stati installati correttamente.</String> <String ID="TEXT_INSTALL_FAILED">Installazione non riuscita</String> <String ID="TEXT_INSTALLED_PROPERLY">Installazione completata</String> <String ID="MSGBOX_NO_UPDATES_AVAILABLE">Nessun aggiornamento disponibile.</String> <String ID="TEXT_READY_TO_INSTALL">Pronto per l'installazione</String> <String ID="BUTTON_UPDATE">Aggiorna</String> <String ID="BUTTON_UPDATE_LATER">In seguito</String> <String ID="ID_REMOVE_UPDATES_BUTTON">Rimuovi tutti gli aggiornamenti...</String> <String ID="TEXT_FOUND_NUM_UPDATES">Trovati %d aggiornamenti. Premi il pulsante "Aggiorna subito" per installare gli aggiornamenti.</String> <String ID="TITLE_TEXT">Controllo aggiornamenti libreria</String> <String ID="TEXT_BODY">I seguenti aggiornamenti sono disponibili per il download. È possibile rivedere gli aggiornamenti e premere il pulsante "Installa" per procedere con l'installazione.</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED1">%.2f MB di %.2f MB trasferiti</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED2">%.0f KB di %.0f KB trasferiti</String> <String ID="TEXT_CANCEL_UPDATE">Anullare gli aggiornamenti?\r\n\r\nIMPORTANTE: Gli aggiornamenti potrebbero far parte di un acquisto online. Se si procede con l'operazione sarà necessario riavviare l'applicazione per poter continuare con gli aggiornamenti.</String> <String ID="TEXT_PROGRESS_MSG">Esecuzione dell'aggiornamento %d di %d in corso...</String> <String ID="TEXT_REMOVE_UPDATES">Rimuovere gli aggiornamenti?\r\n\r\nIMPORTANTE: Gli aggiornamenti potrebbero far parte di un acquisto online. Rimuovendoli sarà necessario scaricare nuovamente il prodotto acquistato.</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="LIST_AVAILABLE_UPDATES">Actualizaciones disponibles</String> <String ID="LIST_STATUS">Estado</String> <String ID="TEXT_MORE_INFO_LABEL">Más información acerca de la actualización seleccionada:</String> <String ID="MSGBOX_CHECK_FOR_UPDATES_FAILED">#PRODUCT# no encontró ninguna actualización disponible. Esto se debe por lo general a un error con la conexión a Internet.</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_FAIL">La actualización ha finalizado con errores.</String> <String ID="MSGBOX_DOWNLOADING_COMPLETE_SUCCESS">Actualizaciones instaladas con éxito.</String> <String ID="TEXT_INSTALL_FAILED">Error en la instalación</String> <String ID="TEXT_INSTALLED_PROPERLY">Instalado</String> <String ID="MSGBOX_NO_UPDATES_AVAILABLE">No existen actualizaciones disponibles en estos momentos.</String> <String ID="TEXT_READY_TO_INSTALL">Listo para instalar</String> <String ID="BUTTON_UPDATE">Actual. ahora</String> <String ID="BUTTON_UPDATE_LATER">Actual. después</String> <String ID="ID_REMOVE_UPDATES_BUTTON">Eliminar todas las actualizaciones...</String> <String ID="TEXT_FOUND_NUM_UPDATES">Encontradas %d actualizaciones. Pulse el botón "Actualizar ahora" para aplicar las actualizaciones.</String> <String ID="TITLE_TEXT">Buscar actualizaciones para la biblioteca</String> <String ID="TEXT_BODY">Las siguientes actualizaciones están listas para descargar. Puede revisar las actualizaciones y pulsar el botón "Instalar" cuando esté listo para instalarlas.</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED1">%.2f MB de %.2f MB transferidos</String> <String ID="TEXT_BYTES_TRANSFERED2">%.0f KB de %.0f KB transferidos</String> <String ID="TEXT_CANCEL_UPDATE">¿Está seguro de que desea cancelar estas actualizaciones?\r\n\r\nIMPORTANTE: Es posible que estas actualizaciones formen parte de una compra en línea, si cancela deberá reiniciar la aplicación para continuar con la actualización.</String> <String ID="TEXT_PROGRESS_MSG">Realizando actualización %d de %d...</String> <String ID="TEXT_REMOVE_UPDATES">¿Está seguro de que desea eliminar estas actualizaciones?\r\n\r\nIMPORTANTE: Es posible que estas actualizaciones formen parte de una compra en línea, si las elimina deberá volver a descargar el producto adquirido.</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="DlgRemoveLibrary" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TEXT_REMOVE_LIBRARY_REQUEST">Are you sure you want to remove the "%s" album?</String> <String ID="TEXT_REMOVE_CUE_FILES_REQUEST">Additionally remove all the "%s" selections from the hard drive.</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">Remove</String> </Language> <File>WQueryRemoveLibraryDlg.cpp</File> <File>MLibraryRemoveDlg.mm</File> <Language type="de"> <String ID="TEXT_REMOVE_LIBRARY_REQUEST">Möchten Sie die Bibliothek "%s" wirklich entfernen?</String> <String ID="TEXT_REMOVE_CUE_FILES_REQUEST">Entfernen Sie zusätzlich auch alle "%s"-Auswahlen von den Festplatten.</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">Entfernen</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TEXT_REMOVE_LIBRARY_REQUEST">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la bibliothèque "%s"?</String> <String ID="TEXT_REMOVE_CUE_FILES_REQUEST">Supprimer du disque dur les fichiers audio associés à "%s".</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">Retirer</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TEXT_REMOVE_LIBRARY_REQUEST">"%s"ライブラリを本当に削除してもいいですか?</String> <String ID="TEXT_REMOVE_CUE_FILES_REQUEST">さらに、すべての選択した"%s"をハードドライブから削除します</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">削除</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TEXT_REMOVE_LIBRARY_REQUEST">您確定要移除「%s」媒體庫嗎?</String> <String ID="TEXT_REMOVE_CUE_FILES_REQUEST">此外,從硬碟移除所有的「%s」選項</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">移除</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TEXT_REMOVE_LIBRARY_REQUEST">Tem certeza de que deseja remover o álbum "%s"?</String> <String ID="TEXT_REMOVE_CUE_FILES_REQUEST">Remover também todas as seleções "%s" do disco rígido.</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">Remover</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TEXT_REMOVE_LIBRARY_REQUEST">Weet u zeker dat u album %s wilt verwijderen?</String> <String ID="TEXT_REMOVE_CUE_FILES_REQUEST">Verwijder ook alle selecties van album %s van de vaste schijf.</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">Verwijderen</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TEXT_REMOVE_LIBRARY_REQUEST">Rimuovere l'album "%s"?</String> <String ID="TEXT_REMOVE_CUE_FILES_REQUEST">Rimuovere anche tutte le selezioni "%s" dal disco rigido.</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">Rimuovi</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TEXT_REMOVE_LIBRARY_REQUEST">Está seguro de que desea eliminar el álbum "%s"?</String> <String ID="TEXT_REMOVE_CUE_FILES_REQUEST">Eliminar de forma adicional todas las selecciones de "%s" que haya en el disco duro.</String> <String ID="BUTTON_REMOVE">Eliminar</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="DlgRequestMedia" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TEXT_COPY_CUE_FROM_CD">Copy the selection "%s" to your hard drive so the disc won't be needed in the future</String> <String ID="TEXT_INSERT_CD_INTO_DRIVE">Please insert the "%s" disc into your drive.</String> </Language> <File>WRequestMediaDlg.cpp</File> <File>MRequestMediaDlg.mm</File> <Language type="de"> <String ID="TEXT_COPY_CUE_FROM_CD">Kopieren Sie die Auswahl "%s" zur Festplatte, damit die CD in Zukunft nicht mehr benötigt wird.</String> <String ID="TEXT_INSERT_CD_INTO_DRIVE">Legen Sie die "%s"-CD in das Laufwerk ein.</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TEXT_COPY_CUE_FROM_CD">Copier la sélection "%s" sur le disque dur pour ne plus utiliser le cédérom</String> <String ID="TEXT_INSERT_CD_INTO_DRIVE">Insérez le cédérom "%s" dans le lecteur.</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TEXT_COPY_CUE_FROM_CD">選択"%s"をハードドライブにコピーしたので、今後CDは必要ではありません</String> <String ID="TEXT_INSERT_CD_INTO_DRIVE">"%s"CDをドライブに挿入してください。</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TEXT_COPY_CUE_FROM_CD">將選項「%s」複製到您的硬碟,如此將來就不需要用到光碟。</String> <String ID="TEXT_INSERT_CD_INTO_DRIVE">請將「%s」光碟插入光碟機。</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TEXT_COPY_CUE_FROM_CD">Copiar a seleção "%s" em seu disco rígido para que o disco de arquivos não seja mais necessário no futuro.</String> <String ID="TEXT_INSERT_CD_INTO_DRIVE">Insira o disco "%s" na unidade.</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TEXT_COPY_CUE_FROM_CD">Kopieer selectie %s naar uw vaste schijf zodat u de schijf in de toekomst niet meer hoeft te gebruiken</String> <String ID="TEXT_INSERT_CD_INTO_DRIVE">Plaats schijf %s in uw station.</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TEXT_COPY_CUE_FROM_CD">Copiare la selezione "%s" sul disco rigido in modo da non dover utilizzare il disco in futuro.</String> <String ID="TEXT_INSERT_CD_INTO_DRIVE">Inserire il disco "%s" nell'unità.</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TEXT_COPY_CUE_FROM_CD">Copiar la selección "%s" al disco duro para que el disco no sea necesario en el futuro.</String> <String ID="TEXT_INSERT_CD_INTO_DRIVE">Inserte el disco "%s" en la unidad.</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="DlgCopyEntireCD" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TEXT_LIBRARY_ADDED_SUCCESSFULLY">The "%s" album was added successfully.</String> <String ID="EDIT_COPYSIZES">Note:\r\n\tMulti-Layer albums take approximately 3+ GB\r\n\t44k albums take approximately 400MB\r\n\t22k albums take approximately 200MB</String> <String ID="EDIT_BODYTEXT">#PRODUCT# will need to access sound files from this disc while it is creating soundtracks. However, you might find it convenient to copy the sound files to your hard drive so the disc will not be required.</String> </Language> <File>WQueryCopyEntireCDDlg.cpp</File> <File>MLibraryCopyCDDlg.mm</File> <Language type="de"> <String ID="TEXT_LIBRARY_ADDED_SUCCESSFULLY">Die Bibliothek "%s" wurde erfolgreich zugefügt.</String> <String ID="EDIT_COPYSIZES">Hinweis:\r\n\tMulti-Layer-Alben benötigen mehr als 3 GB.\r\n\t44k-Alben benötigen ungefähr 400 MB.\r\n\t22k-Alben benötigen ungefähr 200 MB.</String> <String ID="EDIT_BODYTEXT">#PRODUCT# muss auf die Audiodateien auf der CD/DVD zugreifen, während die Soundtracks erstellt werden. Sie können die Audiodateien jedoch auch auf die Festplatte kopieren, sodass die CD/DVD nicht mehr benötigt wird.</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TEXT_LIBRARY_ADDED_SUCCESSFULLY">La bibliothèque "%s" a été correctement ajoutée.</String> <String ID="EDIT_COPYSIZES">Note:\r\n\tLes albums Multi-Couches occupent environ 3+ GB\r\n\tLes albums 22k occupent environ 200MB</String> <String ID="EDIT_BODYTEXT">#PRODUCT# a besoin d'accéder aux fichiers audio sur ce disque lors de la création d'une Bande Son. Il est possible de copier les fichiers audio sur votre disque dur pour ne plus avoir besoin du CD/DVD.</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TEXT_LIBRARY_ADDED_SUCCESSFULLY">"%s"ライブラリは無事に追加されました。</String> <String ID="EDIT_COPYSIZES">注:\r\n\tマルチレイヤーのアルバムは約 3 GB 以上になります\r\n\t44k のアルバムは約 400 MB になります\r\n\t22k のアルバムは、約 200 MB になります</String> <String ID="EDIT_BODYTEXT">#PRODUCT# は、サウンドトラックの作成中にこのディスクにあるサウンドファイルへのアクセスが必要です。 ただし、サウンドファイルをハードドライブにコピーすれば、ディスクは不要になります。</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TEXT_LIBRARY_ADDED_SUCCESSFULLY">已成功加入「%s」媒體庫。</String> <String ID="EDIT_COPYSIZES">請注意:\r\n\t多層專輯需佔用大約 3+ GB 的空間\r\n\t44k 專輯需佔用大約 400MB 的空間\r\n\t22k 專輯需佔用大約 200MB 的空間</String> <String ID="EDIT_BODYTEXT">#PRODUCT# 建立配樂時,需要存取本光碟上的聲音檔案。 為了方便起見,您可以把聲音檔案複製到硬碟上,這樣就不需要使用光碟。</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TEXT_LIBRARY_ADDED_SUCCESSFULLY">O álbum "%s" foi adicionado com sucesso.</String> <String ID="EDIT_COPYSIZES">Observação:\r\n\tÁlbuns de múltiplas camadas têm aproximadamente 3 GB ou mais\r\n\Álbuns t44k têm aproximadamente 400 MB\r\n\Álbuns t22k têm aproximadamente 200 MB.</String> <String ID="EDIT_BODYTEXT">O #PRODUCT# precisará acessar os arquivos de som deste disco enquanto estiver cirando as trilhas sonoras. No entanto, você pode achar conveniente copiar os arquivos de som para seu disco rígido para que o disco de arquivos não seja mais necessário.</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TEXT_LIBRARY_ADDED_SUCCESSFULLY">Album %s is toegevoegd.</String> <String ID="EDIT_COPYSIZES">Opmerking:\r\n\tMeerlaagse albums nemen ca. 3+ GB in beslag\r\n\t44k-albums nemen ca. 400 MB in beslag\r\n\t22k-albums nemen ca. 200 MB in beslag</String> <String ID="EDIT_BODYTEXT">#PRODUCT# moet tijdens het aanmaken van soundtracks toegang tot de audiobestanden op deze schijf hebben. Het kan echter handig zijn om de audiobestanden naar uw vaste schijf te kopiëren zodat u de schijf niet hoeft te gebruiken.</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TEXT_LIBRARY_ADDED_SUCCESSFULLY">L'album "%s" è stato aggiunto.</String> <String ID="EDIT_COPYSIZES">Nota:\r\n\tGli album Multi-layer occupano oltre 3 GB\r\n\tGli album 44k occupano circa 400 MB\r\n\tGli album 22k occupano circa 200 MB</String> <String ID="EDIT_BODYTEXT">#PRODUCT# dovrà accedere ai file audio dal disco durante la creazione delle colonne sonore. In alternativa, è possibile copiare i file audio nel disco rigido in modo da non dover utilizzare il disco.</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TEXT_LIBRARY_ADDED_SUCCESSFULLY">El álbum "%s" se ha añadido con éxito.</String> <String ID="EDIT_COPYSIZES">Nota:\r\n\tLos álbumes de múltiples capas ocupan aproximadamente 3 GB\r\n\tLos álbumes de 44k ocupan aproximadamente 400 MB\r\n\tLos álbumes de 22k ocupan aproximadamente 200 MB</String> <String ID="EDIT_BODYTEXT">#PRODUCT# necesitará acceder a los archivos de sonido de este disco mientras crea bandas sonoras. Sin embargo, puede resultarle útil copiar los archivos de sonido a la unidad de disco duro para no tener que utilizar este disco.</String> </Language> </Package> <Package group="Quicktracks" name="DlgPrefsQXAboutBox" platform="Win"> <Language type="en"> <String ID="TEXT_QUICKTRACKS_SDK_VERSION">SmartSound® Quicktracks® SDK Version: %s</String> <String ID="TITLE_TEXT">About</String> <String ID="TEXT_DESIGNED_DEVELOPED">Designed and developed by SmartSound Software, Inc.\r\n\r\nEngineered by Milos Karovic, Leland Sun, Dhanashri Khare, and Kevin"KJ" Walker.</String> <String ID="TEXT_ABOUT_SECTION">About Box Information</String> <String ID="TEXT_TITLE_SECTION">SmartSound Quicktracks</String> <String ID="TEXT_HYPERLINK">http://www.smartsound.com</String> <String ID="TEXT_SOUNDTOUCH">The SoundTouch Library © Copyright 2005 Olli Parviainen, used under the Lesser General Public License. Source code and license information at www.surina.net/soundtouch</String> <String ID="BUTTON_REBUILD_DB">Rebuild SmartSound Database</String> <String ID="TEXT_COPYRIGHT">© Copyright 1996-2010, SmartSound Software Inc. and its licensors. All rights reserved.\r\n\r\nUS Patents 5,693,902, 5,877,445, patents pending.</String> <String ID="TEXT_REBUILDING">Rebuilding...</String> </Language> <File>WPRFAboutBoxPage.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="TEXT_QUICKTRACKS_SDK_VERSION">SmartSound® Quicktracks® SDK Version: %s</String> <String ID="TITLE_TEXT">Info</String> <String ID="TEXT_DESIGNED_DEVELOPED">Entworfen und entwickelt von SmartSound Software, Inc.\r\n\r\nTechnische Gestaltung: Milos Karovic, Leland Sun, Dhanashri Khare und Kevin"KJ" Walker.</String> <String ID="TEXT_ABOUT_SECTION">Info-Dialogfeld</String> <String ID="TEXT_TITLE_SECTION">SmartSound Quicktracks</String> <String ID="TEXT_HYPERLINK">http://www.smartsound.com</String> <String ID="BUTTON_REBUILD_DB">Wiederaufbauen SmartSound Datenbank</String> <String ID="TEXT_SOUNDTOUCH">The SoundTouch Library © Copyright 2005 Olli Parviainen, verwendet unter der Lesser General Public License. Quellcode und Lizenzinformationen unter www.surina.net/soundtouch</String> <String ID="TEXT_COPYRIGHT">© Copyright 1996–2010, SmartSound Software Inc. und seine Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.\r\n\r\nUS-Patente 5.693.902, 5.877.445, zum Patent angemeldet.</String> <String ID="TEXT_REBUILDING">Erneuter Aufbau...</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TEXT_QUICKTRACKS_SDK_VERSION">SmartSound® Quicktracks® SDK Version: %s</String> <String ID="TITLE_TEXT">À propos de</String> <String ID="TEXT_DESIGNED_DEVELOPED">Conçu et développé par SmartSound Software, Inc.\r\n\r\nIngénierie par Milos Karovic, Leland Sun, Dhanashri Khare et Kevin"KJ" Walker.</String> <String ID="TEXT_ABOUT_SECTION">Informations de la boîte de dialogue À propos de</String> <String ID="TEXT_TITLE_SECTION">SmartSound Quicktracks</String> <String ID="TEXT_HYPERLINK">http://www.smartsound.com</String> <String ID="BUTTON_REBUILD_DB">Reconstruction de la base de donnée SmartSound</String> <String ID="TEXT_SOUNDTOUCH">The SoundTouch Library © Copyright 2005 Olli Parviainen,utilisé sous la Licence Publique Générale Limitée. Code source et informations de licence disponibles sur www.surina.net/soundtouch</String> <String ID="TEXT_COPYRIGHT">© Copyright 1996-2010, SmartSound Software Inc. et ces concédant de licence. Tous droits réservés.\r\n\r\nUS Brevets 5,693,902, 5,877,445, Brevets en instance.</String> <String ID="TEXT_REBUILDING">En cours de reconstruction...</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TEXT_QUICKTRACKS_SDK_VERSION">SmartSound® Quicktracks® SDK バージョン: %s</String> <String ID="TITLE_TEXT">詳細</String> <String ID="TEXT_ABOUT_SECTION">ボックス情報について</String> <String ID="TEXT_TITLE_SECTION">SmartSound Quicktracks</String> <String ID="TEXT_HYPERLINK">http://www.smartsound.com</String> <String ID="BUTTON_REBUILD_DB">改造のSmartSound のデータベース</String> <String ID="TEXT_DESIGNED_DEVELOPED">設計・開発:SmartSound Software, Inc.\r\n\r\nエンジニア:Milos Karovic、Leland Sun、Dhanashri Khare、Kevin"KJ" Walker</String> <String ID="TEXT_SOUNDTOUCH">SoundTouch Library © Copyright 2005 Olli Parviainen、LGPL(劣等一般公衆利用許諾書)に従って使用されています。 ソースコードとライセンスの情報は www.surina.net/soundtouch にあります。</String> <String ID="TEXT_COPYRIGHT">© Copyright 1996-2010, SmartSound Software Inc. and its licensors. All rights reserved.\r\n\r\n米国特許 5,693,902、5,877,445、特許出願中。</String> <String ID="TEXT_REBUILDING">再構築中...</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TEXT_QUICKTRACKS_SDK_VERSION">SmartSound® Quicktracks® SDK 版本: %s</String> <String ID="TITLE_TEXT">關於</String> <String ID="TEXT_ABOUT_SECTION">關於方塊資訊</String> <String ID="TEXT_TITLE_SECTION">SmartSound Quicktracks</String> <String ID="TEXT_HYPERLINK">http://www.smartsound.com</String> <String ID="BUTTON_REBUILD_DB">改建SmartSound 数据库</String> <String ID="TEXT_DESIGNED_DEVELOPED">由 SmartSound Software, Inc. 設計與開發\r\n\r\n軟體工程師:Milos Karovic、Leland Sun、Dhanashri Khare、Kevin"KJ" Walker。</String> <String ID="TEXT_SOUNDTOUCH">The SoundTouch Library © Copyright 2005 Olli Parviainen,於寬通用公共授權 (Lesser General Public License) 下使用。 原始碼與授權資訊請參閱 www.surina.net/soundtouch</String> <String ID="TEXT_COPYRIGHT">© Copyright 1996-2010,SmartSound Software Inc. 及其授權者。 保留一切權利。\r\n\r\n美國專利 5,693,902、5,877,445, 申請中。</String> <String ID="TEXT_REBUILDING">重新建構中...</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TEXT_QUICKTRACKS_SDK_VERSION">SmartSound® Quicktracks® SDK Versão: %s</String> <String ID="TITLE_TEXT">Sobre</String> <String ID="TEXT_DESIGNED_DEVELOPED">Criado e desenvolvido pela SmartSound Software, Inc.\r\n\r\nProjetado por Milos Karovic, Leland Sun, Dhanashri Khare e Kevin "KJ" Walker.</String> <String ID="TEXT_ABOUT_SECTION">Sobre a caixa de informações</String> <String ID="TEXT_TITLE_SECTION">SmartSound Quicktracks</String> <String ID="TEXT_HYPERLINK">http://www.smartsound.com</String> <String ID="TEXT_SOUNDTOUCH">The SoundTouch Library © Copyright 2005 Olli Parviainen, usado sob a Lesser General Public License (licença de software livre). Código fonte e informações sob a licença estão em www.surina.net/soundtouch</String> <String ID="BUTTON_REBUILD_DB">Recompilar banco de dados do SmartSound</String> <String ID="TEXT_COPYRIGHT">© Copyright 1996-2010, SmartSound Software Inc. e seus licenciadores. Todos os direitos reservados.\r\n\r\nPatentes 5,693,902, 5,877,445 e patentes pendentes (EUA).</String> <String ID="TEXT_REBUILDING">Recompilando...</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TEXT_QUICKTRACKS_SDK_VERSION">SmartSound® Quicktracks® SDK-versie: %s</String> <String ID="TITLE_TEXT">Info</String> <String ID="TEXT_DESIGNED_DEVELOPED">Ontworpen en ontwikkeld door SmartSound Software, Inc.\r\n\r\nGeproduceerd door Milos Karovic, Leland Sun, Dhanashri Khare en Kevin 'KJ' Walker.</String> <String ID="TEXT_ABOUT_SECTION">Informatie in venster met info</String> <String ID="TEXT_TITLE_SECTION">SmartSound Quicktracks</String> <String ID="TEXT_HYPERLINK">http://www.smartsound.com</String> <String ID="TEXT_SOUNDTOUCH">The SoundTouch Library © Copyright 2005 Olli Parviainen, gebruikt onder de Lesser General Public License. Broncode en licentie-informatie op www.surina.net/soundtouch</String> <String ID="BUTTON_REBUILD_DB">SmartSound-database opnieuw samenstellen</String> <String ID="TEXT_COPYRIGHT">© Copyright 1996-2010, SmartSound Software Inc. en diens licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.\r\n\r\nAmerikaanse patenten: 5,693,902, 5,877,445. Patent aangevraagd.</String> <String ID="TEXT_REBUILDING">Bezig met opnieuw samenstellen...</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TEXT_QUICKTRACKS_SDK_VERSION">SmartSound® Quicktracks® SDK Version: %s</String> <String ID="TITLE_TEXT">Chi siamo</String> <String ID="TEXT_DESIGNED_DEVELOPED">Progettato e sviluppato da SmartSound Software, Inc.\r\n\r\nCostruito da Milos Karovic, Leland Sun, Dhanashri Khare e Kevin "KJ" Walker.</String> <String ID="TEXT_ABOUT_SECTION">Casella informazioni: Chi siamo</String> <String ID="TEXT_TITLE_SECTION">SmartSound Quicktracks</String> <String ID="TEXT_HYPERLINK">http://www.smartsound.com</String> <String ID="TEXT_SOUNDTOUCH">The SoundTouch Library © Copyright 2005 Olli Parviainen, soggetta alla licenza Lesser General Public. Per informazioni su licenza e codice sorgente, consultare il sito Web www.surina.net/soundtouch</String> <String ID="BUTTON_REBUILD_DB">Ricompila database SmartSound</String> <String ID="TEXT_COPYRIGHT">© Copyright 1996-2010, SmartSound Software Inc. e i concessionari delle licenze. Tutti i diritti riservati.\r\n\r\nBrevetti U.S.A. 5.693.902, 5.877.445, brevetti in corso di registrazione.</String> <String ID="TEXT_REBUILDING">Ricompilazione in corso...</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TEXT_QUICKTRACKS_SDK_VERSION">SmartSound® Quicktracks® SDK Versión: %s</String> <String ID="TITLE_TEXT">Información</String> <String ID="TEXT_DESIGNED_DEVELOPED">Diseñado y desarrollado por SmartSound Software, Inc.\r\n\r\nProducido por Milos Karovic, Leland Sun, Dhanashri Khare, y Kevin"KJ" Walker.</String> <String ID="TEXT_ABOUT_SECTION">Cuadro de información</String> <String ID="TEXT_TITLE_SECTION">SmartSound Quicktracks</String> <String ID="TEXT_HYPERLINK">http://www.smartsound.com</String> <String ID="TEXT_SOUNDTOUCH">The SoundTouch Library © Copyright 2005 Olli Parviainen, utilizado bajo la Licencia Pública General. Código fuente e información de licencia disponible en www.surina.net/soundtouch</String> <String ID="BUTTON_REBUILD_DB">Regenerar la base de datos de SmartSound</String> <String ID="TEXT_COPYRIGHT">© Copyright 1996-2010, SmartSound Software Inc. y sus licenciatarios. Todos los derechos reservados.\r\n\r\nPatentes estadounidenses 5,693,902, 5,877,445, pendiente de patentes.</String> <String ID="TEXT_REBUILDING">Regenerando...</String> </Language> </Package> <Package group="Maestro" name="DlgMaestroProps" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="MAESTRO_PROPS_INFO_TITLE_TEXT">Info</String> <String ID="TEXT_LICENSE_LABEL">License agreement for this selection:</String> <String ID="TEXT_USERNOTES_LABEL">User Notes:</String> <String ID="MAESTRO_PROPS_LICENSE_TITLE_TEXT">License</String> <String ID="TEXT_FAVORITES_CHECK">Favorite</String> </Language> <File>WCuePropsTabCtrl.cpp</File> </Package> <Package group="Core" name="DlgAddMusicLibrary" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TITLE_TEXT">Add SmartSound Music Album</String> <String ID="TEXT_BODY">A disc containing a SmartSound album was detected. Please choose which version of the album to install.</String> <String ID="BUTTON_ADD_TEXT">Add Album</String> </Language> <File>WPRFQueryLibraryAdd.cpp</File> <File>MLibraryFormatDlg.mm</File> <Language type="de"> <String ID="TITLE_TEXT">SmartSound-Musikbibliothek zufügen</String> <String ID="TEXT_BODY">Es wurde eine CD mit einer SmartSound-Bibliothek gefunden. Wählen Sie, welche Version der Bibliothek installiert werden soll.</String> <String ID="BUTTON_ADD_TEXT">Album hinzufügen</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TITLE_TEXT">Ajouter une bibliothèque de musiques SmartSound</String> <String ID="TEXT_BODY">Un disque compact contenant une bibliothèque SmartSound a été détecté. Veuillez choisir la version de bibliothèque à installer.</String> <String ID="BUTTON_ADD_TEXT">Ajouter Album</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TITLE_TEXT">SmartSound 音楽ライブラリを追加する</String> <String ID="TEXT_BODY">SmartSound ライブラリを含んだコンパクトディスクが見つかりました。どのライブラリのバージョンをインストールするか選択してください。</String> <String ID="BUTTON_ADD_TEXT">アルバムの追加</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TITLE_TEXT">新增 SmartSound 音樂媒體庫</String> <String ID="TEXT_BODY">偵測到包含 SmartSound 媒體庫的光碟。請選擇要安裝的媒體庫版本。</String> <String ID="BUTTON_ADD_TEXT">新增專輯</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TITLE_TEXT">Adicionar álbuns de música do SmartSound</String> <String ID="TEXT_BODY">Um disco contendo um álbum SmartSound foi detectado. Escolha qual versão do álbum será instalada.</String> <String ID="BUTTON_ADD_TEXT">Adicionar álbum</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TITLE_TEXT">SmartSound-muziekalbum toevoegen</String> <String ID="TEXT_BODY">Er is een schijf met een SmartSound-album gedetecteerd. Geef aan welke versie van het album u wilt installeren.</String> <String ID="BUTTON_ADD_TEXT">Album toevoegen</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TITLE_TEXT">Aggiungi album a SmartSound</String> <String ID="TEXT_BODY">È stato rilevato un disco contenente un album SmartSound. Scegliere la versione dell'album da installare.</String> <String ID="BUTTON_ADD_TEXT">Aggiungi album</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TITLE_TEXT">Añadir álbum de música SmartSound</String> <String ID="TEXT_BODY">Se ha detectado un disco con música SmartSound. Elija la versión del álbum que desea instalar.</String> <String ID="BUTTON_ADD_TEXT">Añadir álbum</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="QTStuff" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="DEFAULT_PROGRESS_MESSAGE">Processing...</String> </Language> <File>QTStuff.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="DEFAULT_PROGRESS_MESSAGE">In Verarbeitung...</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="DEFAULT_PROGRESS_MESSAGE">処理中...</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="DEFAULT_PROGRESS_MESSAGE">處理中...</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="DEFAULT_PROGRESS_MESSAGE">En cours de traitement...</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="DEFAULT_PROGRESS_MESSAGE">Processando...</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="DEFAULT_PROGRESS_MESSAGE">Bezig met verwerken...</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="DEFAULT_PROGRESS_MESSAGE">Elaborazione in corso...</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="DEFAULT_PROGRESS_MESSAGE">Procesando...</String> </Language> </Package> <Package group="LibMgr" name="SCueInfo" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TEXT_NOT_AVAILABLE">Not Available</String> <String ID="TEXT_HARD_DRIVE">Hard Drive</String> <String ID="TEXT_MOUNTED_CD">Mounted Disc</String> <String ID="TEXT_UNMOUNTED_CD">Unmounted Disc</String> <String ID="TEXT_INTERNET">Internet</String> <String ID="SCI_TITLE_TEXT">Title:</String> <String ID="SCI_ALBUM_TEXT">Album:</String> <String ID="SCI_TEMPO_TEXT">Tempo:</String> <String ID="SCI_INSTRUMENTS_TEXT">Instruments:</String> <String ID="SCI_DESCRIPTION_TEXT">Description:</String> <String ID="SCI_COMPOSER_TEXT">Composer:</String> <String ID="SCI_PUBLISER_TEXT">Publisher:</String> <String ID="SCI_SOURCE_TEXT">Source:</String> </Language> <File>SCueInfo.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="TEXT_NOT_AVAILABLE">Nicht verfügbar</String> <String ID="TEXT_HARD_DRIVE">Festplatte</String> <String ID="TEXT_MOUNTED_CD">Eingelegte CD</String> <String ID="TEXT_UNMOUNTED_CD">Nicht eingelegte CD</String> <String ID="TEXT_INTERNET">Internet</String> <String ID="SCI_TEMPO_TEXT">Tempo:</String> <String ID="SCI_INSTRUMENTS_TEXT">Instrumente:</String> <String ID="SCI_DESCRIPTION_TEXT">Beschreibung:</String> <String ID="SCI_COMPOSER_TEXT">Komponist:</String> <String ID="SCI_PUBLISER_TEXT">Verlag:</String> <String ID="SCI_TITLE_TEXT">Titel:</String> <String ID="SCI_ALBUM_TEXT">Album:</String> <String ID="SCI_SOURCE_TEXT">Quelle:</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TEXT_NOT_AVAILABLE">Non disponible</String> <String ID="TEXT_HARD_DRIVE">Disque dur.</String> <String ID="TEXT_MOUNTED_CD">Cédérom monté</String> <String ID="TEXT_UNMOUNTED_CD">Cédérom démonté</String> <String ID="TEXT_INTERNET">Internet</String> <String ID="SCI_TEMPO_TEXT">Tempo:</String> <String ID="SCI_INSTRUMENTS_TEXT">Instruments:</String> <String ID="SCI_DESCRIPTION_TEXT">Description:</String> <String ID="SCI_COMPOSER_TEXT">Compositeur:</String> <String ID="SCI_PUBLISER_TEXT">Publication:</String> <String ID="SCI_TITLE_TEXT">Titre:</String> <String ID="SCI_ALBUM_TEXT">Album:</String> <String ID="SCI_SOURCE_TEXT">Source:</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TEXT_NOT_AVAILABLE">利用不可</String> <String ID="TEXT_HARD_DRIVE">ハード ドライブ</String> <String ID="TEXT_MOUNTED_CD">マウントされたCD</String> <String ID="TEXT_UNMOUNTED_CD">マウントされていないCD</String> <String ID="TEXT_INTERNET">インターネット</String> <String ID="SCI_TEMPO_TEXT">速度:</String> <String ID="SCI_INSTRUMENTS_TEXT">楽器:</String> <String ID="SCI_DESCRIPTION_TEXT">詳細:</String> <String ID="SCI_COMPOSER_TEXT">作曲家:</String> <String ID="SCI_PUBLISER_TEXT">出版社:</String> <String ID="SCI_TITLE_TEXT">タイトル:</String> <String ID="SCI_ALBUM_TEXT">アルバム:</String> <String ID="SCI_SOURCE_TEXT">ソース:</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TEXT_NOT_AVAILABLE">無法使用</String> <String ID="TEXT_HARD_DRIVE">硬碟</String> <String ID="TEXT_MOUNTED_CD">已裝載的光碟</String> <String ID="TEXT_UNMOUNTED_CD">未裝載的光碟</String> <String ID="TEXT_INTERNET">網際網路</String> <String ID="SCI_TEMPO_TEXT">節拍:</String> <String ID="SCI_INSTRUMENTS_TEXT">樂器:</String> <String ID="SCI_DESCRIPTION_TEXT">說明:</String> <String ID="SCI_COMPOSER_TEXT">作曲者:</String> <String ID="SCI_PUBLISER_TEXT">出版者:</String> <String ID="SCI_TITLE_TEXT">標題:</String> <String ID="SCI_ALBUM_TEXT">專輯:</String> <String ID="SCI_SOURCE_TEXT">來源:</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TEXT_NOT_AVAILABLE">Não disponível</String> <String ID="TEXT_HARD_DRIVE">Disco rígido</String> <String ID="TEXT_MOUNTED_CD">Disco montado</String> <String ID="TEXT_UNMOUNTED_CD">Disco desmontado</String> <String ID="TEXT_INTERNET">Internet</String> <String ID="SCI_TITLE_TEXT">Título:</String> <String ID="SCI_ALBUM_TEXT">Álbum:</String> <String ID="SCI_TEMPO_TEXT">Ritmo:</String> <String ID="SCI_INSTRUMENTS_TEXT">Instrumentos:</String> <String ID="SCI_DESCRIPTION_TEXT">Descrição:</String> <String ID="SCI_COMPOSER_TEXT">Compositor:</String> <String ID="SCI_PUBLISER_TEXT">Editor:</String> <String ID="SCI_SOURCE_TEXT">Origem:</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TEXT_NOT_AVAILABLE">Niet beschikbaar</String> <String ID="TEXT_HARD_DRIVE">Vaste schijf</String> <String ID="TEXT_MOUNTED_CD">Gekoppelde schijf</String> <String ID="TEXT_UNMOUNTED_CD">Ontkoppelde schijf</String> <String ID="TEXT_INTERNET">Internet</String> <String ID="SCI_TITLE_TEXT">Titel:</String> <String ID="SCI_ALBUM_TEXT">Album:</String> <String ID="SCI_TEMPO_TEXT">Tempo:</String> <String ID="SCI_INSTRUMENTS_TEXT">Instrumenten:</String> <String ID="SCI_DESCRIPTION_TEXT">Omschrijving:</String> <String ID="SCI_COMPOSER_TEXT">Componist:</String> <String ID="SCI_PUBLISER_TEXT">Uitgever:</String> <String ID="SCI_SOURCE_TEXT">Bron:</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TEXT_NOT_AVAILABLE">Non disponibile</String> <String ID="TEXT_HARD_DRIVE">Disco rigido</String> <String ID="TEXT_MOUNTED_CD">Disco installato</String> <String ID="TEXT_UNMOUNTED_CD">Disco non installato</String> <String ID="TEXT_INTERNET">Internet</String> <String ID="SCI_TITLE_TEXT">Titolo:</String> <String ID="SCI_ALBUM_TEXT">Album:</String> <String ID="SCI_TEMPO_TEXT">Tempo:</String> <String ID="SCI_INSTRUMENTS_TEXT">Strumenti:</String> <String ID="SCI_DESCRIPTION_TEXT">Descrizione:</String> <String ID="SCI_COMPOSER_TEXT">Compositore:</String> <String ID="SCI_PUBLISER_TEXT">Casa discografica:</String> <String ID="SCI_SOURCE_TEXT">Fonte:</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TEXT_NOT_AVAILABLE">No disponible</String> <String ID="TEXT_HARD_DRIVE">Disco duro</String> <String ID="TEXT_MOUNTED_CD">Disco montado</String> <String ID="TEXT_UNMOUNTED_CD">Disco desmontado</String> <String ID="TEXT_INTERNET">Internet</String> <String ID="SCI_TITLE_TEXT">Título:</String> <String ID="SCI_ALBUM_TEXT">Álbum:</String> <String ID="SCI_TEMPO_TEXT">Ritmo:</String> <String ID="SCI_INSTRUMENTS_TEXT">Instrumentos:</String> <String ID="SCI_DESCRIPTION_TEXT">Descripción:</String> <String ID="SCI_COMPOSER_TEXT">Compositor:</String> <String ID="SCI_PUBLISER_TEXT">Editor:</String> <String ID="SCI_SOURCE_TEXT">Fuente:</String> </Language> </Package> <Package group="LibMgr" name="SLibraryXMLDefs" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TEXT_FORMAT_UNDEFINED">Undefined</String> <String ID="TEXT_FORMAT_STREAMING">Streaming</String> <String ID="TEXT_FORMAT_USERFORMAT">User File</String> <String ID="TEXT_FORMAT_22K">22k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_44K">44k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_48K">48k</String> </Language> <File>SLibraryXMLDefs.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="TEXT_FORMAT_UNDEFINED">Nicht definiert</String> <String ID="TEXT_FORMAT_STREAMING">Streaming</String> <String ID="TEXT_FORMAT_USERFORMAT">Benutzerdatei</String> <String ID="TEXT_FORMAT_22K">22k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_44K">44k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_48K">48k</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TEXT_FORMAT_UNDEFINED">Non défini</String> <String ID="TEXT_FORMAT_STREAMING">Séquence</String> <String ID="TEXT_FORMAT_USERFORMAT">Fichier utilisateur</String> <String ID="TEXT_FORMAT_22K">22k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_44K">44k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_48K">48k</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TEXT_FORMAT_UNDEFINED">不明の</String> <String ID="TEXT_FORMAT_STREAMING">ストリーミング</String> <String ID="TEXT_FORMAT_USERFORMAT">ユーザファイル</String> <String ID="TEXT_FORMAT_22K">22k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_44K">44k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_48K">48k</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TEXT_FORMAT_UNDEFINED">未定義</String> <String ID="TEXT_FORMAT_STREAMING">資料流</String> <String ID="TEXT_FORMAT_USERFORMAT">使用者檔案</String> <String ID="TEXT_FORMAT_22K">22k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_44K">44k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_48K">48k</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TEXT_FORMAT_UNDEFINED">Indefinido</String> <String ID="TEXT_FORMAT_STREAMING">Transmissão</String> <String ID="TEXT_FORMAT_USERFORMAT">Arquivo do usuário</String> <String ID="TEXT_FORMAT_22K">22 k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_44K">44 k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_48K">48 k</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TEXT_FORMAT_UNDEFINED">Niet gedefinieerd</String> <String ID="TEXT_FORMAT_STREAMING">Streaming</String> <String ID="TEXT_FORMAT_USERFORMAT">Gebruikersbestand</String> <String ID="TEXT_FORMAT_22K">22k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_44K">44k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_48K">48k</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TEXT_FORMAT_UNDEFINED">Non specificato</String> <String ID="TEXT_FORMAT_STREAMING">Streaming</String> <String ID="TEXT_FORMAT_USERFORMAT">File utente</String> <String ID="TEXT_FORMAT_22K">22k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_44K">44k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_48K">48k</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TEXT_FORMAT_UNDEFINED">Indefinido</String> <String ID="TEXT_FORMAT_STREAMING">Transmisión por secuencias</String> <String ID="TEXT_FORMAT_USERFORMAT">Archivo de usuario</String> <String ID="TEXT_FORMAT_22K">22k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_44K">44k</String> <String ID="TEXT_FORMAT_48K">48k</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="Common Strings" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TITLE_TEXT">#PRODUCT#</String> <String ID="BUTTON_CANCEL">Cancel</String> <String ID="BUTTON_CLOSE">Close</String> <String ID="BUTTON_DONE">Done</String> <String ID="BUTTON_OK">OK</String> <String ID="BUTTON_OPEN">Open</String> <String ID="BUTTON_SELECT">Select</String> <String ID="BUTTON_RESUME">Resume</String> <String ID="BUTTON_RETRY">Retry</String> <String ID="BUTTON_YES">Yes</String> <String ID="BUTTON_NO">No</String> <String ID="BUTTON_NEXT">Next</String> <String ID="BUTTON_COPY">Copy</String> <String ID="TEXT_NO">No</String> <String ID="TEXT_YES">Yes</String> <String ID="BUTTON_ABORT">Abort</String> <String ID="BUTTON_IGNORE">Ignore</String> <String ID="BUTTON_YESTOALL">Yes to all</String> <String ID="BUTTON_NOTOALL">No to all</String> <String ID="BUTTON_CONTINUE">Continue</String> <String ID="BUTTON_SKIP">Skip</String> <String ID="BUTTON_SKIPAPP">Skip All</String> <String ID="BUTTON_HELP">Help</String> <String ID="BUTTON_DONT_COPY">Don't Copy</String> <String ID="TXT_COPY_FILES">Copying Files...</String> <String ID="TXT_MOVE_FILES">Moving Files...</String> </Language> <File>Common Strings</File> <Language type="de"> <String ID="TITLE_TEXT">#PRODUCT#</String> <String ID="BUTTON_CANCEL">Abbrechen</String> <String ID="BUTTON_CLOSE">Schließen</String> <String ID="BUTTON_DONE">Fertig</String> <String ID="BUTTON_OK">OK</String> <String ID="BUTTON_OPEN">Öffnen</String> <String ID="BUTTON_RESUME">Fortsetzen</String> <String ID="BUTTON_RETRY">Wiederholen</String> <String ID="BUTTON_YES">Ja</String> <String ID="BUTTON_NO">Nein</String> <String ID="BUTTON_NEXT">Weiter</String> <String ID="BUTTON_COPY">Kopieren</String> <String ID="TEXT_NO">Nein</String> <String ID="BUTTON_SELECT">Auswählen</String> <String ID="TEXT_YES">Ja</String> <String ID="TEXT_PLEASE_WAIT">Bitte warten...</String> <String ID="TEXT_APP_ERROR">Anwendungsfehler</String> <String ID="BUTTON_ABORT">Abbrechen</String> <String ID="BUTTON_IGNORE">Ignorieren</String> <String ID="BUTTON_YESTOALL">Ja, alle</String> <String ID="BUTTON_NOTOALL">Nein, keine</String> <String ID="BUTTON_CONTINUE">Fortsetzen</String> <String ID="BUTTON_SKIP">Auslassen</String> <String ID="BUTTON_SKIPAPP">Alle auslassen</String> <String ID="BUTTON_HELP">Hilfe</String> <String ID="BUTTON_DONT_COPY">Nicht kopieren</String> <String ID="TXT_COPY_FILES">Dateien werden kopiert...</String> <String ID="TXT_MOVE_FILES">Dateien werden verschoben...</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TITLE_TEXT">#PRODUCT#</String> <String ID="BUTTON_CANCEL">Annuler</String> <String ID="BUTTON_CLOSE">Fermer</String> <String ID="BUTTON_DONE">Terminer</String> <String ID="BUTTON_OK">OK</String> <String ID="BUTTON_OPEN">Ouvrir</String> <String ID="BUTTON_SELECT">Sélectionner</String> <String ID="BUTTON_RESUME">Reprendre</String> <String ID="BUTTON_RETRY">Réessayer</String> <String ID="BUTTON_YES">Oui</String> <String ID="BUTTON_NO">Non</String> <String ID="BUTTON_NEXT">Suivant</String> <String ID="BUTTON_COPY">Copier</String> <String ID="TEXT_NO">Non</String> <String ID="TEXT_YES">Oui</String> <String ID="TEXT_PLEASE_WAIT">Veuillez patienter...</String> <String ID="TEXT_APP_ERROR">Erreur d'application</String> <String ID="BUTTON_ABORT">Annuler</String> <String ID="BUTTON_IGNORE">Ignorer</String> <String ID="BUTTON_YESTOALL">Oui (tous)</String> <String ID="BUTTON_NOTOALL">Non (tous)</String> <String ID="BUTTON_CONTINUE">Continuer</String> <String ID="BUTTON_SKIP">Sauter</String> <String ID="BUTTON_SKIPAPP">Sauter (tous)</String> <String ID="BUTTON_HELP">Aide</String> <String ID="BUTTON_DONT_COPY">Ne pas Copier</String> <String ID="TXT_COPY_FILES">Copie de fichiers en cours...</String> <String ID="TXT_MOVE_FILES">Déplacement de fichiers en cours...</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TITLE_TEXT">#PRODUCT#</String> <String ID="BUTTON_CANCEL">キャンセル</String> <String ID="BUTTON_CLOSE">閉じる</String> <String ID="BUTTON_DONE">完了</String> <String ID="BUTTON_OK">OK</String> <String ID="BUTTON_OPEN">開く</String> <String ID="BUTTON_SELECT">選択</String> <String ID="BUTTON_RESUME">続行</String> <String ID="BUTTON_RETRY">再試行</String> <String ID="BUTTON_YES">はい</String> <String ID="BUTTON_NO">いいえ</String> <String ID="BUTTON_NEXT">次へ</String> <String ID="BUTTON_COPY">コピー</String> <String ID="TEXT_NO">いいえ</String> <String ID="TEXT_YES">はい</String> <String ID="TEXT_PLEASE_WAIT">お待ちください...</String> <String ID="TEXT_APP_ERROR">アプリケーション エラー</String> <String ID="BUTTON_ABORT">中止</String> <String ID="BUTTON_IGNORE">無視</String> <String ID="BUTTON_YESTOALL">すべてはい</String> <String ID="BUTTON_NOTOALL">すべていいえ</String> <String ID="BUTTON_CONTINUE">続行</String> <String ID="BUTTON_SKIP">スキップ</String> <String ID="BUTTON_SKIPAPP">すべてスキップ</String> <String ID="BUTTON_HELP">ヘルプ</String> <String ID="BUTTON_DONT_COPY">コピーしない</String> <String ID="TXT_COPY_FILES">ファイルをコピー中...</String> <String ID="TXT_MOVE_FILES">ファイルを移動中...</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TITLE_TEXT">#PRODUCT#</String> <String ID="BUTTON_CANCEL">取消</String> <String ID="BUTTON_CLOSE">關閉</String> <String ID="BUTTON_DONE">完成</String> <String ID="BUTTON_OK">確定</String> <String ID="BUTTON_OPEN">開啟</String> <String ID="BUTTON_SELECT">選擇</String> <String ID="BUTTON_RESUME">繼續</String> <String ID="BUTTON_RETRY">重試</String> <String ID="BUTTON_YES">是</String> <String ID="BUTTON_NO">否</String> <String ID="BUTTON_NEXT">下一步</String> <String ID="BUTTON_COPY">複製</String> <String ID="TEXT_NO">否</String> <String ID="TEXT_YES">是</String> <String ID="TEXT_PLEASE_WAIT">請稍候...</String> <String ID="TEXT_APP_ERROR">應用程式錯誤</String> <String ID="BUTTON_ABORT">關於</String> <String ID="BUTTON_IGNORE">略過</String> <String ID="BUTTON_YESTOALL">全部皆是</String> <String ID="BUTTON_NOTOALL">全部皆否</String> <String ID="BUTTON_CONTINUE">繼續</String> <String ID="BUTTON_SKIP">跳過</String> <String ID="BUTTON_SKIPAPP">全部跳過</String> <String ID="BUTTON_HELP">說明</String> <String ID="BUTTON_DONT_COPY">不要複製</String> <String ID="TXT_COPY_FILES">複製檔案中...</String> <String ID="TXT_MOVE_FILES">移動檔案中...</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TITLE_TEXT">#PRODUCT#</String> <String ID="BUTTON_CANCEL">Cancelar</String> <String ID="BUTTON_CLOSE">Fechar</String> <String ID="BUTTON_DONE">Concluído</String> <String ID="BUTTON_OK">OK</String> <String ID="BUTTON_OPEN">Abrir</String> <String ID="BUTTON_SELECT">Selecionar</String> <String ID="BUTTON_RESUME">Retomar</String> <String ID="BUTTON_RETRY">Recuperar</String> <String ID="BUTTON_YES">Sim</String> <String ID="BUTTON_NO">Não</String> <String ID="BUTTON_NEXT">Próximo</String> <String ID="BUTTON_COPY">Copiar</String> <String ID="TEXT_NO">Não</String> <String ID="TEXT_YES">Sim</String> <String ID="BUTTON_ABORT">Cancelar</String> <String ID="BUTTON_IGNORE">Ignorar</String> <String ID="BUTTON_YESTOALL">Sim para todos</String> <String ID="BUTTON_NOTOALL">Não para todos</String> <String ID="BUTTON_CONTINUE">Continua</String> <String ID="BUTTON_SKIP">Pular</String> <String ID="BUTTON_SKIPAPP">Pular tudo</String> <String ID="BUTTON_HELP">Ajuda</String> <String ID="BUTTON_DONT_COPY">Não copiar</String> <String ID="TXT_COPY_FILES">Copiando arquivos...</String> <String ID="TXT_MOVE_FILES">Movendo arquivos...</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TITLE_TEXT">#PRODUCT#</String> <String ID="BUTTON_CANCEL">Annuleren</String> <String ID="BUTTON_CLOSE">Sluiten</String> <String ID="BUTTON_DONE">Klaar</String> <String ID="BUTTON_OK">OK</String> <String ID="BUTTON_OPEN">Openen</String> <String ID="BUTTON_SELECT">Selecteren</String> <String ID="BUTTON_RESUME">Hervatten</String> <String ID="BUTTON_RETRY">Opnieuw</String> <String ID="BUTTON_YES">Ja</String> <String ID="BUTTON_NO">Nee</String> <String ID="BUTTON_NEXT">Volgende</String> <String ID="BUTTON_COPY">Kopiëren</String> <String ID="TEXT_NO">Nee</String> <String ID="TEXT_YES">Ja</String> <String ID="BUTTON_ABORT">Afbreken</String> <String ID="BUTTON_IGNORE">Negeren</String> <String ID="BUTTON_YESTOALL">Ja op alles</String> <String ID="BUTTON_NOTOALL">Nee op alles</String> <String ID="BUTTON_CONTINUE">Doorgaan</String> <String ID="BUTTON_SKIP">Overslaan</String> <String ID="BUTTON_SKIPAPP">Alles overslaan</String> <String ID="BUTTON_HELP">Help</String> <String ID="BUTTON_DONT_COPY">Niet kopiëren</String> <String ID="TXT_COPY_FILES">Bezig met kopiëren van bestanden...</String> <String ID="TXT_MOVE_FILES">Bezig met verplaatsen van bestanden...</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TITLE_TEXT">#PRODUCT#</String> <String ID="BUTTON_CANCEL">Cancella</String> <String ID="BUTTON_CLOSE">Chiudi</String> <String ID="BUTTON_DONE">Operazione completata</String> <String ID="BUTTON_OK">OK</String> <String ID="BUTTON_OPEN">Apri</String> <String ID="BUTTON_SELECT">Seleziona</String> <String ID="BUTTON_RESUME">Riprendi</String> <String ID="BUTTON_RETRY">Riprova</String> <String ID="BUTTON_YES">Sì</String> <String ID="BUTTON_NO">No</String> <String ID="BUTTON_NEXT">Avanti</String> <String ID="BUTTON_COPY">Copia</String> <String ID="TEXT_NO">No</String> <String ID="TEXT_YES">Sì</String> <String ID="BUTTON_ABORT">Interrompi</String> <String ID="BUTTON_IGNORE">Ignora</String> <String ID="BUTTON_YESTOALL">Sì a tutto</String> <String ID="BUTTON_NOTOALL">No a tutto</String> <String ID="BUTTON_CONTINUE">Continua</String> <String ID="BUTTON_SKIP">Salta</String> <String ID="BUTTON_SKIPAPP">Salta tutto</String> <String ID="BUTTON_HELP">Guida</String> <String ID="BUTTON_DONT_COPY">Non copiare</String> <String ID="TXT_COPY_FILES">Copia dei file in corso...</String> <String ID="TXT_MOVE_FILES">Trasferimento dei file in corso...</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TITLE_TEXT">#PRODUCT#</String> <String ID="BUTTON_CANCEL">Cancelar</String> <String ID="BUTTON_CLOSE">Cerrar</String> <String ID="BUTTON_DONE">Hecho</String> <String ID="BUTTON_OK">Aceptar</String> <String ID="BUTTON_OPEN">Abrir</String> <String ID="BUTTON_SELECT">Seleccionar</String> <String ID="BUTTON_RESUME">Reanudar</String> <String ID="BUTTON_RETRY">Volver a intentar</String> <String ID="BUTTON_YES">Sí</String> <String ID="BUTTON_NO">No</String> <String ID="BUTTON_NEXT">Siguiente</String> <String ID="BUTTON_COPY">Copiar</String> <String ID="TEXT_NO">No</String> <String ID="TEXT_YES">Sí</String> <String ID="BUTTON_ABORT">Interrumpir</String> <String ID="BUTTON_IGNORE">Ignorar</String> <String ID="BUTTON_YESTOALL">Sí a todo</String> <String ID="BUTTON_NOTOALL">No a todo</String> <String ID="BUTTON_CONTINUE">Continuar</String> <String ID="BUTTON_SKIP">Saltar</String> <String ID="BUTTON_SKIPAPP">Saltar todo</String> <String ID="BUTTON_HELP">Ayuda</String> <String ID="BUTTON_DONT_COPY">No copiar</String> <String ID="TXT_COPY_FILES">Copiando archivos...</String> <String ID="TXT_MOVE_FILES">Moviendo archivos...</String> </Language> </Package> <Package group="Quicktracks" name="QXScoringSelector" platform="Win"> <Language type="en"> <String ID="TEXT_VARIATION_NAME">Variation %s</String> <String ID="TEXT_VERSION_FORMAT">%s is %s in length.</String> </Language> <File>ScoringSelector.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="TEXT_VARIATION_NAME">Version %s</String> <String ID="TEXT_VERSION_FORMAT">%s dauert %s.</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TEXT_VARIATION_NAME">Variation %s</String> <String ID="TEXT_VERSION_FORMAT">%s a une durée de %s</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TEXT_VARIATION_NAME">バリエーション %s</String> <String ID="TEXT_VERSION_FORMAT">%s は長さ %s です。</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TEXT_VARIATION_NAME">變奏曲 %s</String> <String ID="TEXT_VERSION_FORMAT">%s 的長度為 %s。</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TEXT_VARIATION_NAME">Variação %s</String> <String ID="TEXT_VERSION_FORMAT">%s tem %s de comprimento.</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TEXT_VARIATION_NAME">Variatie %s</String> <String ID="TEXT_VERSION_FORMAT">%s is %s lang.</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TEXT_VARIATION_NAME">Variazione %s</String> <String ID="TEXT_VERSION_FORMAT">Durata %s: %s.</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TEXT_VARIATION_NAME">Variación de %s</String> <String ID="TEXT_VERSION_FORMAT">La longitud de %s es %s.</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="DlgMessageBox" platform="Win"> <Language type="en"> <String ID="MSGBOX_DONT_DISPLAY_AGAIN">Do not show this message again</String> <String ID="MSGBOX_DONT_ASK_AGAIN">Do not ask this question again</String> </Language> <File>WMessageBox.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="MSGBOX_DONT_DISPLAY_AGAIN">Diese Meldung nicht mehr anzeigen.</String> <String ID="MSGBOX_DONT_ASK_AGAIN">Nicht mehr fragen</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="MSGBOX_DONT_DISPLAY_AGAIN">Ne plus afficher ce message</String> <String ID="MSGBOX_DONT_ASK_AGAIN">Ne plus poser cette question dans le futur.</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="MSGBOX_DONT_DISPLAY_AGAIN">このメッセージを今後表示しない</String> <String ID="MSGBOX_DONT_ASK_AGAIN">今後はこの確認をしない</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="MSGBOX_DONT_DISPLAY_AGAIN">不要再顯示這個訊息</String> <String ID="MSGBOX_DONT_ASK_AGAIN">不要再問這個問題</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="MSGBOX_DONT_DISPLAY_AGAIN">Não mostrar esta mensagem novamente</String> <String ID="MSGBOX_DONT_ASK_AGAIN">Não perguntar novamente.</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="MSGBOX_DONT_DISPLAY_AGAIN">Dit bericht niet meer weergeven</String> <String ID="MSGBOX_DONT_ASK_AGAIN">Deze vraag niet meer stellen</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="MSGBOX_DONT_DISPLAY_AGAIN">Non visualizzare più questo messaggio</String> <String ID="MSGBOX_DONT_ASK_AGAIN">Non ripetere più la domanda</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="MSGBOX_DONT_DISPLAY_AGAIN">No volver a mostrar este mensaje</String> <String ID="MSGBOX_DONT_ASK_AGAIN">No volver a preguntar</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="DlgRequestSupportFolder" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TEXT_MOUNT_FOLDER">The folder "%s" cannot be found. Please mount the drive which contains this folder. If you click "Cancel", those sound files located in the missing folder will not be available during this run.</String> </Language> <File>MRequestSupportFolderDlg.mm</File> <File>WRequestSupportFolderDlg.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="TEXT_MOUNT_FOLDER">Ordner "%s" wurde nicht gefunden. Bitte binden Sie das Laufwerk ein, auf dem sich dieser Ordner befindet. Wenn Sie auf "Abbrechen" klicken, stehen die Dateien im nicht gefundenen Ordner während dieses Durchgangs nicht zur Verfügung.</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TEXT_MOUNT_FOLDER">フォルダ "%s" が見つかりません。 このフォルダが含まれるドライブをマウントしてください。 [キャンセル]をクリックした場合、見つからないフォルダにあるサウンドファイルは、この実行中に使用できません。</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TEXT_MOUNT_FOLDER">找不到 "%s" 資料夾。 請掛載內含此資料夾的磁碟。 如果您按 [取消],就無法在本次作業過程中使用遺失資料夾內的聲音檔案。</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TEXT_MOUNT_FOLDER">Le dossier "%s" est introuvable. Veuillez vous assurer que le disque contenant ce dossier est connecté et accessible. Si vous cliquez sur "Annuler", les fichiers audio stockés dans ce dossier ne seront pas disponibles durant cette session.</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TEXT_MOUNT_FOLDER">A pasta "%s" não pode ser encontrada. Monte o disco que contém esta pasta. Se você clicar em "Cancelar", os arquivos de som, localizados na pasta que está ausente, não serão disponibilizados durante essa execução.</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TEXT_MOUNT_FOLDER">Map %s is niet gevonden. Koppel de schijf waarop deze map staat. Als u op Annuleren klikt, zijn de audiobestanden die in deze ontbrekende map staan tijdens deze uitvoering niet beschikbaar.</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TEXT_MOUNT_FOLDER">Impossibile trovare la cartella "%s". Collegare l'unità contenente la cartella. Facendo clic su Cancella, i file audio nella cartella mancante non saranno disponibili durante l'esecuzione dell'applicazione.</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TEXT_MOUNT_FOLDER">No se encuentra la carpeta "%s". Monte la unidad que contiene esta carpeta. Si hace clic en "Cancelar", los archivos de la carpeta que falta no estarán disponibles durante la ejecución.</String> </Language> </Package> <Package group="LibMgr" name="DlgLibraryPurchase" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TITLE_TEXT">SmartSound Music License Verification</String> <String ID="TEXT_HEADING1">This file contains copyrighted audio content that is licensed to:</String> <String ID="TEXT_HEADING3">Please answer the following security questions in order to complete the installation of this content. (Note: The answers to these security questions can be found in your order confirmation or receipt.)</String> <String ID="TEXT_HEADING2">Federal and international law provides severe civil and criminal penalties for the unauthorized reproduction, distribution and exhibition of copyrighted software, music, discs or other media. Copyright infringement is investigated by the FBI and may constitute a felony with a maximum penalty of up to five years in prison and/or $250,000 fine. Unauthorized use or distribution of this copyrighted content will be prosecuted to the fullest extent of the law.</String> <String ID="TEXT_INPUT1">Name:</String> <String ID="TEXT_INPUT2">Company:</String> <String ID="TEXT_INPUT3">Email:</String> <String ID="TEXT_INPUT4">Order ID:</String> <String ID="BUTTON_SUBMIT">Submit</String> <String ID="TEXT_LICENSE_CHECK">By checking this box, I certify under penalty of law that I am legally licensed and authorized to install and use this content.</String> <String ID="TEXT_FIRST_NAME">First Name</String> <String ID="TEXT_LAST_NAME">Last Name</String> <String ID="TEXT_FULL_NAME">Full Name</String> <String ID="TEXT_DATEOFBIRTH">Date Of Birth</String> <String ID="TEXT_PASSWORD">Password</String> <String ID="TEXT_SERIALNUMBER">Serial Number</String> <String ID="TEXT_IPADDRESS">IP Address</String> <String ID="TEXT_EMAIL">Email</String> <String ID="TEXT_ORDERNUMBER">Order Number</String> <String ID="TEXT_INVOICENUMBER">Invoice Number</String> <String ID="TEXT_ORDERDATE">Order Date</String> <String ID="TEXT_COMPANYNAME">Company Name</String> <String ID="TEXT_INVOICETOTAL">Invoice Total</String> <String ID="TEXT_BFULLNAME">Billing Full Name</String> <String ID="TEXT_ADDRESS">Address</String> <String ID="TEXT_CITY">City</String> <String ID="TEXT_STATE">State</String> <String ID="TEXT_ZIP">Zip</String> <String ID="TEXT_LAST4OFCC">Last 4 Digits of CC</String> </Language> <File>WUILibraryPurchaseDlg.cpp</File> <File>SLibraryPurchase.cpp</File> <File>MLibraryPurchaseController.mm</File> <Language type="de"> <String ID="TITLE_TEXT">SmartSound Music-Lizenzüberprüfung</String> <String ID="TEXT_HEADING1">Diese Datei enthält urheberrechtlich geschützten Audioinhalt in Lizenz von:</String> <String ID="TEXT_HEADING3">Beantworten Sie bitte die folgenden Sicherheitsfragen, um die Installation dieses Inhalts abzuschließen. (Hinweis: Die Antworten auf diese Sicherheitsfragen finden Sie auf Ihrer Bestellbestätigung oder Quittung.)</String> <String ID="TEXT_HEADING2">Die unerlaubte Verwendung und Verbreitung dieses urheberrechtlich geschützten Inhalts wird strafrechtlich verfolgt.</String> <String ID="TEXT_INPUT1">Name:</String> <String ID="TEXT_INPUT2">Firma:</String> <String ID="TEXT_INPUT3">E-Mail:</String> <String ID="TEXT_INPUT4">Bestellnr.:</String> <String ID="BUTTON_SUBMIT">Absenden</String> <String ID="TEXT_LICENSE_CHECK">Durch Markieren dieses Kästchens bestätige ich rechtsverbindlich, dass ich zur Installation und Nutzung dieses Inhalts berechtigt bin.</String> <String ID="TEXT_FIRST_NAME">Vorname</String> <String ID="TEXT_LAST_NAME">Nachname</String> <String ID="TEXT_FULL_NAME">Vollst. Name</String> <String ID="TEXT_DATEOFBIRTH">Geburtsdatum</String> <String ID="TEXT_PASSWORD">Passwort</String> <String ID="TEXT_SERIALNUMBER">Seriennummer</String> <String ID="TEXT_IPADDRESS">IP-Adresse</String> <String ID="TEXT_EMAIL">E-Mail</String> <String ID="TEXT_ORDERNUMBER">Bestellnummer</String> <String ID="TEXT_INVOICENUMBER">Rechnungsnummer</String> <String ID="TEXT_ORDERDATE">Bestelldatum</String> <String ID="TEXT_COMPANYNAME">Firmenname</String> <String ID="TEXT_INVOICETOTAL">Rechnungsbetrag</String> <String ID="TEXT_BFULLNAME">Rechnung an (vollst. Name)</String> <String ID="TEXT_ADDRESS">Straße/Hausnr.</String> <String ID="TEXT_CITY">Ort</String> <String ID="TEXT_STATE">Bundesland/Kanton</String> <String ID="TEXT_ZIP">PLZ</String> <String ID="TEXT_LAST4OFCC">Letzte vier Ziffern der Kreditkarte</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TITLE_TEXT">SmartSound ミュージックのライセンスの確認</String> <String ID="TEXT_HEADING1">このファイルには、著作権で保護されているオーディオコンテンツが含まれます。著作権の所有者:</String> <String ID="TEXT_HEADING3">このコンテンツのインストールを完了するには、次のセキュリティ上の質問にお答えください (注:これらのセキュリティ上の質問への答えは、注文の確認書または受領書に記載されています)。</String> <String ID="TEXT_HEADING2">著作権で保護されているコンテンツを許可なく使用または配布すると、法律により厳重に処罰されます。</String> <String ID="TEXT_INPUT1">名前:</String> <String ID="TEXT_INPUT2">会社名:</String> <String ID="TEXT_INPUT3">電子メール:</String> <String ID="TEXT_INPUT4">注文 ID:</String> <String ID="BUTTON_SUBMIT">送信</String> <String ID="TEXT_LICENSE_CHECK">このチェックボックスをオンにすることで、法律のもとで、このコンテンツのインストールおよび使用を正式に許諾および許可されていることを証明します。</String> <String ID="TEXT_FIRST_NAME">名</String> <String ID="TEXT_LAST_NAME">姓</String> <String ID="TEXT_FULL_NAME">氏名</String> <String ID="TEXT_DATEOFBIRTH">生年月日</String> <String ID="TEXT_PASSWORD">パスワード</String> <String ID="TEXT_SERIALNUMBER">シリアル番号</String> <String ID="TEXT_IPADDRESS">IP アドレス</String> <String ID="TEXT_EMAIL">電子メール</String> <String ID="TEXT_ORDERNUMBER">注文番号</String> <String ID="TEXT_INVOICENUMBER">請求書番号</String> <String ID="TEXT_ORDERDATE">注文日</String> <String ID="TEXT_COMPANYNAME">会社名</String> <String ID="TEXT_INVOICETOTAL">合計請求金額</String> <String ID="TEXT_BFULLNAME">請求先の名前</String> <String ID="TEXT_ADDRESS">住所</String> <String ID="TEXT_CITY">市町村</String> <String ID="TEXT_STATE">都道府県</String> <String ID="TEXT_ZIP">郵便番号</String> <String ID="TEXT_LAST4OFCC">CC の最後の 4 桁</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TITLE_TEXT">SmartSound 音樂授權認證</String> <String ID="TEXT_HEADING1">此檔案含有受著作權保護的音訊內容,授權予:</String> <String ID="TEXT_HEADING3">請回答下列安全問題,來完成本內容的安裝。 (註:您可在訂單確認或收據中,找到這些安全問題的答案。)</String> <String ID="TEXT_HEADING2">本內容受著作權保護,未經授權使用或散佈者,將依法定最高刑度予以起訴。</String> <String ID="TEXT_INPUT1">姓名:</String> <String ID="TEXT_INPUT2">公司:</String> <String ID="TEXT_INPUT3">電子郵件:</String> <String ID="TEXT_INPUT4">訂單 ID:</String> <String ID="BUTTON_SUBMIT">送出</String> <String ID="TEXT_LICENSE_CHECK">本人在此核取此方塊,確認本人為安裝與使用此項內容的合法被授權人,如有不實,願受法律制裁。</String> <String ID="TEXT_FIRST_NAME">名字</String> <String ID="TEXT_LAST_NAME">姓氏</String> <String ID="TEXT_FULL_NAME">全名</String> <String ID="TEXT_DATEOFBIRTH">出生日期</String> <String ID="TEXT_PASSWORD">密碼</String> <String ID="TEXT_SERIALNUMBER">序號</String> <String ID="TEXT_IPADDRESS">IP 位址</String> <String ID="TEXT_EMAIL">電子郵件</String> <String ID="TEXT_ORDERNUMBER">訂單編號</String> <String ID="TEXT_INVOICENUMBER">發票編號</String> <String ID="TEXT_ORDERDATE">訂購日期</String> <String ID="TEXT_COMPANYNAME">公司名稱</String> <String ID="TEXT_INVOICETOTAL">發票總金額</String> <String ID="TEXT_BFULLNAME">帳單全名</String> <String ID="TEXT_ADDRESS">地址</String> <String ID="TEXT_CITY">鄉/鎮/市/區</String> <String ID="TEXT_STATE">縣/市</String> <String ID="TEXT_ZIP">郵遞區號</String> <String ID="TEXT_LAST4OFCC">信用卡號末四碼</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TITLE_TEXT">Vérification de la licence de Musique SmartSound</String> <String ID="TEXT_HEADING1">Ce fichier contient des droits d'auteur attribués à:</String> <String ID="TEXT_HEADING3">Veuillez répondre aux questions de sécurité suivantes, de manière à terminer l'installation de ce produit. (Note: Les réponses aux questions de sécurité se trouvent dans votre confirmation de commande ou reçu.)</String> <String ID="TEXT_HEADING2">L'utilisation ou la distribution non-autorisée de ce contenu est une violation de la loi sur les droits d'auteur passible de poursuites judiciaires.</String> <String ID="TEXT_INPUT1">Nom:</String> <String ID="TEXT_INPUT2">Compagnie:</String> <String ID="TEXT_INPUT3">Email:</String> <String ID="TEXT_INPUT4">Numéro de commande:</String> <String ID="BUTTON_SUBMIT">Soumettre</String> <String ID="TEXT_LICENSE_CHECK">En cochant cette case, Je certifie,sous peine de poursuites judiciaires, que je suis légalement licencié et autorisé à installer et utiliser ce contenu.</String> <String ID="TEXT_FIRST_NAME">Prénom</String> <String ID="TEXT_LAST_NAME">Nom</String> <String ID="TEXT_FULL_NAME">Nom Complet</String> <String ID="TEXT_DATEOFBIRTH">Date de Naissance</String> <String ID="TEXT_PASSWORD">Mot de Passe</String> <String ID="TEXT_SERIALNUMBER">Numéro de série</String> <String ID="TEXT_IPADDRESS">Adresse IP</String> <String ID="TEXT_EMAIL">Email</String> <String ID="TEXT_ORDERNUMBER">Numéro de commande</String> <String ID="TEXT_INVOICENUMBER">Numéro de Facture</String> <String ID="TEXT_ORDERDATE">Date de commande</String> <String ID="TEXT_COMPANYNAME">Nom de compagnie</String> <String ID="TEXT_INVOICETOTAL">Total de la facture</String> <String ID="TEXT_BFULLNAME">Nom complet de facturation</String> <String ID="TEXT_ADDRESS">Adresse</String> <String ID="TEXT_CITY">Ville</String> <String ID="TEXT_STATE">Département</String> <String ID="TEXT_ZIP">Code Postal</String> <String ID="TEXT_LAST4OFCC">4 derniers chiffres de la carte de crédit</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TITLE_TEXT">Verificação da licença de música do SmartSound</String> <String ID="TEXT_HEADING1">Este arquivo possui conteúdo de áudio protegido por leis de direitos autorais e está licenciado para:</String> <String ID="TEXT_HEADING3">Responda às seguintes perguntas de segurança para completar a instalação deste conteúdo. (Observação: as respostas para as perguntas sobre segurança podem ser encontradas em sua confirmação de pedido ou no recibo.)</String> <String ID="TEXT_HEADING2">As leis federais e internacionais fornecem penalidades civis e criminais severas contra reprodução não autorizada, distribuição e exibição de software, música, discos ou outras mídias protegidas por leis de direitos autorais. A violação de direitos autorais será investigada pelo FBI e poderá constituir crime com uma penalidade máxima de até cinco anos de detenção e/ou multa de US$ 250.000,00. A distribuição e o uso não autorizados deste conteúdo protegido por leis de direitos autorais serão levados a juízo em sua máxima extensão permitida por lei.</String> <String ID="TEXT_INPUT1">Nome:</String> <String ID="TEXT_INPUT2">Empresa:</String> <String ID="TEXT_INPUT3">E-mail:</String> <String ID="TEXT_INPUT4">ID do pedido:</String> <String ID="BUTTON_SUBMIT">Enviar</String> <String ID="TEXT_LICENSE_CHECK">Ao marcar esta caixa, eu certifico sob as penas da lei que sou legalmente licenciado e autorizado a instalar e usar este conteúdo.</String> <String ID="TEXT_FIRST_NAME">Nome</String> <String ID="TEXT_LAST_NAME">Sobrenome</String> <String ID="TEXT_FULL_NAME">Nome completo</String> <String ID="TEXT_DATEOFBIRTH">Data de nascimento</String> <String ID="TEXT_PASSWORD">Senha</String> <String ID="TEXT_SERIALNUMBER">Número de série</String> <String ID="TEXT_IPADDRESS">Endereço IP</String> <String ID="TEXT_EMAIL">Email</String> <String ID="TEXT_ORDERNUMBER">Número do pedido</String> <String ID="TEXT_INVOICENUMBER">Número da fatura</String> <String ID="TEXT_ORDERDATE">Data do pedido</String> <String ID="TEXT_COMPANYNAME">Nome da empresa</String> <String ID="TEXT_INVOICETOTAL">Total da fatura</String> <String ID="TEXT_BFULLNAME">Nome completo para faturamento</String> <String ID="TEXT_ADDRESS">Endereço</String> <String ID="TEXT_CITY">Cidade</String> <String ID="TEXT_STATE">Estado</String> <String ID="TEXT_ZIP">CEP</String> <String ID="TEXT_LAST4OFCC">4 últimos dígitos do CC</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TITLE_TEXT">Verificatie van SmartSound-muzieklicentie</String> <String ID="TEXT_HEADING1">Dit bestand bevat auteursrechtelijk beschermde audio waarvoor een licentie is verleend aan:</String> <String ID="TEXT_HEADING3">Beantwoord de volgende beveiligingsvragen om de installatie hiervan te voltooien. (Opmerking: het antwoord op deze beveiligingsvragen is te vinden op uw orderbevestiging of kwitantie.)</String> <String ID="TEXT_HEADING2">Onbevoegde reproductie, distributie en vertoning van auteursrechtelijke beschermde software, muziek, schijven en andere media wordt zowel onder het nationale als het internationale burger- en strafrecht streng bestraft. Inbreuk op auteursrechten wordt door de FBI onderzocht en is mogelijk een misdaad waarop een gevangenisstraf van maximaal vijf jaar en/of een boete van $250.000 staat. Elk geval van onbevoegd gebruik of onbevoegde distributie van deze auteursrechtelijk beschermde content wordt strafrechtelijk vervolgd.</String> <String ID="TEXT_INPUT1">Naam:</String> <String ID="TEXT_INPUT2">Bedrijf:</String> <String ID="TEXT_INPUT3">E-mail:</String> <String ID="TEXT_INPUT4">Bestellingsreferentie:</String> <String ID="BUTTON_SUBMIT">Verzenden</String> <String ID="TEXT_LICENSE_CHECK">Door dit vakje aan te vinken, bevestig ik dat ik over een legale licentie beschik om deze content te installeren en te gebruiken en dat ik hier wettelijk toe bevoegd ben.</String> <String ID="TEXT_FIRST_NAME">Voornaam</String> <String ID="TEXT_LAST_NAME">Achternaam</String> <String ID="TEXT_FULL_NAME">Volledige naam</String> <String ID="TEXT_DATEOFBIRTH">Geboortedatum</String> <String ID="TEXT_PASSWORD">Wachtwoord</String> <String ID="TEXT_SERIALNUMBER">Serienummer</String> <String ID="TEXT_IPADDRESS">IP-adres</String> <String ID="TEXT_EMAIL">E-mail</String> <String ID="TEXT_ORDERNUMBER">Ordernummer</String> <String ID="TEXT_INVOICENUMBER">Factuurnummer</String> <String ID="TEXT_ORDERDATE">Besteldatum</String> <String ID="TEXT_COMPANYNAME">Bedrijfsnaam</String> <String ID="TEXT_INVOICETOTAL">Totaal generaal</String> <String ID="TEXT_BFULLNAME">Volledige naam voor facturering</String> <String ID="TEXT_ADDRESS">Adres</String> <String ID="TEXT_CITY">Plaats</String> <String ID="TEXT_STATE">Provincie</String> <String ID="TEXT_ZIP">Postcode</String> <String ID="TEXT_LAST4OFCC">Laatste 4 cijfers van creditcard</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TITLE_TEXT">Verifica licenza SmartSound Music</String> <String ID="TEXT_HEADING1">Questo file contiene contenuti audio protetti da copyright e concessi in licenza a:</String> <String ID="TEXT_HEADING3">Per completare l'installazione dei contenuti, rispondere alle seguenti domande di sicurezza. (Nota: le risposte alle domande di sicurezza sono indicate sulla conferma dell'ordine o sulla ricevuta)</String> <String ID="TEXT_HEADING2">Le leggi federali e internazionali prevedono l'applicazione di pene civili e criminali per la riproduzione, distribuzione ed esibizione non autorizzata di software, musica, dischi e altri supporti coperti da copyright. La violazione del copyright viene perseguita dall'FBI ed è punibile con pene sino a 5 anni di reclusione e/o multe di $ 250.000. L'uso e/o la riproduzione non autorizzati di contenuti protetti da copyright saranno perseguiti ai sensi della legge.</String> <String ID="TEXT_INPUT1">Nome:</String> <String ID="TEXT_INPUT2">Azienda:</String> <String ID="TEXT_INPUT3">E-mail:</String> <String ID="TEXT_INPUT4">ID ordine:</String> <String ID="BUTTON_SUBMIT">Invia</String> <String ID="TEXT_LICENSE_CHECK">Spuntando questa casella, dichiaro di disporre della licenza e dell'autorizzazione necessaria all'installazione e all'utilizzo dei presenti contenuti.</String> <String ID="TEXT_FIRST_NAME">Nome</String> <String ID="TEXT_LAST_NAME">Cognome</String> <String ID="TEXT_FULL_NAME">Nome completo</String> <String ID="TEXT_DATEOFBIRTH">Data di nascita</String> <String ID="TEXT_PASSWORD">Password</String> <String ID="TEXT_SERIALNUMBER">Numero di serie</String> <String ID="TEXT_IPADDRESS">Indirizzo IP</String> <String ID="TEXT_EMAIL">E-mail</String> <String ID="TEXT_ORDERNUMBER">Numero ordine</String> <String ID="TEXT_INVOICENUMBER">Numero fattura</String> <String ID="TEXT_ORDERDATE">Data ordine</String> <String ID="TEXT_COMPANYNAME">Nome azienda</String> <String ID="TEXT_INVOICETOTAL">Totale fattura</String> <String ID="TEXT_BFULLNAME">Nome completo fatturazione</String> <String ID="TEXT_ADDRESS">Indirizzo</String> <String ID="TEXT_CITY">Città</String> <String ID="TEXT_STATE">Stato</String> <String ID="TEXT_ZIP">C.A.P.</String> <String ID="TEXT_LAST4OFCC">Ultime 4 cifre della carta di credito</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TITLE_TEXT">Verificación de la licencia de música para SmartSound</String> <String ID="TEXT_HEADING1">El archivo incluye contenidos de audio con derechos de copyright, cuya licencia pertenece a:</String> <String ID="TEXT_HEADING3">Responda a las siguientes preguntas de seguridad para completar la instalación del contenido. (Nota: Puede encontrar las respuestas a estas preguntas de seguridad en la confirmación o recibo del pedido).</String> <String ID="TEXT_HEADING2">La ley federal e internacional impone severos castigos civiles y criminales por la reproducción, distribución y exposición no autorizada del software, la música, los discos o cualquier otro recurso multimedia protegido por derechos de autor. El FBI investiga las infracciones de copyright, que pueden llegar a constituir un delito grave castigado con una pena máxima de cinco años de prisión y multas de hasta 250 000 $. El uso y la distribución no autorizada de este contenido protegido por derechos de autor será perseguido hasta donde la ley lo permita.</String> <String ID="TEXT_INPUT1">Nombre:</String> <String ID="TEXT_INPUT2">Empresa:</String> <String ID="TEXT_INPUT3">Correo electrónico:</String> <String ID="TEXT_INPUT4">Identificación del pedido:</String> <String ID="BUTTON_SUBMIT">Enviar</String> <String ID="TEXT_LICENSE_CHECK">Al seleccionar esta casilla, declaro bajo mi responsabilidad que cuento con la licencia legal y la autorización necesaria para instalar y utilizar estos contenidos.</String> <String ID="TEXT_FIRST_NAME">Nombre</String> <String ID="TEXT_LAST_NAME">Primer apellido</String> <String ID="TEXT_FULL_NAME">Segundo apellido</String> <String ID="TEXT_DATEOFBIRTH">Fecha de nacimiento</String> <String ID="TEXT_PASSWORD">Contraseña</String> <String ID="TEXT_SERIALNUMBER">Número de serie</String> <String ID="TEXT_IPADDRESS">Dirección IP</String> <String ID="TEXT_EMAIL">Correo electrónico</String> <String ID="TEXT_ORDERNUMBER">Número de pedido</String> <String ID="TEXT_INVOICENUMBER">Número de factura</String> <String ID="TEXT_ORDERDATE">Fecha de pedido</String> <String ID="TEXT_COMPANYNAME">Nombre de la empresa</String> <String ID="TEXT_INVOICETOTAL">Factura total</String> <String ID="TEXT_BFULLNAME">Nombre de la persona que factura</String> <String ID="TEXT_ADDRESS">Dirección</String> <String ID="TEXT_CITY">Ciudad</String> <String ID="TEXT_STATE">Provincia</String> <String ID="TEXT_ZIP">Código postal</String> <String ID="TEXT_LAST4OFCC">Últimos 4 dígitos de CC</String> </Language> </Package> <Package group="Maestro" name="DlgSoundStretch" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TEXT_ORIGINAL">Original</String> <String ID="TEXT_TEMPO">Tempo</String> <String ID="TEXT_BPM">BPM</String> <String ID="TEXT_RATIO">Ratio</String> <String ID="TEXT_STAT_INFO">Static</String> <String ID="TEXT_PITCHCHANGE">Pitch Change Semitones:</String> <String ID="TITLE_TEXT">New Tempo - </String> </Language> <File>WSoundStretchDlg.cpp</File> </Package> <Package group="Maestro" name="DlgMix" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TITLE_TEXT">Customize Mix</String> <String ID="TEXT_LAYER">Layer</String> <String ID="TEXT_MIX">Mix</String> </Language> <File>WMixDlg.cpp</File> </Package> <Package group="Quicktracks" name="DlgCDInsertion" platform="Win"> <Language type="en"> <String ID="TEXT_CDINSERTION">Please insert the SmartSound Library disc\n"%s".</String> </Language> <File>SmartTitle.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="TEXT_CDINSERTION">Legen Sie bitte die SmartSound Library-CD \n"%s" ein.</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TEXT_CDINSERTION">SmartSound ライブラリのディスクを挿入してください。\n"%s"</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TEXT_CDINSERTION">請插入 SmartSound 音樂庫光碟\n"%s"。</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TEXT_CDINSERTION">Veuillez insérer le disque de l'album SmartSound\n"%s".</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TEXT_CDINSERTION">Insira o disco da biblioteca do SmartSound\n"%s".</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TEXT_CDINSERTION">Plaats de SmartSound-bibliotheekschijf\n%s.</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TEXT_CDINSERTION">Inserire il disco della libreria SmartSound\n"%s".</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TEXT_CDINSERTION">Inserte el disco de la biblioteca de SmartSound\r\n"%s".</String> </Language> </Package> <Package group="LibMgr" name="SCrossPlatformDlgs" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="LICAGREE_LIBRARY_HEADER">Adding "%s" to your Library</String> </Language> <File>SLibraryMgrDlgs.h</File> <Language type="de"> <String ID="LICAGREE_LIBRARY_HEADER">"%s" wird Ihrer Bibliothek hinzugefügt</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="LICAGREE_LIBRARY_HEADER">ライブラリへの "%s" の追加</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="LICAGREE_LIBRARY_HEADER">正在新增 "%s" 至您的音樂庫</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="LICAGREE_LIBRARY_HEADER">Ajout de "%s" à votre bibliothèque</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="LICAGREE_LIBRARY_HEADER">Adicionando "%s" à sua biblioteca.</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="LICAGREE_LIBRARY_HEADER">Bezig met toevoegen van %s aan uw bibliotheek</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="LICAGREE_LIBRARY_HEADER">Aggiunta di "%s" alla libreria</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="LICAGREE_LIBRARY_HEADER">Añadiendo "%s" a la biblioteca</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="SSoundStretch" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="SOUNDSTRETCH_ORIGINAL_TEMPO">Original Tempo (BPM %d)</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_BPM">BPM </String> <String ID="SOUNDSTRETCH_PITCH_SUFFIX">, Pitch </String> <String ID="SOUNDSTRETCH_RATIO">Ratio </String> <String ID="SOUNDSTRETCH_DLG_MESSAGE">The Tempo Ratio must be within the range of 0.8 - 1.2.\r\nChanging the tempo beyond 80% - 120% of the original will severely downgrade the sound quality.</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_PROGRESS">Time Stretching - </String> </Language> <File>SSoundStretch.cpp</File> <File>SSoundStretchDlg.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="SOUNDSTRETCH_ORIGINAL_TEMPO">Originaltempo (%d BPM)</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_BPM">BPM</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_PITCH_SUFFIX">, Tonhöhe</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_RATIO">Verhältnis</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_DLG_MESSAGE">Das Tempoverhältnis muss zwischen 0,8–1,2 liegen.\r\nEine Änderung des Tempos von mehr als 80–120 % der Originaldatei beeinträchtigt die Tonqualität erheblich.</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="SOUNDSTRETCH_ORIGINAL_TEMPO">元のテンポ(BPM %d)</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_BPM">BPM</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_PITCH_SUFFIX">、ピッチ</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_RATIO">比率</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_DLG_MESSAGE">テンポ比率は 0.8~1.2 の範囲内にある必要があります。\r\nテンポを元のテンポの 80%~120% 以上に変更すると、音質が大幅に低下します。</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="SOUNDSTRETCH_ORIGINAL_TEMPO">原始拍速 (BPM %d)</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_BPM">BPM</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_PITCH_SUFFIX">,音高</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_RATIO">拍速</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_DLG_MESSAGE">拍速必須介於 0.8 - 1.2 之間。\r\n若將拍速變更為原始拍速 80% - 120% 的範圍外,將嚴重影響音質。</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="SOUNDSTRETCH_ORIGINAL_TEMPO">Tempo Original (BPM %d)</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_BPM">BPM</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_PITCH_SUFFIX">, Transposition (par demi-tons)</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_RATIO">Facteur</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_DLG_MESSAGE">Le facteur de changement de Tempo doit être compris entre 0.8 et 1.2.\r\nLes changements de tempo au delà de 80% - 120% du tempo original détériorent sévèrement la qualité sonore.</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="SOUNDSTRETCH_ORIGINAL_TEMPO">Ritmo original (BPM %d)</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_BPM">BPM</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_PITCH_SUFFIX">, Tom</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_RATIO">Taxa</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_DLG_MESSAGE">A taxa do ritmo deve estar dentro do intervalo de 0,8 a 1,2.\r\nAlterar o tempo para além de 80% a 120% do original pode reduzir severamente a qualidade do som.</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_PROGRESS">Prolongamento do tempo -</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="SOUNDSTRETCH_ORIGINAL_TEMPO">Origineel tempo (bpm %d)</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_BPM">bpm</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_PITCH_SUFFIX">, toonhoogte</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_RATIO">Verhouding</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_DLG_MESSAGE">De tempoverhouding moet tussen 0,8 en 1,2 liggen.\r\nAls u het tempo beneden 80% of boven 120% van het origineel aanpast, neemt de geluidskwaliteit aanzienlijk af.</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_PROGRESS">Tijd oprekken -</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="SOUNDSTRETCH_ORIGINAL_TEMPO">Tempo originale (BPM %d)</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_BPM">BPM</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_PITCH_SUFFIX">, Altezza</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_RATIO">Rapporto</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_DLG_MESSAGE">Il rapporto deve essere compreso tra 0,8 e 1,2.\r\nCambiando il tempo originale al di fuori dell'intervallo 80%-120% si comprometterà la qualità del suono.</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_PROGRESS">Time stretching -</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="SOUNDSTRETCH_ORIGINAL_TEMPO">Tempo original (BPM %d)</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_BPM">BPM</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_PITCH_SUFFIX">, Tono</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_RATIO">Relación</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_DLG_MESSAGE">La relación de tempo debe encontrarse entre 0,8 y 1,2.\r\nSi modifica el tempo con valores fuera del intervalo de 80% - 120% del original, la calidad del sonido disminuirá considerablemente.</String> <String ID="SOUNDSTRETCH_PROGRESS">Estiramiento del tiempo -</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="SUpdateInfo" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="UPDATEINFO_DEFAULT_MESSAGE">Library Update</String> <String ID="UPDATEINFO_NO_INFO">No additional information</String> </Language> <File>SUpdateInfo.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="UPDATEINFO_DEFAULT_MESSAGE">Bibliothek-Update</String> <String ID="UPDATEINFO_NO_INFO">Keine zusätzlichen Informationen</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="UPDATEINFO_DEFAULT_MESSAGE">ライブラリのアップデート</String> <String ID="UPDATEINFO_NO_INFO">追加情報なし</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="UPDATEINFO_DEFAULT_MESSAGE">音樂庫更新</String> <String ID="UPDATEINFO_NO_INFO">沒有其他資訊</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="UPDATEINFO_DEFAULT_MESSAGE">Mise à jour de la bibliothèque</String> <String ID="UPDATEINFO_NO_INFO">Pas d'information supplémentaire</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="UPDATEINFO_DEFAULT_MESSAGE">Atualização da biblioteca</String> <String ID="UPDATEINFO_NO_INFO">Sem informações adicionais</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="UPDATEINFO_DEFAULT_MESSAGE">Bibliotheekupdate</String> <String ID="UPDATEINFO_NO_INFO">Geen aanvullende informatie</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="UPDATEINFO_DEFAULT_MESSAGE">Aggiornamento libreria</String> <String ID="UPDATEINFO_NO_INFO">Nessuna informazione aggiuntiva</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="UPDATEINFO_DEFAULT_MESSAGE">Actualización de biblioteca</String> <String ID="UPDATEINFO_NO_INFO">No existe información adicional</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="SoundFileMgr" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="PREVIEW_DOWNLOAD_MESSAGE">Downloading preview for "%s" ...</String> </Language> <File>SSoundFileMgr.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="PREVIEW_DOWNLOAD_MESSAGE">Vorschau für %s wird heruntergeladen ...</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="PREVIEW_DOWNLOAD_MESSAGE">Téléchargement de l’extrait pour "%s" ...</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="PREVIEW_DOWNLOAD_MESSAGE">"%s"のプレビューをダウンロードしています...</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="PREVIEW_DOWNLOAD_MESSAGE">正在下載「%s」的預播內容 ...</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="PREVIEW_DOWNLOAD_MESSAGE">Baixando visualização para "%s"...</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="PREVIEW_DOWNLOAD_MESSAGE">Bezig met downloaden van geluidsfragment van %s...</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="PREVIEW_DOWNLOAD_MESSAGE">Download dell'anteprima di "%s" in corso...</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="PREVIEW_DOWNLOAD_MESSAGE">Descargando la previsualización de "%s" ...</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="DlgWithPrefix" platform="Win"> <Language type="en"> <String ID="TEXT_REPLACE_FILE">%s already exists.\nDo you want to replace?</String> <String ID="TEXT_RESULT_FILENAME">Resulting filename:</String> </Language> <File>WFileDialogWithPrefix.cpp</File> <Language type="pt-br"> <String ID="TEXT_REPLACE_FILE">%s já existe.\nDeseja fazer uma substituição?</String> <String ID="TEXT_RESULT_FILENAME">Nome de arquivo resultante:</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TEXT_REPLACE_FILE">%s bestaat al.\nWilt u het vervangen?</String> <String ID="TEXT_RESULT_FILENAME">Resulterende bestandsnaam:</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TEXT_REPLACE_FILE">%s è già presente.\nSostituirlo?</String> <String ID="TEXT_RESULT_FILENAME">Nome file risultante:</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TEXT_REPLACE_FILE">%s ya existe.\n¿Desea reemplazarlo?</String> <String ID="TEXT_RESULT_FILENAME">Nombre de archivo resultante:</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="SOggCodec" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TEXT_SAVING">Saving </String> </Language> <File>SOggCodec.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="TEXT_SAVING">Wird gespeichert </String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TEXT_SAVING">保存中 </String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TEXT_SAVING">儲存中 </String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TEXT_SAVING">Enregistrement en cours </String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TEXT_SAVING">Salvando</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TEXT_SAVING">Bezig met opslaan</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TEXT_SAVING">Salvataggio</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TEXT_SAVING">Guardando</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="SFileChooser" platform="Cross"> <Language type="en"> <String ID="TXT_ALL_ENABLER_FILES">All Compatible Formats</String> <String ID="TXT_LIBRARY_FILES">SmartSound Library</String> <String ID="TXT_PACKAGE_FILES">SmartSound Library Package Files</String> </Language> <File>WFileChooser.cpp</File> <Language type="de"> <String ID="TXT_ALL_ENABLER_FILES">Alle kompatiblen Formate</String> <String ID="TXT_LIBRARY_FILES">SmartSound Library</String> <String ID="TXT_PACKAGE_FILES">SmartSound Library Paketdateien</String> </Language> <Language type="jp"> <String ID="TXT_ALL_ENABLER_FILES">すべての互換形式</String> <String ID="TXT_LIBRARY_FILES">SmartSound ライブラリ</String> <String ID="TXT_PACKAGE_FILES">SmartSound ライブラリパッケージファイル</String> </Language> <Language type="zh"> <String ID="TXT_ALL_ENABLER_FILES">所有相容格式</String> <String ID="TXT_LIBRARY_FILES">SmartSound 音樂庫</String> <String ID="TXT_PACKAGE_FILES">SmartSound 音樂庫套件檔案</String> </Language> <Language type="fr"> <String ID="TXT_ALL_ENABLER_FILES">Tous formats compatibles</String> <String ID="TXT_LIBRARY_FILES">Bibliothèque SmartSound</String> <String ID="TXT_PACKAGE_FILES">Packs de mises à jour de la bibliothèque Smartsound</String> </Language> <Language type="pt-br"> <String ID="TXT_ALL_ENABLER_FILES">Todos os formatos compatíveis</String> <String ID="TXT_LIBRARY_FILES">Biblioteca do SmartSound</String> <String ID="TXT_PACKAGE_FILES">Arquivos de pacote da biblioteca do SmartSound</String> </Language> <Language type="nl"> <String ID="TXT_ALL_ENABLER_FILES">Alle compatibele indelingen</String> <String ID="TXT_LIBRARY_FILES">SmartSound-bibliotheek</String> <String ID="TXT_PACKAGE_FILES">SmartSound-bibliotheekpakketbestanden</String> </Language> <Language type="it"> <String ID="TXT_ALL_ENABLER_FILES">Tutti i formati compatibili</String> <String ID="TXT_LIBRARY_FILES">Libreria SmartSound</String> <String ID="TXT_PACKAGE_FILES">File pacchetto libreria SmartSound</String> </Language> <Language type="es"> <String ID="TXT_ALL_ENABLER_FILES">Compatible con todos los formatos</String> <String ID="TXT_LIBRARY_FILES">Biblioteca de SmartSound</String> <String ID="TXT_PACKAGE_FILES">Paquete de archivos de la biblioteca de SmartSound</String> </Language> </Package> <Package group="Core" name="DlgProgressBox" platform="Cross"> <Language type="en"/> <File>WProgressBox.cpp</File> <File>MProgressDlgController.mm</File> </Package> </Strings>